— Ну что с реакторами? Дойдём до базы? — спросил он, положив перед Гедимином контейнер с перцовкой. Сармат мигнул. Насколько он знал, сам Стивен к "мартышечьей еде" не прикасался.
— Можно сделать ещё рейд, — сказал он. — Я же говорил — если давать реакторам отдых, всё будет работать.
Стивен рассеянно кивнул, подставляя ладонь под трёхмерную голограмму Цереры и щелчком раскручивая её вокруг невидимой оси.
— Боеприпасы на исходе, — сказал он. — Даже камни. Столько снарядов зря тратится на мартышечьи заграждения...
Он с сожалением покачал головой.
— Что мы сделали? — спросил Гедимин, глядя на карту. Стивен остановил вращение планеты и провёл пальцем по вмятинам на поверхности.
— Здесь пробили заграждение и снесли пару ретрансляторов. Тут была площадка под сканеры-разведчики. Тут, снизу, — туннель или скважина. Мелочи, не стоящие боеприпасов. А вот четыре сбитых спрингера...
Он ухмыльнулся.
Цереру на карте сменил Юпитер. Стивен приближал его, пока на фоне планеты-гиганта не проступили россыпи спутников.
— Идём на Гималию, — сказал он, повернувшись к Гедимину. — Большой ремонт нам не нужен, обойдёмся их помощью.
...Крейсер лёг в тесный гималийский док, и сразу же поверхность планеты затянуло маскировочным полем. "Феникс" не первый раз заходил на эту базу, но ещё ни разу Гедимин не выглядывал наружу, хотя ему хотелось посмотреть на Юпитер, сияющий ярче солнца; выходы были под строжайшим запретом — в последнее время это распространялось на все базы, кроме разве что земных. Сарматы, едва сойдя с корабля, направились к ближайшему шлюзу, торопясь выйти "на воздух" и снять шлемы. Гедимин пошёл за ними.
Гималийская база изнутри мало чем отличалась от фебианской — потолки здесь были такие же низкие, коридоры — тесные, разве что освещения прибавилось, а температура внутри доходила до плюс десяти. Гедимин снял шлем и убрал с груди часть пластин. Он давно привык к прохладе, кожа стала синеватой, как у выходцев с Марса, серый оттенок "ядерного загара" понемногу сглаживался, и тем ярче проступали тёмно-серые рубцы радиационных ожогов. Он зашёл в душевую — здесь, на Гималии, жидкая вода была каждый день, и сарматы купались без скафандров. Ощущение прохладной воды на коже по-прежнему было приятным; Гедимин задержался бы там надолго, если бы не подпирающая очередь. Проходя вдоль неё, сармат высматривал краснокожих венерианцев — но то ли купальни на Гималии для них были слишком холодными, то ли от постоянной жизни на холодных базах красная кожа снова побелела.
Вдоль стен столовой стояли стапели, заполненные экзоскелетами и тяжёлыми скафандрами, — здесь было плюс двадцать, и многие рискнули снять броню. Общего зала на Гималии не было — под столовую отвели несколько отсеков, соединённых коридорами, и сняли все двери. До того, как на Гималию перенесли базу космофлота, здесь были ещё и столы, но сейчас для экономии места их заменили тесно составленными скамьями, и всё равно найти, где сесть, было непросто.
Гедимин нашёл свободное место в дальнем углу, напротив стены, на которую проецировалась голографическая карта. Машинально пересчитав уцелевшие сарматские базы, он вскрыл контейнер с водой и сделал большой глоток. Хотелось бы поесть в тишине, но без шлема трудновато было затыкать уши...
— Обыкновенный флиппер, — рассказывал, угрюмо щурясь, незнакомый сармат с тёмно-синей кожей. — Пролез под поле — и на космодром. Два крейсера готовились к взлёту, в это время туда никто в здравом уме не сунется. А она влезла прямо между ними. Её сбили — выцелили с вышки, а что проку, если бомба уже сработала...
— Два крейсера? Одной бомбой? — его сосед недоверчиво хмыкнул.
— Что-то вроде нашего "Теггара", — кивнул сармат. — Тоже на ирренции. А крейсера на взлёте без полей... Две лепёшки и кратер на весь космодром. Пол-Утгарда в развалинах.
— Sa hasu, — поморщился второй. — Макаки совсем взбесились.
Гедимин мигнул. "Два крейсера, полгорода, ядерная бомба... Такой диверсией даже Лиск гордился бы."
— Я же говорю — выжигать надо метр за метром, — мрачно сказал первый. — Чтобы ни одна крыса не ускользнула. Развели повстанцев, плюнуть некуда...
Он повернулся к Гедимину и, увидев что-то за его спиной, резко поднялся с места. За ним встали ещё трое. Они отсели на несколько метров. Гедимин удивлённо мигнул, но на его плече уже лежала чужая рука.
— Вот ты где, — сказал Стивен. — Нашёл с кем сидеть! Тут одни техники. Идём, сядешь с нами.
— Ты слышал о диверсии в Утгарде? — спросил Гедимин, пробираясь вслед за ним в другой угол помещения. Там собралась компания в сине-красных скафандрах; Стивену и Гедимину оставили место.
— Повстанцы, — угрюмо кивнул командир. — Плодятся, как крысы. Куда смотрит охрана? Расстрелять бы каждого второго, мигом все щели заделали бы...
Едва он сел, рядом со скамьёй появился ещё один вице-адмирал. Все подвинулись. Гедимин хотел встать — неподалёку освободилось место — но Стивен удержал его.
— Tza atesqa! — он вскинул руку в приветственном жесте. Пришелец кивнул и сел рядом с ним.
— Адмирал Ашшур погиб, — сообщил он.
Гедимин не знал Ашшура, а из того, что о нём слышал, понял, что таких сарматов лучше не знать; но сейчас у него заныло под рёбрами. "Третий," — подумал он, вспомнив остановившийся взгляд Оркуса и скорчившегося у стены Гарпага, превращающегося в ком слизи. "Не нравится мне это..."
— Что было? — спросил один из сарматов, выждав пару минут.
— У него был хороший корабль, — заметил другой. — Лучшие пилоты. Жаль.
— Корабль цел, — отозвался пришелец, подняв на сарматов помрачневший взгляд. — Убили только его. Прямо на космодроме "Морсего". Сошёл на землю, снял шлем и упал. Выстрел в голову.
Он прикоснулся к правому виску. Сарматы ошеломлённо переглянулись.
— Стрелка нашли? — спросил Стивен.
— Ушёл, — так же угрюмо ответил пришелец. — Видела вся база. Красно-белый экзоскелет — "Тилацин" довоенного выпуска. Стреляли все, подняли флот... Красно-белый спрингер снял его с крыши, сбил два перехватчика и сгинул. Там ещё записка осталась — на крыше, где он сидел. Как его туда пропустили?!
— "Морсего"? База Ассархаддона? Он там что, мутировал?! — Стивен возмущённо фыркнул. Один из соседей покачал головой.
— Ассархаддона там давно нет. Сидит Масанг Юнь... какой из него командир?!
"Тоже хорошая диверсия," — отстранённо думал Гедимин. "Экзоскелет, корабль, одна раскраска... Такой армии я не знаю. Какой-то диверсионный отряд..."
— Что было в записке? — спросил он, тронув за руку замолчавшего сармата. Тот вздрогнул. Все взгляды сошлись на Гедимине.
— Я не читал, — буркнул сармат. — Что-то вроде — мы не хотим вас убивать, но если вы убиваете нашу планету, мы ответим. И подпись — Джон Винстон.
— Обнаглели вкрай, — пробормотал один из капитанов, угрюмо щурясь. — И главное — им дали уйти...
— Винстон, — заговорил другой, до сих пор молчавший. — Слышал, как же. Тот самый, кто разгромил лагерь в Чабонге?
Сарматы переглянулись. Один, вспомнив что-то, кивнул.
— Винстон, сорвавший налёт на Альбукерке? Его до сих пор не придавили? Маркус дождётся — пристрелят на трапе...
"Джон Винстон?" — Гедимин повторил имя про себя и вздрогнул. Это воспоминание всплыло с самого дна, — АЭС в Нью-Кетцале, старые книги в руке, бьющаяся о дверь модель "Раптора", вся в царапинах и сколах, с засорённым мотором...
— "Немезида", — услышал он, вынырнув со дна памяти. — Маркус объявил награду тому, кто укажет на её стоянку. Если это макака — пообещал сохранить жизнь и указчику, и всей семье. И отдельная награда за каждого из экипажа. За Винстона — обещал повысить в звании.
Стивен презрительно фыркнул.
— За каждого повстанца повышать в звании? Крейсеров не напасёшься.
— За особо наглых — не повредит, — качнул головой его сосед. — "Немезиду" надо бы прихлопнуть.
— После смерти Ашшура все планеты просветят насквозь, но этих мартышек найдут, — убеждённо сказал другой. — Вместе с кораблём — под антиграв, и с прямой трансляцией, чтоб другим неповадно было...
"Вы убиваете нашу планету," — вспомнил Гедимин и едва заметно усмехнулся. "У меня нет планеты. Но за мою станцию "макаки" ответили. С крейсером удобно мстить. С флиппером — сложнее."
01 января 31 года. Солнечная система, орбита Сатурна
"Вот тебе и смена дат. Знал же — как заговорят про великую расу, жди проблем," — думал Гедимин, сердито глядя на мониторы. Крейсер выходил из портала в полусотне "лун" от Сатурна, вдали от всех планет. Он максимально замедлился в чужой галактике и сейчас продолжал тормозить, маневрируя гравитационными конусами. Два "Циклопа" скользили рядом с ним, стараясь не загораживать радары.
— Ну что у нас, смена дат? — донеслось из отсека управления. — А где поздравительная речь?
— Тебе не хватает светлого лика Маркуса Хойда? — усмехнулся кто-то из пилотов — общая связь соединяла весь корабль, и неосторожная фраза Сайджина разнеслась повсюду. — Хочешь, я скажу что-нибудь о величии нашей расы?
— Или атомщик прочитает нам лекцию по ядерной физике, — уныло отозвался Йенью. — Я вот даже не знаю, что хуже...
Гедимин сердито сощурился.
— Atzesh saja! — послышалось из капитанской рубки. — Всем молчать! Следить за космосом! Ждать барк!
Гедимин посмотрел на сигма-карту. Два "Циклопа" он видел, барк, идущий с Фебы с грузом ядерных боеголовок, — нет.
— Глупо таскать бомбы через весь космос, — пробормотал он, щёлкнув коммутатором — теперь, по идее, никто, кроме Йенью и Сайджина, не должен был его услышать. — Цех строится элементарно. Почему не построить на Гималии?
— Потому что командир базы не хочет взорваться, — отозвался Стивен. — Что ещё у тебя там? Предложишь засунуть бомбы в "Феникс"?
Гедимин мигнул.
— Что не так? — спросил он. — С грузом мы давно дошли бы до Гималии. А тут нужно ждать барк. Сколько он уже ползёт?
Сигма-карта "молчала". Видимо, ничего нового не было и на сканерах в отсеке управления и капитанской рубке, — Стивен только фыркнул в коммутатор и отключился.
— Sata! — отозвался внезапно кто-то из связистов. — Сигнал тревоги! Капсула в вакууме!
— Самое время... — пробормотал Стивен, но продолжать не стал. — Направление?
Услышав направление, Гедимин вздрогнул и посмотрел на сигма-карту внимательнее. Капсула дрейфовала там, где должен был четверть часа назад появиться барк с боеголовками. Теперь её видел и реакторщик — от неё карта шла рябью.
По крейсеру разнеслись команды, и минуту спустя с приоткрывшейся палубы стартовали два "Ицмитля". Гедимин видел, как они летят, стыкуются с капсулой и несут её обратно. Едва палуба закрылась, он услышал вопль:
— Jasqa!!!
...Реактор пульсировал после "прыжка", медленно успокаиваясь. Капитанская рубка молчала. Гедимин посмотрел на карту — никаких барков на ней по-прежнему не было.
— Что произошло? — спросил он в коммутатор. Несколько секунд в наушниках шипело, затем Стивен отозвался:
— Барк у повстанцев.
...В медотсеке было тесно — туда набились любопытствующие, и в первых рядах был сам капитан, — медикам оставалось только сердито щуриться.
Сарматов, извлечённых из спасательной капсулы, было двое; пилотов барка в них узнали ещё в открытом космосе, при стыковке, сейчас их пытались допросить, но это было сложно. Оглушённые (разрядом станнера, как сказали медики) пилоты шевелились неохотно и говорили мало.
— В капсуле было два баллона с кислородом, — вполголоса сказал Гедимину один из филков, перехвативших капсулу в космосе; если бы Гедимин не прикрывал его бронированной спиной, филка давно вытолкали бы из отсека, так что он информацией делился охотно. — И один паёк. И ни одной мины. Даже странно.
Гедимин хмыкнул.
— А на жучки проверили?
— Нашли пару штук, — прошептал филк. — Пусть ищут нас в Вендане!
— Красно-белые, — прохрипел, приподнявшись на матрасе, пилот; его взгляд был мутным, расфокусированным и слегка напуганным. — "Тилацин", "коза" и два пехотных.
— Красно-белые экзоскелеты? — переспросил Стивен, взяв сармата за плечо. — Их корабль ты видел?
Пилот мотнул головой.
— Он сказал... — сармат болезненно сощурился, вспоминая. — "Спасибо за бомбы, Земной Союз вас не забудет. Маркусу передайте привет от Джона Винстона и корабля "Немезида". Приятного полёта!" А потом...
Он прижал ладонь к виску и поморщился.
— Винсссстон! — выдохнул Стивен, разворачиваясь к помощникам. — Has-sulesh! Эта макака посмела...
— Эй! Вы все тут долго будете торчать? — не выдержал медик. — Так хоть бы стояли тихо!
Стивен посмотрел на него, поднял руку и жестом приказал всем выйти из отсека. Гедимин, покидая помещение, услышал облегчённый вздох — и медики, и приходящие в себя пилоты были рады покою.
...Стивен мерил шагами каюту. Гедимин сидел у трёхмерной карты и качал на ладони изображение Гималии.
— Сдам под расстрел, — выдохнул Стивен, в очередной раз повернувшись на пятках. — Два куска слизи! Отдали корабль, груз, скафандры...
— А что им было делать без оружия? — пожал плечами Гедимин. — Хочешь, чтобы дрались до последнего? Не пускай штрафников за штурвал.
Стивен поморщился.
— Никто в своём уме не поведёт барк с бомбами! Ну да, их заставили. Но отдать груз, корабль, даже передатчики...
Гедимин подбросил Гималию на ладони. "А ведь бомбы эти где-то всплывут," — думал он, угрюмо щурясь. "И очень скоро. Надо было везти их на крейсере."
— У Винстона звездолёт, — снова повернулся к Гедимину Стивен. — Маленький мощный спрингер. Значит — новые двигатели. Где он их взял?!
— Трофеи, — предположил Гедимин. — Или свои ЛИЭГи, из Лос-Аламоса.
Стивен скрипнул зубами.
— ЛИЭГи... А реактор не хочешь?! Могут они построить такой же реактор? Такой же крейсер?
Гедимин пожал плечами.
— Если есть ирренций и ипрон — рано или поздно построят. Ирренция мы накидали много. Ипроном засыпан весь космос.
— Мать твоя колба, — пробормотал Стивен, глядя на него. — Мы упустили полный барк боеголовок! Того гляди, они крейсер захватят. Сдашь им свои реакторы, теск? Тебе же всё равно, верно?
— Что ты ко мне пристал? — Гедимин поднял взгляд на командира и поморщился. — Взорви эту "Немезиду". Расстреляй экипаж. Я — кочегар. Чего от меня-то надо?!
13 января 31 года. Гималия, временная база атомного космофлота
— Да-а, атомщик, это вы блеснули, — покачал головой Хольгер. — Сняли погоны, говоришь? Ну, могли бы и расстрелять. Ассархаддон, например, жалеть не стал бы.
Стивен, развернувшийся было к нему, встретился взглядом с Гедимином и, сделав вид, что никого не заметил, пошёл дальше. В столовой было много свободных мест — большая часть кораблей ушла в рейды, на ремонте остались немногие.
— А с меня не сняли, — Гедимин провёл пальцем по тройной полоске на плече.
— А ты тут ни при чём, — сказал Хольгер. — Не ты проворонил барк с бомбами. Ты свои обязанности выполнил — реакторы в порядке, корабль на ходу. А вот Стивен...