Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Обращенное время


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
26.11.2012 — 26.04.2015
Читателей:
27
Аннотация:
Правильно говорили древние: будьте осторожны со своими желаниями, они ведь могут и исполниться. Случайная мимолетная встреча со странным стариком оборачивается для Мато Синдзи, всеми презираемого ничтожества (как он сам считает), кардинальной переменой судьбы. Вторая Истинная Магия, великий Калейдоскоп Зелретча, делает возможным доселе невозможное, но так ли хороша новая жизнь? Ведь маги всегда готовы убивать друг друга, а люди умирают, если их убить.

Здесь нет суперкрутых попаданцев, роялей в кустах, героического превозмогания, гаремов и прогрессорства. Только боль, страдания и неоправданные жертвы.
З А К О Н Ч Е Н О
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Нога была великолепна. Намного, возможно на порядок сильнее обычной конечности, и в то же время слушающаяся не хуже прежней. Некоторое неудобство доставляло легкое жжение в нанесенной на предплечье печати, расходовавшей энергию на материализацию фамилиара, но это было сущей мелочью. Синдзи облегченно выдохнул. Минус одна проблема. Теперь — вторая.

— Сакура, — серьезно сказал он. — Полагаю, теперь-то ты убедилась, насколько здесь опасное место?

— Убедилась, — девушка посерьезнела. — Поэтому мы едем домой. Немедленно. И не спорь!

— Боюсь, домой поедешь только ты. У меня сегодня еще остались дела, так что вернусь, скорее всего, вечерним поездом.

— Я сказала — МЫ ЕДЕМ ДОМОЙ! — выкрикнула Сакура и призвала Тень.

Гибкие черные ленты как всегда возникли из ниоткуда и разом захлестнули Синдзи от щиколоток до горла. Мощная магия сейчас давалась Сакуре с трудом, из-за активности распространившегося по всему телу Гербового червя она едва дышала от боли, но останавливаться не собиралась.

— Сакура, отпусти меня немедленно, не дури! Я все равно и шагу из этого города не сделаю, пока не получу подписанный контракт!

— А я мне потом собирать тебя по кускам, как конструктор?! Или ты забыл, что вчера чуть не погиб?! Мы все чуть не погибли!

— Исключительно из-за вас двоих. Остались бы в Фуюки — тогда и я был бы сейчас в одном куске. Отправляйся домой, Сакура. Я не смогу защищать тебя вечно. Весело тебе будет жить, осознавая, что ты стала причиной моей смерти?

— Т-Тосаку-семпай ты не просишь уйти!

— Потому что мне плевать, умрет она или нет. Торжественно клянусь, что с этого момента и пальцем не шевельну ради ее защиты. Довольна?

— Нет, я тебе не верю!

— Тогда извини, я тебя предупредил.

TIME REVERSAL — WARP!

Ребро ладони со свистом рассекло воздух и врезалось в шею девушки сбоку.

Техника 'бьющих пальцев' в кругу мастеров китайского кемпо недаром иногда называется 'выходом из полной задницы'. Подхватив обмякшее тело, Синдзи уложил Сакуру на диван.

— Какие милые у вас отношения, — проговорила Тосака, не выпуская чашки из рук. — И часто у вас так, позволь поинтересоваться?

— До последней стадии еще ни разу не доходило. Я обычно стараюсь с ней не спорить, — он достал сотовый. — Адрес этого дома скажи, я хочу такси вызвать.


* * *

17:00, офис Tohno&Saeki Inc.

— Госпожа Тоно ждет вас, проходите.

Писклявый голос секретарши тупой бритвой резанул по ушам, но, по крайней мере, прогнал сонливость. Дело было не только в недавней большой кровопотере, которую не смогло полностью перекрыть вливание синтезированной с помощью магии крови. Ожидание всегда выматывает, а ожидание в приемной какого-то значительного лица еще и нагоняет сон. Если, конечно, ты не испытываешь перед этим значительным лицом страха. Сидевшая на софе напротив Тосака тоже было встрепенулась, но Синдзи остановил ее — присутствие постороннего тут только помешает. Все равно захочет подслушать — найдет способ.

Переговоры проходили в довольно небольшой комнате, большую часть которой занимал длинный стол из красного дерева. Поприветствовав присутствующих и выставив на стол ноутбук и папку с документами, Синдзи бегло окинул взглядом помещение. Четыре сотрудника охраны, по углам переговорной, в 'теневых' зонах. Опасности не представляют, скорее призваны просто внушать почтение. За столом напротив — два коренастых человека лет сорока на вид. Именно человека, они не были членами какой-то из демонических семей, просто наемные менеджеры. Не опасны непосредственно, но могут представлять небольшую угрозу в силу своего статуса. И, наконец, гвоздь программы — Тоно Акиха, чье мнение и определит дальнейшую судьбу сделки.

Эмоции по лицу наследницы Тоно не читались. Вообще. На миг Синдзи показалось, что перед ним сидит мраморная статуя, которую зачем-то нарядили в одежду. Марионеточная наследница? Как бы не так. Встречаться глазами с этой девушкой было чревато. Пронзительные синие глаза буквально вдавливали в спинку кресла, заставляя сжиматься, съеживаться. Железная воля, стоявшая за ними, вкупе с неясным ощущением затаившейся угрозы и отчетливым дуновением демонической силы, вызывало потребность сорваться с места и убежать как можно дальше.

'Десять лет. Максимум пятнадцать. Потом она окончательно утратит контроль и ее придется убить'.

То есть доживет она от силы до тридцати. Крайне малый срок даже для самых сильных гибридов, которые, чувствуя приближение обратного импульса, нередко самостоятельно совершали самоубийства, чтобы не доставлять проблем родным. Но они обычно дотягивали минимум до сорока-пятидесяти.

'Надеюсь, этим придется заниматься не мне. Она выглядит слишком сильной'.

Выгнав из головы посторонние мысли, Синдзи подключил ноутбук к проектору и принялся за проведение презентации. Пока на экране мелькали фотографии отреставрированной токийской гостиницы, графики прогнозируемых цен на недвижимость и притока туристов на ближайшие годы, он непрерывно говорил, не допуская слишком больших пауз. Обращался он фактически только к Тоно, подчеркнуто игнорируя менеджеров — если она позиционирует себя как авторитарного лидера, то стоит подыграть.

Время шло, презентация давно окончилась, менеджеры демонстративно пролистывали документы, которые все равно уже были изучены специалистами корпорации вдоль и поперек, и сыпали отрепетированными вопросами, леди Тоно (иначе о ней думать просто не получалось) пристально изучала представителя Garden of Sinners Ltd. Волшебная печать на предплечье постепенно наливалась болью по мере того, как расходовалась обеспечивающая материализацию демона правой ноги прана. В общем и целом, если бы в роли продавца выступал не Синдзи, а кто-то постарше, а Тоно Акиха не лезла раньше времени в дела фирмы, исход переговоров был бы предрешен — выгода предлагаемого контракта была очевидна. Однако темная личность переговорщика, равно как и личность совладельца компании-контрагента, накладывала свою специфику. Главное представителям Tohno&Saeki Inc. было не согласовать условия, а понять своего партнера — стоит ли ему доверять и если да, то в какой степени.

Момент истины наступил примерно через час после начала переговоров. Леди Тоно прервала разговор и велела охране и менеджерам выйти из переговорной. Первые повиновались мгновенно, вторые попытались было возражать, но под взглядом хозяйки стушевались и вылетели за дверь пулей. Синдзи остался со своим покупателем один на один.

— Итак, — холодно сказала она. — Предлагаю прекратить наконец этот фарс.

— Фарс? — вскинул бровь Синдзи. — Я думал, мы договорились.

— Не прикидывайтесь дураком. Вы были причастны к событиям, имевшим место в Токио, в августе прошлого года, — леди Тоно откинулась на спинку кресла. — У нашей корпорации хорошие осведомители.

Так. Все ясно. Решила ошеломить осведомленностью, а потом навязать свои условия. Условия чего? Не суть важно. Ей что-то нужно, и судя по тому, что она упомянула о токийской операции, это 'что-то' отнюдь не безобидное занятие.

— Рад это слышать, — Синдзи напрягся, прикидывая возможности девушки-полудемона. — Если бы оказалось, что проболтался господин Кугамине, пришлось бы нанести ему визит.

— Я сейчас разговариваю с вами по одной единственной причине — вы смогли утереть ему нос. Наша семья долго обсуждала, что же делать с вами, звучали голоса и в пользу вашей ликвидации.

— Право, вы мне льстите, оказывая столько внимания. Чем же может моя скромная персона услужить роду Тоно? — поинтересовался Синдзи, медленно-медленно выдвигаясь из-за стола, чтобы в случае чего быстро вытащить пистолет. С другой стороны — будет от него толк, если начнется заварушка? Маловероятно. Равно как маловероятна сама заварушка — слишком много посторонних поблизости.

Леди Тоно ответила не сразу. Несколько секунд она блуждала взглядом по сторонам, словно не могла точно подобрать слова, в которые можно облечь мысль.

— Нужно найти одного человека, — наконец произнесла она на мгновение дрогнувшим голосом.

Что-то ей в этих словах не нравилось. То ли форма, то ли содержание. Синдзи был с ней полностью согласен.

— Человека? — уточнил он, выделяя слово интонацией. — Найти? Леди Тоно, я понимаю, что ваше дело наверняка весьма деликатное. А вам следует понять, что в деликатных делах важна любая мелочь.

— Мне говорили, что люди вроде вас не задают вопросов. Неужели мы в вас ошиблись?

— Мы не задаем вопросов о мотивах, мы не спрашиваем имен. Но я должен знать две вещи: в какой мере данный 'человек' является человеком и что мне с ним делать после того, как я его найду. Это не праздное любопытство, а элементарные меры предосторожности, как и я капсула с ядовитым газом в моем кейсе и мой напарник, страхующий меня снаружи.

Вранье от начала и до конца. Капсулы в кейсе не было — не влезла, Тосака же на напарника тянула не больше чем на Папу Римского.

— Хорошо, уточню. Нужно, чтобы вы нашли одного человека, близкого по крови к нашей семье, и доставили его в поместье Тоно. Разумеется, так, чтобы об этом никто не знал.

— Уже лучше, — Синдзи обманчиво расслабленно устроился в кресле, активируя магические цепи и сводя руки перед собой в оптимальную позицию для создания 'копья-жала'. — Однако данных все равно недостаточно. Одно дело разыскать потерявшегося родственника, это сделать несложно. Но если придется иметь дело с Crimson Red Vermillion — это, на минуточку, совсем иной уровень угрозы и совсем иные расценки.

— Один миллион американских долларов. А прочие вопросы оставьте при себе.

'Плохо. Для легкого дела слишком большая сумма'.

— Вы даже не уточните, кого именно искать?

— Вам хватит словесного портрета?

— Еще нужен предмет, к которому нужный человек прикасался недавно или в течение длительного времени.

— Вам его доставят.

— Половину суммы — вперед авансом, поровну распределенной на счета, которые я вам передам. Вторую — сразу после выполнения работы, туда же. Если погибну — платить не обязательно. Если наш клиент в городе — я обнаружу его в течение суток, в течение двух суток работа будет выполнена.

— Рада слышать.

— И последнее. Я в любом случае доставлю клиента куда надо. Однако уточните, пожалуйста, вы желаете видеть его живым, или...?

— Безразлично, — отрезала леди Тоно.

— Более вопросов не имею.

— По поводу нашей сделки — обсудим позже. Послезавтра, в это же время, здесь же.

— Понятно. Удачного вам дня.

Стараясь больше не смотреть в глаза девушке-полудемону, Синдзи поднялся с места, молча упаковал ноутбук в сумку и вышел вон. Тосака, нетерпеливо ерзавшая на софе, встретила его подозрительным взглядом — видимо, почувствовала активацию магических цепей. Убедившись, что ничего страшного не случилось, она поспешила следом.

— Теперь домой? — спросила она, когда они вышли на улицу.

— Ты — да. У меня еще дела есть.

— Мы уже это обсудили. Я хочу знать, чем и как ты занимаешься, и я это узнаю. А отделаться от меня ты все равно не сможешь. Если, конечно, не хочешь вылететь вместе со всем хозяйством из Фуюки.

— Привязалась, как репейник.

— Я просто умею добиваться своего.

— Ты просто манипулятивная сука.

— Завидуй молча.

— Я не вижу смысла завидовать стерве, которая состарится в одиночестве над своими бриллиантами, потому что ни один мужчина в здравом уме не одарит ее потомством.

— Зелен виноград, да?

— Не пытайся набить себе цену. Даже самки богомолов откусывают самцам головы после секса, а не до него.

— Как-то ты на этом зациклен. У тебя проблемы?

'Интересно, если я попытаюсь убить ее прямо на улице — это будет сильно плохо в плане последствий?'

Такси, метро, потом снова метро. Слежка если и была, то теперь скорее всего сбилась со следа. Первое, что сделал Синдзи, войдя в снятую Тосакой квартиру — заказал по телефону ужин. Второе — прекратил подпитку праной материализованного демона-ноги и растер уже ощутимо занемевшее предплечье. Сковывающие печати были завязаны непосредственно на нервную систему и от магических цепей не зависели никак, накапливая заряд праны постоянно из окружающей среды. Минус — заряд имел свойство расходоваться.

Сама рана выглядела не особо аппетитно, но намеков на нагноение не было, как не было коросты засохшей крови — надо было отдать этой стерве должное, залатала как надо. Дилемма: что с ней теперь делать, убить или поблагодарить?

'Сначала первое, потом второе. Так безопаснее, мне кажется'.

Впрочем, сейчас ли думать о безопасности? О том, чтобы отказаться от заказа Тоно, речи даже не шло. Таким людям отказывать не стоит без очень веских причин, тем более что эта полукровка достаточно прозрачно дала понять — судьба сделки прямо зависит от того, насколько быстро будет разрешен вопрос с 'родственником'. Миллион баксов, опять же, на дороге не валяется. Проблема в том, что если на кону стоят такие деньги — значит там все не просто серьезно, а очень серьезно. Не Crimson Red Vermillion, но некоторые гибриды, даже не минуя точки невозврата, были способны доставить массу проблем. И это приводит к основной причине, по которой Синдзи совершенно не хотелось лезть в это дело. Найти полудемона было делом несложным, а если Тоно предоставят что-то из его вещей — так и вовсе плевым. А вот его ликвидация... следовало признать — ни одно из имеющихся у него средств, магических или нет, не могло дать надежной гарантии при столкновении с агрессивно настроенным гибридом. Да и собственный боевой потенциал сейчас оставляет желать лучшего.

А по городу бродит десятый Прародитель Мертвых Апостолов и десятки его миньонов. И за ним в ближайшее время должны прибыть убийцы из Похоронного Бюро. И нет твердой уверенности, с кем хочется встречаться меньше. А еще оброненные Нрвнксром Хаосом слова... Синдзи хмыкнул. То, что Сакуру пришлось в бессознательном состоянии грузить на поезд, отнюдь не самое страшное. Синяк на шее — мелочь, а в таком переплете сил, который имеет место в этом не слишком крупном городе, лучше находиться людям подготовленным. Еще лучше не находиться вообще никому.

Звонок в дверь возвестил прибытие пиццы. Недолго думая, Синдзи решил не гонять лишний раз фамилиара и попрыгал за пиццей на одной ноге. В самом деле, если у человека только одна нога — это не значит, что он не сможет съесть пиццу, правда? Расплатившись и унеся еду на кухню, он попрыгал в ванную, однако отметил, что Тосака куда-то вышла. Куда? Черт, да пусть катится, куда хочет.

Десять минут спустя он вышел из ванной и замер. Протер глаза, ущипнул себя за запястье. Но бредовое видение никак не желало рассеиваться. Тосака Рин стояла у плиты и что-то готовила. В разуме Синдзи это просто не укладывалось. Посреди кишащего разнообразными чудовищами города, в анонимно снятой квартире, в обществе мага-наемника — она, черт побери, стояла у плиты в белом переднике (где она его вообще достала?) и помешивала что-то в маленькой кастрюльке! Белый передник добил Синдзи окончательно, выдавив из горла тихий стон отчаяния.

123 ... 6162636465 ... 757677
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх