Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Горный тролль.


Опубликован:
06.08.2012 — 03.03.2014
Читателей:
7
Аннотация:
Кто сказал: "Златая цепь на дубе том"?
Да, я могуч.
И вовсе она не золотая, а железная. Будешь вякать, и тебя закую.
Я крут? Да, круче нас могут быть только горы, на которых ещё не бывал.
Я.
Потому что - тролль.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Сонг затрясся, как осиновый лист, взглянул на одного угрюмо смотревшего на него горожанина, потом на другого и согласно кивнул. Видно выбора у него не было.

— М-да, но вот как с оплатой? — нахмурился чародей.

— М-может ваша милость рассчитается с его магичеством, а мы потом в казну всё вернём, — предложил Жарн.

— Верно, верно, — закивали остальные.

— Как насчёт артефактов, хранящихся в сокровищнице? — вполголоса спросил я у Диздаруса.

Тот лишь хмыкнул.

— Легко предлагать то, до чего невозможно добраться!

— А как у вас с продовольствием? — не сдавался я.

— Да пока есть. На сто лет не знаю, а на пятьдесят точно хватит.

— И не протухло за века?

Маг лишь рассмеялся:

— У меня там специальные самообновляющиеся заклятия.

— А свежего не хочется? Овощей там, фруктов? Деликатесов разных?

Чародей хмыкнул.

— Помогите этим людям и пусть сегодня вечером каждый из них вас чем-нибудь удивит. Надеюсь, королевский повар всем знаком?

— Э-э, нет! — возразил Жарн, — Нынешний кухарь — лишь жалкий подмастерье, вот Карлей — тот был настоящий кулинар.

— Верно! Верно! — послышались голоса, — Талантливый был мастер... Мир его праху.

— Э-э-э, чего это вы! — возмутился мясник, — Старик — мой сосед. Он ещё жив, болеет только.

Поднялся невообразимый гвалт. Горожане заговорили разом, спеша высказать своё мнение. При этом, их число во дворе успело резко увеличиться. Осмелев, многие вернулись, подошли новые.

— Ладно, — перекрикивая шум, заявил Диздарус. — Тащите старика в замок. Сможет меня удивить, вылечу от всех болячек. Бесплатно. Тогда и посмотрим, как быть с вами.

Надо ли говорить, что ужин в замке прошёл на ура. Даже фьерр Саверлей был похож на нормального человека, а не корчил презрительных гримас, ставших его визитной карточкой.

— Диздарус, а отчего вы, не попробовали пирожных? Следите за фигурой или магам подобная еда противопоказана?

— Издеваетесь, Шэрх, хотите закормить меня до смерти?

— Ну, что вы, вас же насильно есть никто не заставляет.

— Ага, а кто так составил меню, что один кулинарный шедевр следует за другим? Отказаться просто невозможно!

— Тогда надо расспросить Карлея с пристрастием, не работал ли он у короля в пыточной, закармливая его недругов до смерти. Или наёмным убийцей, заставляя жертв загибаться от переедания.

— О-хо-хо-хо-хо! У-уа-ха-ха-ха-ха! Шэ-э-эрх, не смеши меня так, а то и я, чего доброго погибну во цвете лет!

— Вот уж не думал, что чародею может грозить смерть от обжорства.

— У-ху-ху-ху-ху-ху! — мой собеседник уже не мог говорить, даже смеялся с трудом, держась за живот.

Так, с шутками и прибаутками и завершился этот вечер.

— Шэрх, да ты что, охренел?! — возмутился чародей, после того, как мы на следующий день после осмотра королевской сокровищницы вошли в мой кабинет.

М-да, в недавнем прошлом такая кипа бумаг и меня повергла бы в ступор. А что насчёт восклицания мага, так похоже, что оно у него скоро войдёт в привычку.

— Нет, кто писал эту фигню?! — сверкая глазами, воскликнул Диздарус, стоило ему лишь взглянуть на первый лист бумаги, — "Поелику големы сии суть каменные фигуры зачарованные...", — процитировал он кусок текста, — Кто вообще писал эту хрень? Даже двести лет назад так никто не изъяснялся!

Лицо чародея так и пылало праведным гневом.

— Кальвер? — поднял я вопросительный взгляд на эла.

— Так у меня в писарях только Вотр! — вскричал "колобок", — Из него уж песок сыплется, а новых где взять?!

— Мы ж об этом с тобой говорили. О Мике и прочих сиротах.

— Так когда они ещё выучатся.

— Попытайся найти тех, кто что-то уже умеет. Будет легче... Диздарус, может, сами исправите, как надо?

Волшебник щёлкнул пальцами

— Ну вот, уже лучше: "Так как статуи-големы..." Только вот чего я не понял, — уставился он на меня, — чья они теперь собственность?

— Там же сказано: "неотъемлемая часть башни".

— Угу, а моя башня — "неотъемлемая часть городских укреплений". Так мой дом теперь что, принадлежит городу? Как эта "неотъемлемая"... Тьфу!

— Диздарус, ну чем вы так недовольны? Вы что, опасаетесь, что у вас попытаются отнять башню? Хотел бы я посмотреть на того короля, кто решиться на подобное. Штурмовать твердыню, битком набитую големами. Интересно, что тогда останется тогда от Сферрана?!

— Тогда почему так мудрёно изложено?

— Ну а как иначе передать статуи в вашу собственность, чтоб комар носа не подточил?

— Ладно, уговорили. Где подписать?

— Внизу.

— Готово! — маг вернул мне документ с заковыристой подписью и переливающейся магической печатью.

О-о, а я сам-то свои каракули не поставил. Аккуратно взял перо, макнул в чернильницу и старательно, как первоклассник, накарябал рунами "Шэрх".

— Диздарус, а не могли бы вы сделать пару копий этой бумаги? — поинтересовался я, когда всё было оформлено.

— Куда тебе столько?

— Один — вам, другой — в архив, ещё один — королю. Так, на всякий случай!

— Ну да, а там ещё кому-нибудь копия понадобится.

— Вот пусть сами и копируют.

— Тогда что ждёшь? — обернулся чародей к моему помощнику, — Тащите сюда бумагу!. Не из воздуха же мне её ткать!

— Кальвер, распорядись!

— А эта фигня зачем?! — вскричал маг, яростно скомкав и подбросив очередную бумажку в воздух, где та в момент сгорела синим пламенем.

— Чем она провинилась? — осторожно пожурил я старика, как нерадивого школьника, — Вы ж её даже не прочли.

— Я же сказал, что этого олуха учить не буду! Зачем мне это?!

— Но кое-что преподать вы ему согласились?

— Да, — не стал отпираться чародей.

— Ну так про это, там и было написано.

— Да? — маг хлопнул в ладоши и превращённый в пепел лист вновь оказался у него в руках.

Вот что значит — магия!

— Так-так... Посмотрим... А-а-а, вот значит, как! Так он чего, веки вечные будет сидеть на моей шее?! — вновь возмутился мой строптивый собеседник.

— Уважаемый Диздарус, — как можно мягче укорил я его, — Вы во всём склонны видеть только недостатки. Взгляните на это с другой стороны. Вы подготавливаете мага, который жизненно необходим городу, обещая затем принять у него экзамены и проверить практические навыки. Причём, заниматься этим вы можете сколь угодно долго.

— В честь чего?

— Потому что за потраченное на это время вы должны получить соответствующую плату.

— И что мне это даст?

— А вот здесь мы переходим к последнему документу, в котором оговаривается вознаграждение за вскрытие королевской сокровищницы.

Маг с головой погрузился в чтение.

— Правильно ли я понял, что могу забрать любые из найденных артефактов, а то и вообще все?

— А кто в Сферране вам, вообще, сможет это запретить? Если вы сможете...

— Не "если", а "когда", — машинально поправил меня волшебник.

— Когда вы вскроете эту треклятую комнату, останется только уповать на то, что природная скромность не позволит вам загрести всё себе.

— У-уа-ха-ха-ха! — зашёлся Диздарус в приступе дикого хохота, — У-ху-ху-ху-ху! "Природная скромность"! Шэрх, ты меня просто убиваешь! Давай уж сюда свою бумагу!

— И вот ещё что, — добавил он, вдоволь насмеявшись, — Ещё вчера, кто б мне сказал, что тролли бывают такими крючкотворами, я б ни в жизнь не поверил!

И вновь захохотал.

Но не надо думать, что все дни моего правления проходили весело и безоблачно, потому что на следующее утро ко мне буквально ворвался фьерр Саверлей. При этом зол он был, как чёрт. Брызгал слюной и топал ногами.

— Почему бумаги были подписаны без моего разрешения?! — визжал барон.

— А в честь чего, собственно, я у вас его должен спрашивать? Кто из нас градоправитель? Я или вы?

— Да вы-ы-ы! — взвыл Савелий, почище баньши... и как там зовётся эта голосистая нежить, — Что вы себе позволяете?! Вы разбазариваете королевскую казну, заключаете заведомо убыточные договора, раздаёте ценное имущество! Я это так не оставлю! Я буду жаловаться королю!

— Да ради бога! — рявкнул я, — Только избавьте меня от своего присутствия!

Достал уже, ей богу! Взбешённый барон пулей вылетел из комнаты, хлопнув дверью.

Я было подумал, что на том наш спор и закончится... первый раз что ли... но где-то через час ко мне вломился "колобок".

— Истфьерр, во дворе замка мятеж!

Раздумывать некогда, схватил молот и, опережая Кальвера, кинулся вниз по лестнице.

Во дворе действительно уже готово было начаться побоище. Савелий во главе внушительной кавалькады всадников собирался покинуть замок, но путь ему преградили два десятка наёмников. Скорее всего, конница смела бы хлипкий заслон, если б не оказалась окружённой со всех сторон пехотинцами, среди которых помимо сферранцев я приметил Ортала и других кармиланцев.

Я хотел раскрыть рот, чтобы узнать, что тут происходит, как в поле моего зрения нарисовался ещё один персонаж. Нет, со слухом у меня всё в порядке, и я не мог не понять, что пронзительные вопли: "Это мятеж!", "Предатели!", "Измена присяге!" звучат не сами по себе, их должен кто-то озвучивать. Причём истерические нотки в голосе этого индивида казались до боли знакомыми.

— Вы все изменили богу и королю, продав душу мерзкому нелюдю! — воскликнул, вынырнув из-за группы всадников разгорячённый дворянин, яростно потрясавший обнажённым мечом.

Был этот хмырь среднего роста, не худой и не толстый, с рыжеватой шевелюрой, бородой и усами. Костюм... не особо богатый... без всяких там финтифлюшек... но и не сказать, что бедный. По-моему, где-то я его уже видел.

— Эл Шеналь, я бы попросил вас следить за своей речью, — произнёс Кальвер.

— О-о, это толстячёк решил заступиться за своего зелёного друга. Видать, правду говорят...

— Захлопни пасть! Ты! Шваль! — гаркнул я.

— Да, я...

— ...Головка от... (ну, вы сами понимаете от чего)! — продолжил я за него.

Лёгкий взмах руки и молот, лишь чиркнув по доспеху на груди забияки, отправил того под ноги наёмников. Меч дворянина, звякнув по камням, отлетел в другую сторону и затих.

В воздухе повисла гробовая тишина.

— Кто-нибудь объяснит мне, что здесь происходит?! — повернулся я к "колобку".

Но тому было явно не до меня. Сделав несколько глубоких вдохов, красный, как рак, эл явно пытался совладать со своими чувствами, только это плохо у него получалось.

— Как я уже говорил, я собирался ехать к королю, когда,.. — затрещал над ухом Савелий.

— А ну защёлкни своё хлебало! — рявкнул я на него, сунув под нос молот.

На... надоел его трындёж. Кого угодно достанет, гнида!

— Я был во дворе. Эти хотели выехать. — наконец произнёс Кальвер рубленными фразами, по-прежнему сверкая глазами, желваки у него так и ходили, — Вашего приказа не было. Я запретил выпускать, но эл Шеналь...

— А кто он, вообще, такой?!

— Комендант Сферрана.

— Да-а? А ты тогда кто?

— Я комендант замка.

— А я думал — города.

— Не-ет, начальником гарнизона назначили его, — кивнул он на поверженного Шваля... или как его там... который только-только начал подавать признаки жизни.

— Король?

— Да, по просьбе фьерра, ещё когда вы были в беспамятстве.

— Получше никого не нашлось?

— Они ж родственники, — как само собой разумеющееся, привёл решающий довод эл.

— Правильно, как там написал классик: "Ну, как не порадеть родному человечку?"

— Что ж, Саверлей, скатертью дорога! Свой десяток можешь забрать и этого прихвати! — указал я на его протеже.

— Ваша милость, — выступил вперёд статный немолодой воин, до этого со своими товарищами стоявший в стороне, — позвольте нам сопровождать сюзерена?

Это кого же? А-а, понятно. Из оставленных королём кармиланцев один десяток был Савелия, а другой Шваля. Что ж, пусть отправляются со своими предводителями.

— На дорогах нынче неспокойно, отряд маловат,.. — начал было барон.

— Перебьёшься! Чай не принц! — одёрнул я его. — Ты хотел ехать к королю? Вот и езжай! А солдат не дам, они нужны для обороны города!

— Бу-ду-дух! — замок содрогнулся до основания.

Ещё не успев сообразить, в чём дело, я подхватил ставший близким и родным молот и вылетел в коридор.

— Что случилось?! — крикнул стоявшим на часах стражникам, но те и сами ничего не знали.

— Ду-дух! — новый толчок.

Из двери, ведущей на лестницу, на меня буквально вывалился Кальвер, а замок вновь заходил ходуном. С потолка посыпалась каменная крошка.

— Мать его! Да что происходит?! — не выдержал я.

— Маг. Сокро...щница, — с трудом переводя дух, сглатывая слова, сообщил "колобок".

— Твою мать! — взвыл я и, перепрыгивая через несколько ступенек, ринулся вниз.

Пока я бежал, шандарахнуло ещё пару раз. Эл застрял где-то на лестнице, от очередного толчка едва не скатившись с неё кубарем. Ещё два прыжка и я у цели.

— Здравствуйте, Диздарус. Как успехи?

— Какие нахрен успехи?! — взревел чародей, — Понавертели демоновы гоблины, мать их!.. В последовавших далее очень эмоциональных фразах печатными словами были только: "умельцы", "руки поотрывал бы", "недоумки", ну и, естественно, предлоги "на", "к", "в"... Короче, речь волшебника оказалась весьма насыщена... и даже перенасыщена... местным простонародным фольклором.

— Какой-то м... чудак так переплёл узоры, что сам Владыка Бездны ногу сломит! Вроде бы всё моё, а в то же время, как и не моё.

— Может, вам лучше всё это перерисовать, а потом...

— Вы что, молодой человек, вздумали меня магии учить?! Да у меня все эти закорюки вот где! — он постучал себя пальцем по лбу.

Действительно, куда это я? Со свиным рылом, да в калашный ряд!

— И вообще,.. — вскинулся чародей, но договорить ему не дали.

— Истфьерр Шэрх, — заорал появившийся на лестнице, ведущей в подвал, где мы находились, кто-то из стражников, — город в осаде!

У-у, ёк-макарёк, ещё одна напасть!

С городской стены было хорошо видно, что на холме... том, где мы с Нарилларом не так давно, а кажется, что в прошлой жизни, заключили пари... развернулась вражеская пехота. И тут у меня возникла одна мысль...

— Что ж, эл Кальвер, — "обрадовал" я "колобка", — ты у нас теперь самый старший. Принимай командование над войсками, — по-отечески хлопнул я его по плечу.

— Да вы что, истфьерр, — ужаснулся тот, — я в военном деле ни бум-бум, даже десятком никогда не командовал.

— А ты, Ортал?

— Я ж простой десятник, а тут народу несколько сотен!

— Что, в городе из офицеров никого не осталось?!

— Может, Роллион подойдёт? — задумчиво произнёс воин, — он, вроде бы, дворянин.

— Как это — "вроде бы"?

— Кажется, он изгнан. Да вы, истфьерр, сами спросите. Вон он стоит.

— Роллион? — переспросил я у высокого сухощавого воина с тёмной шевелюрой, крючковатым носом и аккуратной щепоткой усов.

— Чем могу быть обязан, истфьерр? — последовал короткий кивок.

— Правда, что ты... то есть вы из благородного сословия?

— Вообще-то у нас, наёмников не принято распространяться о прошлой жизни, но вам отвечу — да.

123 ... 3738394041 ... 464748
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх