Он дал ей совиных лакомств и вытащил из кармана письмо в магазин "Всё для квиддича". Мальчик решил заказать себе пару перчаток для ловца и снитч. Гарри решил протащить в Хогвартс метлу и для этого разработал целый план, к выполнению которого уже приступила Брианна. В этом семестре он хотел просто потренироваться. Рейвенкловец привязал бланк заказа к лапке Хедвиг и выпустил её.
Как только белоснежная птица скрылась из вида, Гарри подозвал трёх школьных сов и отослал родителям фотографии их сыновей, кланяющихся Гермионе, которая была представлена просто как маглорождённая студентка. Ему очень нравились фотографии, на которых слизеринцы снова и снова вставали на колени. Представив реакцию отцов на поступок сыновей, он хохотнул.
В тот же день близнецы Уизли выловили слизеринца с их параллели, который терпеть не мог Драко Малфоя и его амбалов, и вручили ему фотографии, чтобы тот приклеил их к доске объявлений в гостиной Слизерина специальными клеящими чарами, которые изобрели сами Фред и Джордж. Ещё ни один учитель не смог отодрать то, что прикрепили с помощью этих чар. Единственный их минус в том, что действовали они всего двадцать четыре часа. Но Гарри посчитал, что за это время полюбоваться на фотографии успеют все слизеринцы без исключения. В Рейвенкло решили, что фотографии будут висеть до конца учебного года. Пенни пообещала, что рейвенкловские префекты их снимать не будут, как, наверно, и хаффлпаффские в своей гостиной. А вот на Гриффиндоре по вине одного из префектов — Перси Уизли, едва не разгорелся скандал. В итоге Фред и Джордж использовали те же чары, что и в гостиной Слизерина.
Было решено, что показывать фотографии в Большом Зале не имеет смысла, потому что студенты и так увидят их в своих гостиных. Историю, описывающую событие, запечатлённое на фото, придумали такую: трое слизеринцев приглашали Гермиону на свидание. Так как на фотографии палочки у всех отсутствовали, то доказательств, что их вынудили кланяться, не было. Драко понимал, что если будет настаивать на использовании Омута Памяти, то проблемы возникнут только у него, и состряпал нелепую историю, что они умоляли грязнокровку не прикасаться к ним.
* * *
Тем же утром за завтраком Гарри заметил, что Малфой, Крэбб и Гойл сидят с краю, а большинство слизеринцев кидают на них злобные взгляды. А ещё он увидел, как Малфой свирепо уставился на Гермиону, и поклялся, что защитит подругу любой ценой. И пока он это обдумывал, перед ним приземлилась сова. Освободив птицу от конверта, мальчик увидел, что письмо — от адвоката Сэма Гордона. Он быстро открыл конверт и прочитал послание.
Дорогой Мистер МакГонагалл.
Спешу сообщить Вам, что нахожусь в Европе и объединил усилия с местным адвокатом Мэтью Маркусом. Детали известны Вашей тёте. Я просто хотел, чтобы Вы не удивлялись, если он с Вами свяжется. Я опросил бывших студентов мистера Снейпа и они разделяют Ваше мнение и мнение Вашей тёти относительно него. Я свяжусь с Вами до Пасхальных каникул.
Искренне Ваш,
Сэм Гордон.
Гарри положил письмо в карман, и тут же рядом с ним приземлился свёрток. Однако не успел он его открыть, как на стол Слизерина упали три Громовещателя. Драко свой получил первым.
Спокойный, но, определённо раздражённый голос произнес:
— Драко, я только что получил фотографию, на которой ты встаёшь на колени перед этой девчонкой Грейнджер. Мы ОБЯЗАТЕЛЬНО поговорим об этом на каникулах. — И без того бледная физиономия Малфоя побелела ещё больше.
Следующий Громовещатель очутился перед Гойлом, и на этот раз голос был не таким спокойным:
— КАК ПОСМЕЛ ТЫ, ЧИСТОКРОВНЫЙ, ОПУСКАТЬСЯ НА КОЛЕНИ ПЕРЕД ГРЯЗНОКРОВКОЙ? У ТЕБЯ СОВСЕМ НЕТ ГОРДОСТИ? ДА Я ТЕБЯ КРУЦИАТУСОМ ЗАПЫТАЮ!
Третий получил Крэбб.
— ПОЧЕМУ ТЫ ОПУСТИЛСЯ НА КОЛЕНИ ПЕРЕД ЭТОЙ ПОГАНОЙ ГРЯЗНОКРОВКОЙ!!? Я ЖЕ ГОВОРИЛ ТЕБЕ, ЧТО ЭТО ОНИ ДОЛЖНЫ НАМ КЛАНЯТЬСЯ!
Мысленно улыбаясь, Гарри потянулся к своей посылке. Она была от Брианны, и он знал, что там. Мальчик уже собрался её открыть, но тут за его спиной появилась Минерва.
— Здравствуй, Гарри.
— Привет, тёт... профессор МакГонагалл. Чем могу помочь?
Улыбнувшись уголком рта, та попросила:
— Открой посылку. Вижу, что она пришла от Брианны, а её размер очень напоминает кейс для твоей метлы.
Он посмотрел на нее с самым невинным выражением лица.
— Зачем ей посылать "Удар Молнии"? Да скорее она её у меня стащит, чтобы полетать самой.
— Она это сделает, потому что брат наградит её приличной кучкой галлеонов. Открывай.
Гарри пожал плечами и развернул посылку, где оказалась небольшая картонная коробка с фигуркой Супермена внутри. Мальчик раздражённо покачал головой.
— Я же просил её прислать Человека-Паука! Она хоть что-нибудь может сделать правильно? — он достал игрушку и протянул тёте.
— Прошу прощения. Я была уверена, что ты попытаешься протащить в Хогвартс метлу.
— Может, это и не метла, но я могу заставить его летать. — Взмах палочкой, и Супермен сделал круг над столом.
— Впредь оставляй свои игрушки в башне Рейвенкло, — с улыбкой сказала Минерва. — А мне нужно приготовиться к уроку. Увидимся позже.
Как только профессор ушла, Гермиона посмотрела на друга.
— Я тоже была уверена, что это метла.
Гарри лукаво улыбнулся.
— Пока нет. — У девочки округлились глаза. Он поспешил сменить тему: — Вчера вечером я закончил "Возвращение Короля". Сцена с вулканом просто потрясающая! Я уже подумал, что Фродо собирался...
Ему удалось временно отвлечь Гермиону. Конечно, мальчик хотел рассказать ей про свой план, но ведь не посреди Большого Зала.
* * *
Позже в тот же день Гарри достал зеркало, чтобы связаться с сестрой. Увидев её лицо, он произнёс:
— Фаза один завершена. Большое спасибо.
— Не благодари, Большой Брат. Просто высылай деньги. Отправить такую посылку недёшево. Сначала я заплатила за услуги международной каминной почты, а потом — совиной до Хогвартса.
— Не волнуйся, Брианна. Как только получу "Удар Молнии", обязательно тебе заплачу.
— Так-то лучше, — улыбнулась девочка.
— Я сказал тёте Минни, что в следующий раз ты вышлешь Человека-Паука.
— О"кей, жди через пару дней.
— Когда я получу посылку, которую она не станет проверять...
— ...тогда я высылаю "Удар Молнии".
Мальчик широко улыбнулся.
— Не могу дождаться! Поговорим позже.
— Пока, Гарри.
— Пока, сестрёнка.
— Гарри? — из-за спины послышался голос Гермионы, — Ты что, собираешься...
— Шшшш. Можешь говорить потише?
— Хорошо, — было заметно, что подруга беспокоится.
— Да, я собираюсь пронести сюда свою метлу.
— Но как насчёт...
— Меня никто не поймает. Я буду летать там, где меня никто не увидит. И прошу — не говори никому. Я и так собирался тебе обо всём рассказать — думал, ты захочешь полетать на "Ударе Молнии" вместе со мной. Он гораздо лучше школьных мётел.
Теперь на лице Гермионы засияла улыбка.
— Согласно Квиддичной Энциклопедии Флайфри их подарили Хогвартсу, когда твоя тётя была ещё студенткой.
* * *
Недели шли своим чередом, и за это время Гарри получил от Брианны ещё две посылки. Последнюю Минерва проверять не стала, поэтому он передал сестре, чтобы та высылала метлу. В ответ та сообщила, что попросила старшего брата одного из её друзей трансфигурировать камень в контейнер для "Удара Молнии" и поменяла местами с настоящим, так что метла к отправке готова.
* * *
Гарри немного поколдовал над своей фигурки Супермена, поменяв ей цвет, и принёс её в Большой Зал на завтрак в день квиддичного матча Гриффиндора и Хаффлпаффа. Пока он ел яичницу с беконом, пришла ещё одна посылка от Брианны.
— Она по-прежнему посылает тебе кукол, Гарри, — констатировала профессор МакГонагалл, стоявшая у мальчика за спиной.
Тот слегка подпрыгнул.
— Ох, тёт... профессор. Вы меня напугали. Да, в прошлый раз Брианна прислала мне неправильную. И это не куклы, а фигуры.
— Я просто хот...
— Простите, профессор МакГонагалл! — воскликнула Гермиона, "случайно" пролив тыквенный сок на туфли Минервы. — Давайте я Вам помогу.
Пока девочка салфеткой вытирала сок с обуви заместителя директора, Гарри заменил только что прибывшую посылку на ту, что принёс сам. Тётя не заметила, как он спрятал посылку от Брианны в карман. Мальчик развернул свёрток, который держал в руках, и заметил:
— Хорошо. Она прислала Супермена в камуфляже, — он достал фигурку зелёного и желтовато-коричневого цветов вместо красного и синего. — Это для того, чтобы в случае, если ему придётся летать по лесу, его никто не заметил.
— Конечно, — снисходительно произнесла Минерва. Ей ли не знать, что производители предпочитают вносить незначительные изменения, чтобы продавать детям одни и те же игрушки? — Он определённо не хочет, чтобы его поймали.
— Именно! — воскликнул Гарри с притворным энтузиазмом. Мальчик положил фигурку в другой карман. — Я знаю, что здесь играть с ним не могу, но не думаю, что теперь мне это нужно.
— Это хорошо. Продолжайте завтрак. Мне нужно убедиться, что вся гриффиндорская команда на месте. — Она вздохнула. — Гарри, как бы я хотела, чтобы ты учился на Гриффиндоре. Я просто уверена, что ты обязательно поймал бы снитч. Наш нынешний ловец не может даже... не обращай внимания. Увидимся позже, Гарри, Гермиона.
— Пока. Удачи. Мы будем болеть за Гриффиндор.
— Простите ещё раз, профессор, — искренне извинилась девочка.
— Всё в порядке, Гермиона. Все когда-нибудь проливают свои напитки.
Как только профессор ушла, рейвенкловка повернулась к своему другу и зашептала:
— Не могу поверить, что я на это согласилась! Я была уверена, что наш факультет потеряет очки! И я это заслужила!
— Если бы это был Снейп, он бы тебя убил, — ухмыльнулся Гарри.
— Или ещё хуже — исключил! — сказала девочка и на её губах тоже появилась улыбка. Мальчик хохотнул.— Серьёзно, это ведь не шутки. Я нарочно пролила тыквенный сок на обувь моего любимого учителя, чтобы отвлечь её, пока ты нарушаешь очередное школьное правило. У нас обоих могли быть огромные неприятности.
Друг глубоко вздохнул.
— Гермиона, обещаю — если меня поймают, я не выдам, что ты тоже в этом участвовала. Огромное спасибо за помощь.
— Так уж и быть, пожалуйста, — вздохнула та.
— Ты по-прежнему готова помочь нам сегодня вечером?
— Конечно. Филч это заслужил. Кроме того, с нами будут Фред и Джордж, а их никогда не ловили, так ведь?
— В этом году ни разу.
— Отлично.
— Если хотим занять хорошие места, стоит поторопиться.
* **
Гарри и Гермиона сидели на трибуне и всё больше убеждались, что гриффиндорская команда была лучше хаффлпаффской, но всё портил никудышный ловец. На шестой минуте игры МакГонагалл ткнул пальцем в сторону поля.
— Там же снитч, Гермиона! Почему ловцы не пытаются его поймать?
Подруга взглянула в указанную сторону и прищурилась.
— Да, ты прав! Наверно, они его не видят.
— Ну вот, пропал! Куда смотрели эти идиоты? Они что, летают с завязанными глазами? Тётя Минни была права! — Он заметно расстроился. — Да они не поймают снитч, даже если он залетит им в...
— Гарри, следи за языком! — воскликнула девочка, а потом постаралась его успокоить: — По крайней мере, гриффиндорские охотники играют хорошо. Счёт уже... Эй, что там происходит?
Мальчик посмотрел, куда указывала подруга, и увидел, что на одной из трибун завязалась драка. Он достал пару биноклей, чтобы ничего не пропустить.
— Похоже, Драко, Крэбб и Гойл дерутся с Невиллом и, похоже, Роном Уизли. О, посмотри — вмешались несколько гриффиндорцев. Ого! Ещё и старшекурсники со Слизерина.
Следующие пять минут всё больше и больше гриффиндорцев и слизеринцев подключались к побоищу, пока, наконец, туда не подошёл профессор Дамблдор. Обычный блеск в его глазах исчез. Минерва, казалось, хотела покинуть свой пост рядом с Ли Джорданом, но кому-то ведь надо следить, чтобы тот комментировал игру, а не выражал личные чувства. Драка закончилась быстро. Друзья наблюдали в бинокли, как всех её участников тихо вывели с трибун. Как только заварушка закончилась, Гарри переключился на игру.
Спустя несколько минут он объявил:
— Гермиона, игра закончилась. Снитч появился прямо перед хаффлпаффским ловцом. Она его поймала, но победил Гриффиндор: сто шестьдесят — сто пятьдесят.
— Ох, ну, тогда пойдём.
— По крайней мере, отсюда, — произнёс мальчик загадочным тоном.
* * *
Как только они спустились с трибуны, Гарри посмотрел на Гермиону.
— Ты возвращайся в замок, а я собираюсь полетать на "Ударе Молнии".
— Но тебя поймают.
— Только не в лесу, — улыбнулся друг.
— Но ведь его не просто так называют Запретным. Там обитает множество опасных существ — даже оборотни!
— Обещаю — всё будет хорошо. Иди в гостиную — я недолго.
— Ну, если ты твёрдо решил...
— Да.
— Тогда я иду с тобой. Давненько я не летала на метле.
У мальчика отвисла челюсть.
— Но ты...
— Если влипнешь в неприятности, то две палочки лучше, чем одна, верно?
— Раз ты настаиваешь...
* * *
Стараясь, чтобы их не заметили, друзья осторожно направились в сторону Запретного Леса. Там они быстро нашли подходящую полянку, и Гарри открыл настоящую посылку, которую сегодня прислала Брианна. Гермиона подобрала с земли картонную коробку, брошенную другом, и убрала её к себе в карман.
Мальчик положил кейс на землю.
— Смотри.
Подруга зачарованно наблюдала, как контейнер увеличивается и становится прозрачным. Гарри открыл его, достал метлу и снова уменьшил кейс. Он уже собрался взлететь, но потом предложил:
— Хочешь попробовать первой?
— Ну, если не возражаешь. Это ведь твоя...
— Тогда лети. Я уже катался на ней.
— Спасибо. — Гермиона вытянула руку над метлой. — Вверх! — воскликнула она и "Удар Молнии" прыгнул прямо в руку. Девочка почти мгновенно взлетела, наслаждаясь полётом и мысленно благодаря Гарри за неоценимую помощь, которую тот оказал ей несколько месяцев назад во время уроков мадам Хуч. Она не выписывала петли в воздухе, как Гарри, а просто минут десять летала между деревьями, после чего, широко улыбаясь, приземлилась рядом с другом.
— Это так здорово! Летать на твоей метле гораздо приятнее, чем на школьной.
— Я знаю, — согласился тот. Мальчик быстро поднялся в воздух. Простой полёт его не привлекал, поэтому он начал с нескольких петель и восьмёрок, а закончил великолепным пике, до жути напугав Гермиону и убедив её, что друг сошёл с ума.
Как только он приземлился, на него тут же налетела разгневанная девочка.
— Ты что, рехнулся? Это же опасно!
— Это весело! Погоди, вот я ещё выпущу свой снитч. Хочешь прокатиться со мной?
— Нет. Если ты опять собираешься фокусничать, не хочу.
— Обещаю не петлять и не пикировать. Устроит?
Гермиона глубоко вздохнула.
— Думаю, да.
Она взобралась на метлу позади мальчика, обхватила его за талию и друзья взлетели.
Верный своему слову, Гарри не рисковал, и они с Гермионой наслаждались полётом и ветром, развевающим их волосы. Минут через десять неподалеку они заметили злющего Снейпа и испуганного Квиррела. Ребята подлетели поближе, чтобы подслушать разговор, но старались, чтобы их не заметили.