Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дэвид Вебер, Джон Ринго "Нас немного" (Империя Человека 4)


Опубликован:
07.03.2023 — 07.03.2023
Читателей:
1
Аннотация:
На залатанном космическом корабле принц Роджер Макклинток и его соратники добираются до межрасового Альянса альфан, узнают, что выжившая императрица физически и ментально контролируется совершившими переворот заговорщиками, и убеждают руководство Альянса помочь им восстановить власть династии Макклинтоков. Они возвращаются замаскированными на Старую Землю, для прикрытия открывают в ее столице успешный ресторан, привлекают на свою сторону отставников полка личной охраны императрицы и один из имперских флотов, который не поддержал переворот, находя тем временем сторонников в базирующемся в Солнечной системе флоте Метрополии. Едва не нарушив конспирацию, они начинают контрпереворот и, пока их союзники отбивают наступление поддерживающих заговорщиков эскадр космических кораблей, с боями захватывают императорский дворец. Оказываясь в результате на пороге гражданской войны с остатками прежнего мощного флота и с доведенной до полусумасшествия императрицей, которая находит в себе силы отречься от престола и передать власть последнему выжившему, когда-то нелюбимому, сыну.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Теперь у него было только два пистолета, и они были тяжелыми, очень тяжелыми. Он едва мог держать их, и странная дымка затуманила его зрение. Он знал, что наконец-то промахнулся мимо своих целей — чего раньше никогда не случалось, — но в его магазинах все еще оставались шарики, и он с воем послал их в сторону своих врагов.

Еще одна пуля попала ему куда-то в туловище, а еще одна попала в нижнюю часть левой руки, но людей теперь тоже было меньше, и его братья на циванах наконец-то были здесь. Он продержался достаточно долго, и всадники Тердана хлынули мимо него, прокладывая себе путь через ворота, неся жестокие потери, чтобы сблизиться с людьми, где в игру могли вступить их мечи. Боевые костюмы могли остановить высокоскоростные снаряды, но не холодную сталь в руках всадников Севера, и наемники принца Джексона отшатнулись в паническом ужасе, когда возвышающиеся мардуканцы и кричащие циваны прорвались сквозь них и собрали кровавую жатву.

И диаспранцы тоже были там, перелезая через флар-та, бросаясь вперед с длинными пиками, в то время как другие подбирали оружие павших человеческих охранников. Они были там. Они прошли через ворота.

Он опустил свой последний пистолет, пистолет, который был легким, как перышко, а теперь стал тяжелым, как гора, и прислонился спиной к ноге флар-та, которая унесла его принца, его друга, так далеко, так далеко.

И там, на чужой равнине, у дворцовых ворот, которые он удерживал достаточно долго, достаточно долго, умер Растар Комас Та'Нортон, последний принц павшего Тердана.

— Что происходит?

— Похоже на воздушный бой в Империал-Сити, сэр, — сказал офицер разведки адмирала Прокурова. — Пока не знаю, кто против кого. И у нас задержка со связью, так что...

На консоли адмиральского коммуникатора вспыхнул значок приоритетного сообщения, и Прокуров нажал клавишу приема.

— Прок, — сказал генерал Лоуренс Джанетто с экрана через пять минут после того, как сообщение было передано из его офиса на Старой Земле. — Роджер вернулся. Он пытается захватить дворец. На нас нападают корабли-стингеры и люди в силовой броне. Выходите на орбиту и приготовьтесь оказать огневую поддержку собственным войскам императрицы.

— Правильно, — с несчастным видом кивнул адмирал. — Не думаю, что я мог бы получить этот приказ непосредственно от императрицы, не так ли?

Ларри Джанетто хмуро уставился на обои в двух секторах своего дисплея коммуникатора, посвященных эскадре 14 и эскадре 12. Этот ублюдок Кьерульф полностью отключил его от системы связи Лунной базы, и генерал принял твердое решение провести тщательный пересмотр архитектуры системы после того, как будет урегулирована текущая ситуация. И после того, как он лично увидит Кьерульфа, болтающегося в проволочной петле.

В то же время, даже несмотря на свою ярость, он знал, что на самом деле система в этом не виновата. Его офис находился в штабе обороны Терры, который был административным центром имперских вооруженных сил, но Лунная база была оперативным штабом Солнечной системы. Вот почему Гринберг был на Луне, а не с одной из своих эскадр; потому что, по сути, Лунная база была постоянно назначенным, расположенным в центре флагманом флота Метрополии. Каждая разведывательная платформа, системный датчик и выделенный командный контур были связаны через Лунную базу, которая также была самой прочной и отвратительной крепостью, когда-либо спроектированной людьми. Отнять ее обратно у Кьерульфа, даже после того, как с нападением на дворец будет покончено, было бы непросто, если только у Джанетто в гарнизоне не было больше сторонников, чем он думал.

Но на данный момент это означало, что одним ударом Кьерульф ослепил глаза Джанетто. Он получал информацию с каждого датчика, разбросанного по всей системе; Джанетто и верные ему командиры эскадр имели только то, что могли видеть их собственные датчики. И это также означало, что Джанетто должен был индивидуально связываться с каждым командующим эскадрой по альтернативным каналам. Каналам, в которых он совсем не был уверен, что они будут защищены от подслушивания с Лунной базы, несмотря на их программное обеспечение для шифрования.

Он нервно забарабанил пальцами по столу. Должно было пройти пять минут, прежде чем до него дошли подтверждения Прокурова и Гаджелиса о его приказах о передвижении. И задержка сигнала с другими его эскадрами была по меньшей мере в четыре раза больше. Он поморщился, признав, что Гринберг, в конце концов, был прав, когда указал ему на задержку связи. В то время он отмахнулся от этого — в конце концов, он знал все об этом на протяжении всей своей профессиональной карьеры, не так ли? Но оказалось, что то, что он знал интеллектуально о его последствиях для флотских операций, и то, что он действительно понимал, не обязательно одно и то же. Он был морским пехотинцем. Он всегда оставлял дело координации действий сил флота на усмотрение блюющих флотских, точно так же, как он оставил это Гринбергу. Его собственные тактические каналы связи всегда были намного короче, с задержкой сигнала, измеряемой не более чем в несколько секунд. На самом деле он не привык к таким черепашьим циклам "приказ-ответ", и он эмоционально не подходил для того, чтобы сидеть здесь и ждать, пока сообщения будут передаваться взад и вперед с такой ледяной медлительностью.

Он сердито посмотрел на другие голографические дисплеи, плавающие в его великолепно оборудованном офисе, и на этот раз его хмурый взгляд был похож на рычание. Скорость передачи данных со скоростью света была не единственной вещью, которая могла способствовать неопределенности. Найти кого-нибудь — кого угодно! — кто знал, что, черт возьми, происходит, могло бы сделать то же самое. И, несмотря на все имеющееся в его распоряжении сложное коммуникационное оборудование, он пока понятия не имел, что происходит во дворце. За исключением того, что это было плохо.

Очень плохо.

— Плазменные винтовки! — зарычал Трей, откатываясь назад из коридора, когда взрывная волна разворотила дальнюю стену. — Никто не говорил, что у них есть плазменное оружие!

— Плазма по утрам делает меня счастливым! — Дейв распевал гимн высоким тенором. — Плазма в моих глазах может заставить меня плакать, ууууу!

— Билл? — спросил Катроне.

— Они только что начали появляться, — ответил техник по связи на шлем Катроне. — Семь источников. Должно быть, они прятали их где-то в подвале. Три приближаются. Две в альфа-квадранте, движутся вправо.

— Тогда у них есть лестница, — сказал Катроне. Они добрались до второго этажа, но теперь их прижимали и окружали более мощные огневые средства.

— У меня осталось двадцать патронов, — сказал Кловис, вставляя другой магазин. — Начинаю понимать, что твой друг имел в виду, говоря о боевых отрядах. Это единственная причина, по которой я не убиваю Дэйва прямо сейчас!

— Да, нам нужна серьезная огневая мощь, — натянуто согласился Катроне. — Но...

— Кот, — сказал Билл. — Будьте готовы. Помощь уже в пути.

— Ты знала, что у них было плазменное оружие? — спросила Депро, вызвав еще одну вспышку с левой стороны дверного проема.

— Нет, — сказала Пиди, тщательно целясь в ногу, которая выставилась с правой стороны двери. Она промахнулась... снова. — А ты?

— Нет, — натянуто сказала Депро.

— Не похоже, что ты могла бы сказать нам или что-то в этом роде, — сказала Пиди, решив просто распластаться и молиться. Большая часть снарядов попала в стену, которая, как они обнаружили, была бронированной пласталью. — Итак, если ты действительно знала, ты можешь признать это. Только для меня. Между друзьями.

— Я этого не знала, — сердито сказала Депро. — Хорошо?

— Ладно, ладно, — миролюбиво сказала Пиди. — Как ты перезаряжаешь одну из этих штуковин, еще раз?

— Послушай, просто... оставайся на месте и позволь мне вести стрельбу, — сказала Депро. — Хорошо?

— Хорошо, — ответила Пиди, надув губы. — Хотела бы я, чтобы у меня были мои мечи.

— Хотела бы я, чтобы у меня был мой Роджер, — с несчастным видом сказала Депро.

— Смотри, Эркум, — мягко сказал Кринди, разглядывая оружие, которое носил его друг. — Позволь пострелять мне, хорошо? Ты просто прикрывай мою спину.

Он в последний раз взглянул на возвышающегося сержанта, в то время как тихий голос в глубине его мозга спрашивал его, действительно ли это хорошая идея. Эркум был единственным человеком, даже среди мардуканцев, который мог нести одну из легких танковых пушек, поставляемых альфанами, — и ее блок питания — без использования силовой брони. Явного фактора устрашения от того, что они видят, как это надвигается на них, должно быть достаточно, чтобы убедить головорезов Симинова бежать в другое место. Конечно, у этого предложения были возможные недостатки...

— Прикрывай мою спину, — твердо повторил он.

— Хорошо, Кринди, — сказал Эркум, затем пнул ногой входную дверь Ассоциации соседей и шагнул через нее, держа танковую пушку на уровне плеча и направив ее на цель. Внезапное вторжение заставило группу охранников в другом конце коридора на мгновение замереть, когда они обернулись, и их глаза расширились от ужаса, когда они увидели его. Затем он нажал на спусковой крючок.

Заряд пролетел совсем рядом с людьми. Не попав в них, он снес всю левую стену коридора, вскрыв полдюжины комнат на этой стороне, затем ударился о структурную балку и взорвался шаром плазмы.

Палец Пола, к сожалению, зажал спусковой крючок, и еще два плазменных заряда с визгом вырвались из дула, проделав тридцатиметровую дыру, которая поглотила потолок, а также большую часть правой стены. Здание мгновенно загорелось, но, по крайней мере, эти последующие выстрелы сумели вывести из строя большинство охранников, которые были его номинальными целями.

— Да заберет тебя вода, Эркум! — Кринди опустился на одно колено и дважды мастерски выстрелил из своего шарикового ружья в единственного все еще стоявшего на ногах человека. — Я сказал тебе не стрелять!

— Извини, — сказал Эркум. — Я просто начинаю привыкать к этой штуке. Я сделаю лучше.

— Не пытайся! — крикнул Кринди.

— Ооооо! Один вон там! — сказал Эркум, когда охранник резко остановился, глядя на них сквозь пламя нескольких выпотрошенных комнат на правой стороне искореженного прохода. Человек поднял свое оружие, передумал и попытался убежать.

Эркум тщательно прицелился, и заряд, более или менее следуя траектории поражения слева от их позиции, прошел через комнату и попал в кухонную плиту у задней стены, проделав дыру в задней части здания и в том, что находилось по другую сторону служебного переулка, которое тут же начало извергать собственное пламя. Если бегущий охранник даже и заметил выстрел, это было незаметно.

Эркум попробовал еще раз... и проделал новую дыру в потолке. Затем его палец нажал на кнопку запуска, но безрезультатно, поскольку внутренние протоколы пушки заблокировали ее на достаточно долгое время, чтобы дать остыть до безопасного рабочего уровня.

— У меня закончились патроны, — сказал он задумчиво. — Как ты перезаряжаешь эту штуку?

— Просто... используй ее как дубинку, — сказал Кринди, убегая в конец коридора, Эркум следовал за ним по пятам. Несмотря на адский климат этой планеты, он был почти уверен, что ему больше не понадобился бы его защитный костюм. В здании становилось адски жарко.

— Что, черт возьми, это было? — крикнул Кловис.

— Не знаю, — сказал Трей, проверяя направо, — но это место серьезно горит! — Он выстрелил один раз, потом еще. — Чисто.

— Я таю! — крикнул Дэйв надтреснутым фальцетом. — Я расслабляюсь! — добавил он, укладывая двух охранников, которые только что на бегу завернули за угол.

— Вверх, — сказал Катроне. — Что бы это ни было, это дало нам возможность. Давай возьмем это.

Он похлопал Дэйва по плечу и указал направо.

— Папочка, не трогай меня там, пожалуйста? — сказал Дэйв голосом маленького ребенка, пробегая по коридору и заворачивая за угол на животе. Он выпустил три пули из шарикового пистолета, а затем помахал рукой.

— Коридор свободен, — сказал он холодным и отстраненным голосом.


* * *

— Офис премьер-министра, — сказала измученная женщина, не поднимая глаз от экрана. Из-за ее спины доносились звуки других сбивчивых разговоров, свидетельствующие о переполненном центре связи, где люди не имели ни малейшего представления о том, что происходит.

Элеонора проклинала тот факт, что единственным текущим номером, который у нее был, была стандартная общественная линия.

— Мне нужно поговорить с премьер-министром, — многозначительно сказала она.

— Извините, мэм, — сказала секретарша. — Премьер-министр — занятой человек, и мы все здесь просто немного озабочены. Возможно, вы могли бы перезвонить как-нибудь в другой раз.

Она потянулась к клавише отключения, и Элеонора резко заговорила.

— Меня зовут Элеонора О'Кейси, — сказала она. — Я начальница штаба принца Роджера Рамиуса Макклинтока. Вам это о чем-нибудь говорит?

Женщина наконец подняла голову, ее глаза расширились, затем пожала плечами.

— Докажите это, — сказала она, ее голос был таким же резким, как у Элеоноры. — К нам приходят всякие чудаки. И я видела фотографии мисс О'Кейси. Они совсем не похожи на вас.

— Вы в курсе, что в городе идет сражение?

— А кто не в курсе?

— Что ж, если премьер-министр Янг хочет знать, что происходит, вам лучше соединить меня с ним.

— Черт возьми, — прорычал Эйдула в экран связи. — Черт возьми! Это действительно тот маленький ублюдок Роджер, не так ли?

— Похоже на то, — согласился Джанетто. — Мы не поймали никого, кто действительно разговаривал с ним, но широко распространено мнение, что он вернулся и больше сын своей матери, чем своего отца, если вы понимаете, к чему я клоню. И они, возможно, правы. Если бы я не знал точно, где она была и в каком она состоянии, я бы сказал, что на этом плане повсюду были пометки Александры. Особенно убийство Гринберга. Если бы не это... — Он пожал плечами. — Дело в том, я бы сказал, есть отличный шанс, что они собираются, по меньшей мере, получить контроль над дворцом. И они уже разбили ваш офис в центре города. Я был бы удивлен, если бы они не проведали о других ваших вероятных местах пребывания.

— Очень хорошо, — сказал Эйдула. — Я понимаю. Ты знаешь план.

Он выключил коммуникатор и посидел всего мгновение, оглядывая свой дом. Это было приятное место, и ему было больно думать о том, чтобы расстаться с ним навсегда. Но иногда приходилось идти на жертвы, и он всегда мог построить другой дом.

Он встал и подошел к двери, заглянув через нее в офис на дальней стороне.

— Да, сэр? — сказала его административный помощник, поднимая глаза с явным облегчением. — Есть несколько сообщений, некоторые из них довольно срочные, и я думаю...

— Да, я уверен, — сказал Эйдула, задумчиво нахмурившись. — Все это очень тревожно — очень тревожно. Я собираюсь выйти на минутку, подышать свежим воздухом и прочистить мозги. Когда я вернусь, мы разберемся с этими сообщениями.

— Да, сэр, — сказала женщина с улыбкой еще большего облегчения.

123 ... 4445464748 ... 585960
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх