Глайдер затормозил неожиданно резко, едва не сбросив груз с сидения. Гедимин сердито фыркнул на Кенена, но пилот был ни при чём — впереди по курсу виднелся шлагбаум, а перед ним — двое экзоскелетчиков.
— Ремонтники? — луч считывателя скользнул по лицам сарматов. Жёлтый "Шерман" жестом приказал им выйти. Гедимин выбрался из машины, держа контейнер в охапке, и недовольно сощурился — взгляды экзоскелетчиков, не задержавшись на самих сарматах, сошлись на ящике.
— Он? — "Маршалл" протянул стальную "руку" к контейнеру. — Поставь на землю!
Гедимин стиснул зубы. "Спокойно," — напомнил он себе. "Ты ничего не сделал. Ты вообще не знаешь, что это. Смотри сквозь них."
"Маршалл", небрежным жестом отогнав сарматов от ящика, поднял его двумя руками и удивлённо крякнул.
— Тяжёлый!
— Руки! — сердито одёрнул его "Шерман".
— Чего "руки"? У тебя в экзоскелете такой же! — обиделся патрульный, но всё же опустил ЛИЭГ на землю и махнул рукой сарматам. — Доктор Фокс, ваш РИТЭГ приехал.
Гедимин, подобрав контейнер, медленно перевёл дух. Кенен, на секунду обернувшись, широко ухмыльнулся и быстро пошёл к воротам госпиталя.
— Всегда рад вас видеть, — улыбнулся им навстречу Питер Фокс. Улыбка вышла слегка перекошенной — человек заметно волновался. Вместе с сарматами он вошёл в грузовой лифт и только там, когда двери закрылись, протянул руку к ящику.
— Это он и есть? Настолько миниатюрный?
— Четыре таких заменяют небольшую АЭС, — ухмыльнулся Кенен. — Нам пришлось глубоко зарыться, чтобы его найти. Но чего не сделаешь ради дружбы!
Гедимин сузил глаза.
— Его не должны увидеть, — буркнул он. — Нужен надёжный экран. Если герметичность нарушится...
Питер нетерпеливо кивнул.
— Я знаю, что это такое. Всё готово, Гедимин. Идите за мной.
Они спускались долго — сначала на светлых блестящих лифтах обитаемых ярусов, потом — в коробе, освещённом единственным светодиодом. Пока они ехали вниз, Гедимин успел добавить два недостающих источника света; в остальном лифт был в порядке, разве что выглядел непривычно.
— Старинная реликвия, — едва заметно усмехнулся Питер, заметив, как сармат разглядывает кабину. — Сделано руками первооснователей. Кнопки сняты с последнего "Аполлона".
"Ярус резервной генерации" — сверкнула надпись на ближайшей стене, когда на неё попал луч света. Этот ярус был меньше верхних, переходы — теснее и темнее, выстилка под ногами и на стенах от древности местами просела, приподнявшись буграми на стыках плит. Базовой подсветки едва хватало, чтобы не налетать в темноте на стены; дополнительная включалась при звуке шагов, но ненадолго, и Гедимин заметил, что Фокс сжимает в руке фонарь.
— Здесь наш РИТЭГ, — сказал врач, кивнув на бронированную дверь. — Госпиталь строился над ним. Когда-то он был весьма неплох...
Дверные створки медленно втянулись в стены. Тусклый луч красного светодиода упал на знак радиационной опасности. Гедимин скользнул взглядом по трансформатору и довольно кивнул.
— Здесь, — он поставил контейнер на пол. — Скажи наверх: по сигналу пусть отключат этот ярус. Я проверю ЛИЭГ.
...Он запустил ротор лёгким тычком — стартер был на месте, но сармату захотелось провести первый запуск вручную. Он оглянулся на Питера и поманил его к себе.
— Сюда, — он указал правильную точку на корпусе ЛИЭГа. — У него есть стартер. Но если откажет — бей сюда. Ротор сдвинется, дальше само пойдёт.
Он встряхнул агрегат в другую сторону, останавливая вращение, и уступил человеку место. Питер несколько секунд недоверчиво смотрел на сармата, потом неуверенно толкнул ЛИЭГ. Ротор сдвинулся, быстро набирая обороты; светодиоды вспыхнули, вентиляция загудела.
— Даже не знаю, как вас благодарить, — сказал Фокс, закрывая за сарматами массивные ворота. — Кто бы знал, как надоело покупать дизель и всё время ждать взрыва или пожара. Демонтировать его я не буду — останется в резерве, но через месяц, если всё пройдёт гладко, попрошу вас его законсервировать.
— Всегда к твоим услугам, Пит, — благодушно кивнул Кенен. — Смотри, чтобы крысы не прогрызли корпус. Эта штука не горит, но "фонит" отменно.
Человек негромко рассмеялся.
— Крысы... С первого дня мне рассказывают про этих крыс. Во всём Кларке нет ни одного неочипованного зверька. А за пределами Кларка — только пыль и камни. Ваш генератор никто не тронет, мистер теск.
12 февраля 27 года. Луна, кратер Пири, город Кларк
Иджес вскинул руку, на долю секунды сверкнул "жалом" лучевого резака и отступил, пропуская Гедимина к самодельному стапелю, на котором стояла новая, только что изготовленная броня. Рядом с ней была вторая; механик подгонял пластины внешнего слоя обшивки, следя, чтобы они ложились внахлёст и закрывали нижние слои от жара и загрязнения. Гедимин снял скафандр со стапеля, поднял на вытянутой руке и выразительно хмыкнул.
— Ничего не весит, — он без усилий пошевелил кистью, и Иджес едва успел увернуться от пролетающего мимо сапога.
— Эй! — он показал Гедимину кулак. — Иди работать, теск. Нечего тут махать!
Гедимин, виновато мигнув, занял его место. Пластины обшивки легко сдвигались под пальцами; сармат выравнивал края, едва касаясь их резаком, и боялся, что броня треснет в его руках. Айзек уверял, что прочности там с запасом, но Гедимин вспоминал летающие твэлы и мгновенное расплавление центнеров ирренция — и думал, что эта "кожица" не защитит ни от чего. "Я бы в этом в реактор не полез," — заключил он, тайком взвесив вторую броню на вытянутой руке. "В исправный и заглушенный — ещё ладно, а к аварийному — не подошёл бы."
За его спиной заверещал и тут же замолчал чужой дозиметр — Айзек, опустив излучатель, убрал тёмный щиток с глаз и довольно усмехнулся.
— Всё работает. Экранирование, термостойкость, ударопрочность...
Гедимин, хмыкнув, посмотрел на свой кулак.
— Чем проверял?
— Конвекционными потоками над литейной станцией, — без тени усмешки ответил Айзек. — Внутри были термодатчики. Снаружи мы давали от пятиста до тысячи градусов, в броне за полчаса дошло до семидесяти.
Гедимин удивлённо мигнул.
— И верхний слой не испарялся? У меня с ним вечно проблемы, — он покосился на свои ладони. Сейчас их обшивка была иссиня-чёрной — сармат восстановил и отполировал верхний слой, но через две-три недели пальцы снова должны были покрыться белесой сеткой царапин и потёками оплавлений.
— Металлом мы его не поливали, — сказал Айзек. — Вообще разумному существу желательно не купаться в металле.
Гедимин вспомнил свой нырок в урановый расплав и недовольно сощурился.
— Кто проверял ударопрочность?
Сарматы переглянулись.
— Зет, — ответил Иджес. — Очень просил ударить кувалдой. Вот, смотри сюда. Здесь, здесь и здесь внутри были датчики.
Гедимин провёл пальцем по броне. Чёрные пластины, наползая друг на друга, скрывали едва заметные углубления, но сармат их нашёл, — удары Зета оставили следы, но продавить или пробить скафандр не смогли.
— Я тоже хочу проверить, — он посмотрел на свой кулак. Иджес, хмыкнув, быстро дёрнул скафандр на себя и спрятал за спину.
— Зачем?! — удивлённо посмотрел на него Айзек. — Лучше знать, когда оно сломается. Я за проверку.
Иджес нехотя вернул броню на стапель, на секунду задумался и жестом остановил Гедимина, уже замахнувшегося для удара.
— Датчики — ерунда. Надо проверять в деле, — он притронулся к коммутатору. — Ансельм, ты далеко?
...Филк остановился на пороге, настороженно глядя на сарматов. Айзек дружелюбно кивнул ему и указал на стапель, где стоял вскрытый сверху донизу скафандр.
— Это для тебя. Не такой, как у Гедимина, но тоже ничего. Выдерживает две тысячи градусов и нейтронный поток.
— Это для работы в реакторе? — филк осторожно провёл пальцем по броне. — И как это надевать?
Иджес помог ему влезть в скафандр — с непривычки это было непросто. Гедимин стоял в стороне. Его снова одолевали воспоминания, — Кумала, как живой, смотрел на него и застенчиво улыбался. "Сколько же толковых сарматов погибло..." — Гедимин стиснул зубы, отгоняя бесполезные мысли. "Вот, он уже оделся. Надо его отцепить..."
Ансельм, отделившись от стапеля вместе со скафандром, качнулся вперёд, пошатнулся и тяжело осел на палубу. Иджес, не успевший подхватить его, поднял его за плечи.
— Что? Запнулся?
— Пусти, — выдохнул филк, расставляя пальцы на ступнях. — Я держусь.
Он придал себе устойчивое положение и, медленно повернув голову, оглянулся на Гедимина.
— Сколько... это... весит?
— Шестьдесят шесть, — ответил Айзек. — Легче просто некуда. Ну что, можешь стоять?
Ансельм повёл плечами и, вдохнув поглубже, переместил одну ногу вперёд. Вторую он переставить сумел, но затем пошатнулся и едва не упал.
— А твоя... броня... сколько? — спросил он, переведя дух. Гедимин мигнул.
— Полтонны, — он придержал пошатнувшегося Ансельма за плечо и посмотрел на него с тревогой. — Так не пойдёт. Как ты будешь работать?
— То-то и оно, — вздохнул Айзек. — Надо бы убрать слой флии. Половина массы сразу уйдёт.
— Тогда незачем было и делать скафандры, — недовольно сощурился Гедимин. — Без флиевого слоя в реактор лезть незачем. Ну что, немного привык?
Он покосился на Ансельма. Тот стоял, широко расставив пальцы на ногах, и задумчиво шевелил ладонями.
— Полтонны, говоришь? А как ты... в этом... ходишь?
Айзек фыркнул.
— Ты бы видел, как он в этом бегает! Ладно, вынимайте его. Придётся переделывать.
— Если атомщик говорит, что переделывать нельзя, значит, так оно и есть, — проворчал Иджес, досадливо щурясь. — Бросайте эту затею. Нечего недомеркам лезть в реакторы!
Ансельм сердито фыркнул, но, придавленный к палубе скафандром, не смог даже пошевелиться. Гедимин помог ему выбраться и озадаченно посмотрел на пустую броню, упавшую к ногам.
— Альваро как-то приспособился...
— Опыты Ассархаддона! — поднял палец к потолку Айзек. — И кто тут будет его приспосабливать? Бринн?!
Ансельм потёр придавленные плечи и наклонился над скафандром.
— Шестьдесят шесть килограмм? Я возьму это, ладно? Надо потренироваться. Через неделю я к нему привыкну.
Сарматы переглянулись.
— Как хочешь, — Гедимин пожал плечами. — Нас гоняли два месяца. Если через неделю сможешь ходить, оставим скафандры. Нет — значит, опыт не удался.
Ансельм выглянул в коридор.
— Пойду за тележкой. И это, — он кивнул на второй скафандр, — тоже заберу.
Гедимин одобрительно кивнул.
— Пусть Дагфари тоже тренируется.
Он задумался, вспоминая методы тренировок в "лаборатории" Гуальтари. "Может, попробовать..." Он вспомнил, как доползал после этих методов до душевой, и прервал мысль на середине. "Я же не знаю, что им можно, а что — опасно. Ещё покалечатся..."
Когда Ансельм вместе с тележкой и двумя скафандрами скрылся из виду, Иджес громко фыркнул и отряхнул перчатки.
— Вы бы ещё макаку загнали в реактор!
— Ансельм и Дагфари — не макаки, — отозвался Айзек. — И они приспособятся. А ты занялся бы своим дроном! Опять ведь не попадёшь в призы и будешь ныть полгода...
14 февраля 27 года. Луна, кратер Пири, город Кларк
"День Новой Жизни объявлен международным праздником", — сообщил Гедимину первый же заголовок в ленте новостей, и сармат, досадливо фыркнув, закрыл страницу. "Даже в информатории сплошное спаривание," — думал он, выходя в коридор. "Пойду к реактору, там спариваться не с кем."
На полпути к подземному отсеку в наушниках послышалось знакомое дребезжание — на связь вышел Кенен.
— Джед, никуда не залезай, — деловито приказал он. — Иди к капитанской рубке. У меня двадцать разрешений на выход в город.
— Так спроси, кто хочет выйти, — буркнул сармат, нехотя развернувшись от кормы бывшего корабля к носу. — Я вот не хочу.
Кенен насмешливо хмыкнул.
— Это не вопрос хотения, Джед. Тебе надо выбираться в город. Чем чаще, тем лучше. Иначе ты улетишь на Энцелад, залезешь там в реактор и окончательно свихнёшься.
В капитанской рубке собралось восемнадцать сарматов, преимущественно филки, — ровно по числу разрешений, если считать Гедимина и Кенена, и никто больше не просился в город, — видно, остальным туда хотелось не больше, чем Гедимину. Кенен деловито раздавал нагрудные значки с цветами и детёнышами животных. Сам он был одет в один из своих странных костюмов из множества предметов. Гедимин на секунду задумался, где командир всё это берёт, — даже в городе сармат не видел людей, одетых именно так, обычные кларкцы обходились уличным комбинезоном.
— Вам придётся разделиться, парни, — сказал Кенен, доставая билеты. — Пятеро пойдут в экзотарий городского парка, а потом — в салун...
Билеты исчезли раньше, чем Гедимин протянул руку, и он досадливо сощурился.
— Пятеро — вместе со мной — отправляются в "Сю"...
Сарматы переглянулись. Гедимин убрал руки за спину. Кенен ухмыльнулся.
— Пятеро идут в городскую оранжерею... Нет, Джед, очередь заняли задолго до тебя.
Гедимин фыркнул.
— Оставшиеся пойдут в "Юйту", — больше у Кенена билетов не было, и он развёл руками. — Десять койнов на всех, еда и питьё — на ваше усмотрение.
"Ладно," — Гедимин немного успокоился. "Может, увижу "Елизавету". Или Винстон снова объявится..."
Винстона в баре не было, и Дэвид на вопрос о нём скривился и неопределённо махнул рукой.
— Улетел ещё до Рождества. Не думаю, что вернётся.
Отложив стопку пайков для сарматов, оставшихся на базе, Гедимин вышел из терминала и остановился. "Елизаветы" у ограждения не было, и проход закрыли, но не заделали. Сармат долго искал её в списке рейсов, прежде чем сообразил, что она не приписана к космодрому Кларка, и её расписание знает разве что местная служба безопасности. Он оглянулся на терминал — внутрь как раз заходили прибывшие на очередном барке. Сегодня в городе было много людей в странной одежде, а те, кто остался в уличных комбинезонах, налепили на себя значки с флорой и фауной. "Фьори" прямо у входа вывесил сообщение о скидках для парочек; они распространялись и на киоски — Гедимин увидел у ближайшего окошка "Фьори" два десятка жителей, держащихся попарно. Он, невесело хмыкнув, осторожно обошёл их и спустился к ангарам.
Аукцион был закрыт — до завтра, как сообщало табло у входа. Рядом, присматривая за одинокой "Стимфалидой" на площадке аукционистов, топтался хмурый экзоскелетчик. Гедимин не стал подходить близко — и так было видно, что ничего интересного там нет.
Из закрытого ангара байкеров доносились ритмичные звуки и иногда — весёлые возгласы. На секунду сармат задержался у ворот и даже приподнял руку, чтобы постучаться, но быстро опомнился. "И куда я лезу?!" — с досадой думал он, пробираясь между ангарами. "Обойду площадку и вернусь в терминал. Тут ничего интересного."
Что-то ударило его в плечо — слабо, но звонко — и, дребезжа, покатилось по мостовой. Гедимин, удивлённо мигнув, обернулся и увидел человека. Тот стоял рядом, держа в руке отстёгнутый респиратор; его рубашка была расстёгнута до половины, рукава закатаны до локтей, — по улице так обычно не ходили, и сармат не удивился, учуяв запах этилового спирта.