Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Горный тролль.


Опубликован:
06.08.2012 — 03.03.2014
Читателей:
7
Аннотация:
Кто сказал: "Златая цепь на дубе том"?
Да, я могуч.
И вовсе она не золотая, а железная. Будешь вякать, и тебя закую.
Я крут? Да, круче нас могут быть только горы, на которых ещё не бывал.
Я.
Потому что - тролль.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Почему бы нет? Многие перед смертью желают именно этого.

— Меня казнят?

— А ты как думаешь? По-хорошему, надо было бы тебя отдать наёмникам, чтобы те тебе сначала отсекли руки, как вору и предателю, а уж потом повесить, как подлеца и лжеца.

— Ты не посмеешь! Я принёс вам победу!

Я расхохотался:

— Не ты ли вчера говорил, что в этой победе нет не только твоей доли, но и всего войска, а решили исход сражения иллюзии мага и выстрелы пушки? Или это ты только языком трепал, чтобы я уши развесил? Молчишь? Что ж придётся поведать твоим товарищам, как ты их предал, захотев с кучкой сторонников выкрасть наследника Батраболла, присвоив весь выкуп себе. Как же это подло и низко, а ещё недавно кто-то мне вещал о благородстве. Да даже разбойники друг с другом так не посту...

— Хватит! — рыкнул, сверкнув глазами, эллир, — Ты ничего не понимаешь!

— Так объясни. Кто знает, может, и пойму?

— Хорошо, слушай! — и Роллион поведал мне свою историю.

Вот только не всю. Многое он явно недосказал. Впрочем, к чему мне чужие секреты?

Всё дело было в Дорилоне — князе Тайлора. Маленькое горное княжество не смогло противостоять могучему королевству, к тому же, в нём нашлись предатели. Враги проникли в замок, князь был схвачен.

— Что-то я не понял, — встрял я, — разве не вы эллир возглавляли его охрану.

— Меня не было в княжестве! — рыкнул Ролл.

А-а, не было, так не было... Так бы сразу и сказал. Рычать-то зачем?

С тех пор прошло уже восемь лет.

— Князь-то хоть жив?

— Слухов о его смерти не было! — отрезал мой собеседник.

Дальше всё просто. Как только в наши руки попал наследник Батраболла, Роллион решил обменять его на своего сюзерена, подбив на это дело знакомых и сородичей.

Сперва, правда, этот комбинатор понадеялся решить дело мирным путём, вытребовав Тарторэла в качестве платы за победу. Но тут оказалось, что сумма выкупа за принца слишком велика, а доля эллира и его людей слишком мала. И главное я упёрся, доказав, что тролли что-то мыслят в расчетах.

Роллу ничего не оставалось, как выкрасть пленника, причём сделать это по-тихому у них не получилось.

— Я приказал никого не убивать, — добавил он, — Если б не тот злобный маг, мы бы спокойно ушли.

— Далеко всё равно бы не получилось, — "успокоил" я его.

— Думаешь, догнал бы?

— У тебя не было никаких шансов! Я бы пальцем о палец не ударил. Стоит только пустить слух, что вы похитили Тарторэла, как за вами будут охотиться все, кому не лень.

И вообще, как ты надеялся совершить обмен? Напрямую договориться с Батраболлом? Зная приверженность этого короля рыцарским идеалам, не сомневаюсь, что вас всех прирезали бы прямо на переговорах, независимо от того, обещал он вам неприкосновенность или нет.

— Я нашёл бы посредников.

— Угу, тогда бы вас грохнули они.

— Не стоит всех мерить по себе! — вспылил эллир, — Среди представителей благородного сословия есть те, для кого слово "честь" не пустой звук!

— Ну да! Кто бы говорил! Одного такого "рыцаря" вижу прямо перед собой!

— Тебе не понять расстановки приоритетов!

— Да уж где мне!

— Нелюдь!

— Да ты ещё хуже! Я своих товарищей не предавал!

Мать его! Вот и поговорили!

Я встал, чтобы уйти.

— Шэрх, у меня просьба, — проронил Роллион, — не казни моих товарищей, они ни в чём не виноваты.

— Это не мне решать. Король назначит дознавателей, пусть о ни с вами и разбираются. А ты сиди и думай, что им сказать!

В общем, Ролл с приятелями остался сидеть в тюрьме, Диздарус с ректором продолжили вскрывать сокровищницу, между делом опустошая винные погреба, доставшиеся от прежних королей... как они при этом не разрушили замок, до сих пор удивляюсь. Ну а я занялся приготовлениями к ярмарке, заодно, чтоб не сидели без дела, подключив сюда пленных.

Не ограничиваясь городской площадью, за стенами, на месте недавних боёв разместили загоны, конюшни, навесы, склады. Пока их было немного, но, если потребуется, ещё построим. Тем временем стали прибывать купцы, в основном кармиланские, но попадались и бермигенские. Появились гости и из других королевств, но таких пока можно было по пальцам пересчитать... Даже мне.

Короче, мирная жизнь шла своим чередом, и ничто не предвещало новых перемен.

Глава 6.

— Идут! Идут! — выкрикнул, влетев во двор, молодой воин из нового призыва.

Кто идёт? Куда? Парень ничего толком объяснить не мог, только тряс головой, сумев выдохнуть одно — "Войско!"

Кальвер приказал трубить тревогу, и мы вместе тут же рванули к городским воротам. От армии, неспешно двигавшейся со стороны Тарторана, ничего хорошего ожидать не приходилось. Меня терзали неприятные предчувствия по поводу судьбы короля Нариллара и его войска.

Как же было велико моё удивление, когда я увидел у ворот и на стенах радостных стражей, которые, обнимались друг с другом, орали и приплясывали, выражая вселенскую радость. Уж не спятили ли они со страха?

Оказалось всё правильно, только всё наоборот. Воины действительно едва не сбрендили, но не от горя, а от радости, увидев вдали наши, кармиланские флаги.

А уж какое ликование было, когда Его Королевское Величество в окружении гвардии и придворных въезжал в город. Прямо триумф Цезаря... или, вернее, Жанны д"Арк... если уместно подобное сравнение с вступлением Орлеанской девы в освобождённый ею город, название которого закрепилось в её прозвище. Так что, если особо не придираться к полу триумфатора, то это более удачное сравнение. Тем паче, что император ехал не верхом, а на колеснице, да и оппонентов в свите Нариллара я что-то не приметил.

Тем временем процессия достигла Центральной площади. И если у городских ворот всё произошло довольно спонтанно. Я и вовремя подоспевший туда председатель городского совета ограничились лишь краткими приветствиями. Зато у стен замка король развернулся во всю ширь, обратившись к горожанам с проникновенной речью. Будто весь путь с линии фронта её готовил. А может, так оно и было?

Под восторженные крики толпы Нариллар поведал, что война закончилась, а с Батраболлом заключён сепаратный мир. Сферран с прилегающими территориями... знать бы ещё, где пролегла граница... отошли к Кармилану. Взамен Неустрашимый получил возможность перебросить освободившиеся войска против других недругов. Вот только не окажется так, что расправившись с ними, Балабол вновь обратится против нас? Впрочем, Его Величеству виднее, королевство-то его, пусть сам и разбирается.

А дальше был пир... нет, не так ПИР. Жаль, что Ургка с Рымом на нём не было. Они остались на границе, причём, когда я поинтересовался, где конкретно, что король, что Рамир отвечали весьма уклончиво. Блин! Опять какие-то тайны! Впрочем, братья вполне взрослые, старше меня, и я им не нянька! Но на сердце всё равно было неспокойно.

На следующий день меня вызвал король:

— Шэрх, у меня имеются сведения, что на посту градоправителя ты действовал неподобающим образом. Что можешь сказать в своё оправдание?

— Не знаю, Ваше Величество, что в этих доносах, но подозреваю, что там лишь ложь и клевета.

— То есть, ты отвергаешь все предъявленные обвинения? — это уже Рамир.

— А мне пока никто ничего не предъявил.

— Кстати, Рамир, а где фьерр Саверлей и эл Шеналь?

— Их не могут найти, Ваше Величество.

— А что их искать? Они в тюрьме, — пришёл я на помощь своим собеседникам.

— В тюрьме?! — воскликнули оба.

— Шэрх, как ты мог? — изумился король.

— Да как ты посмел! — взвизгнул советник.

Вот и делай после этого добро людям. Нет, чтобы поблагодарить, что пропажа нашлась, так я ж ещё и виноват. Что ж, придётся уйти в глухую оборону:

— А как иначе? Где ещё должны находиться дезертиры и предатели?

— Я прикажу их немедленно освободить! — взвился Рамир. — Нет, я сам освобожу несчастных!

— Ваше Величество, я с вашего позволения за этим прослежу. А то советник сгоряча выпустит на волю всех преступников, а мне потом их снова лови.

Вельможа ожёг меня гневным взглядом, я тоже не остался в долгу, презрительно осклабившись.

— Раз такое дело, я хочу их видеть! — заявил Нариллар.

— Но, Ваше Величество, дайте им хоть время привести себя в порядок, — заступился за своих протеже Рамир... упоминал я, или нет, но оба эла были его родственниками, хотя и довольно дальними.

— Тогда, вашество, я тоже хотел бы представить на ваш суд одного заключённого. Думаю, он вас заинтересует.

— И кто это такой?

— Наёмник.

— По-твоему, Его Величество, захочет разбираться со всяким отребьем?

— Поверьте на слово, вашество, — ответил я на вопросительный взгляд короля, — но он не большее отребье, чем некоторые дворяне, которых, будь моя воля, я вздёрнул бы не задумываясь.

— Что ж, Шэрх, ты меня заинтриговал, — кивнул король, игнорируя недовольную рожу советника, — веди сюда своего наймита.

— Куда меня? — спросил Роллион, когда я приказал открыть двери темницы.

— А? — проклятье, не дал подслушать, о чём там Рамир шепчется со своими родственниками... Пока они не произнесли ничего интересного: о том, что следует переодеться, чтобы не ударить в грязь лицом и поставить на место зарвавшегося нелюдя, а для этого надо...

— Что со мной будет? — переспросил наёмник, обрывая мой "пеленг".

— Это не мне решать. У тебя переодеться есть во что? Всё-таки к королю идёшь, не в кабак.

— К королю?

— Ну да, — я поведал о намечающейся аудиенции.

— А я-то тут причём, это твои разборки с недругами.

— Роллион, я тебе удивляюсь. Вроде не глупый человек. Второго шанса попасть пред светлые королевские очи у тебя может не быть.

— Шэрх, ты обещал.

— Меня могут снять с должности, тогда тебе останется уповать лишь на волю Создателя.

— Моя вера в его справедливость непоколебима.

— Тогда можешь оставаться, но помни, молитвы из этого каменного мешка могут и не достичь божественных ушей.

— Это богохульные речи, ты еретик! — воскликнул Шваль.

— Да ну?

— Ты отринул Создателя! — ткнул в меня пальцем Савелий с таким видом, будто выносил смертный приговор.

— Вы хотите мне предъявить и эти обвинения? Милости просим!

— Шэрх, ты недооцениваешь угрозу, — шепнул мне наёмник, — Тот, кто идёт против богов, заранее обречён.

— За меня беспокоишься? Лучше подумай о себе. Что скажешь королю.

— Ой, дядя Ролл вернулся! — обрадовано воскликнул, едва не подпрыгнув до потолка черноволосый вихрастый мальчишка лет десяти-двенадцати, а может, и больше... кто его знает... бросаясь к наёмнику, но тут, увидев меня, захрипел что-то нечленораздельное и кинулся к матери. Та, кареглазая симпатичная брюнетка... буквально олицетворявшая собой образец состоятельной горожанки, любящей жены, примерной матери, рачительной хозяйки и всего такого прочего... застыла столбом, вытаращив глаза и зажав рот ладонью, чтобы заглушить собственный вскрик.

Мой спутник посмотрел на эту картину, потом на меня и покачал головой. Будто я виноват, что мой внешний вид не для слабонервных.

— Твои? — кивнул я на женщину с ребёнком.

— Жена и сын друга, — скупо проронил Ролл.

Конечно, охотно верю. И на шею она тебе сейчас кинулась, шепча на ухо и поглядывая на меня, что ждала, так хотела увидеть, а тут слухи... Роллион, отстранился от женщины, нежно коснувшись пальцем её губ, давая понять, что нечего изливать душу при посторонних.

— Тут подождёшь? — бросил он мне.

— Не на улице же стоять. Только на что тут можно сесть, чтобы не сломать? — торчать посреди прихожей, упираясь головой в потолок, мне не хотелось.

— Сундук подойдёт? — с надеждой спросила женщина, быстро подскочив к искомому предмету и сдёрнув покрывало.

— То, что нужно, — подтвердил я, отодвигая короб от стены, иначе мне на нём было не усесться.

Мой подопечный поднялся на второй этаж, а мать с сыном застыли напротив на кушетке с видом обречённых на казнь.

— А это чей дом, ваш или Ролла? — спросил я, чтобы хоть как то развеять сгустившуюся в воздухе гнетущую тишину.

— Раньше был наш с мужем, а теперь, даже не знаю.

— Как это?

— Ролл был неизмеримо добр к нам, многим помог... Просто не знаю, как его благодарить... Скажите, только честно, ему ничего не угрожает?

— Трудно сказать...

— Вы ведёте его на суд?!

— Скорее всего... Короли, они ведь такие... никогда не знаешь, чего от них ожидать!

— Ролл встретится с самим королём?

— Разумеется, чего бы ему тогда переодеваться, для палача и так сойдёт.

Женщина мгновенно побелела, как полотно, судорожно прижав сына к себе.

— Шэрх, ну и шуточки же у тебя дурацкие! — возмутился спускающийся с лестницы наёмник.

Сам вижу, не дурак... То есть, дурак, конечно, и юмор получился топорный, даже дебильный... Ничем не лучше современной российской эстрады.

— Не волнуйтесь сударыня, до встречи с Его Величеством вашему постояльцу ничего не угрожает, — попытался я неуклюже загладить свою вину, видя, как женщина рыдает на плече наёмника, а стоящий рядом мальчишка трёт глазёнки.

О том, что в случае неблагоприятного исхода аудиенции, волноваться уже будет поздно, я упоминать не стал.

— Пошли! — величественно бросил Ролл, оторвавшись, наконец, от своей подруги.

— Как прикажете, ваша милость, — захотелось мне изогнуться в приглашающем жесте, но я удержался... Всё-таки не шут гороховый!.. ограничившись лишь хмыканьем.

Эллир решительно шагнул навстречу неизвестности, а мне тем более грешно трусить.

— Что скажешь, Шэрх? — перевёл на меня взгляд король, когда были озвучены все обвинения.

Чего там только не было: разграбление королевской казны, заключение убыточных договоров, раздача ценного имущества, измена короне, святотатство... и много чего ещё... проще было перечислить, что мне не додумались 'пришить'. По всему выходило — только убийство президента Кеннеди, и то лишь потому, что эти гады ничего о нём не знали.

Ну, что тут можно ответить?

— Что ж, вашество, попробую, хотя тут только клеветнические измышления. Эти уроды не сказали...

— Это возмутительно! — взвыл Шваль.

— Просто ни в какие ворота! — вторил ему Савелий.

— ...Ни единого слова правды! — повысил я голос, чтобы мои слова не потонули в поднявшемся бедламе.

На меня посыпались упрёки... Шавки затявкали, будто с цепи сорвались.

"Ай, моська, знать она сильна, коль лает на слона".

— Не будь ты, Шэрх, на королевской службе, я давно бросил бы тебе вызов! — гордо вскинул подбородок Шваль.

— Ты, свинья, мне не тыкай! Не был бы я на службе, откусил бы тебе голову!

В прямом, а не переносном смысле! Но это я уточнять не стал.

Король поморщился.

— Прекратите, господа, вы не в кабаке! — решил пресечь споры Рамир. — Может, вы, истфьерр, потрудитесь ответить на прозвучавшие обвинения?

— Кроме того, что это всё ложь и клевета?

— Да, поконкретнее, пожалуйста, — ухмыльнулся советник.

— Что ж, начнём со святотатства. Не вдаваясь в подробности, что хышмы, как, наверное, и шэрхи вообще не верят в богов...

123 ... 4041424344 ... 464748
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх