Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

1- Гарри Макгонагалл


Автор:
Опубликован:
03.04.2014 — 03.04.2014
Читателей:
12
Аннотация:
фанфик по ГП.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Рука Гермионы моментально взвилась вверх. Впрочем, Гарри от неё не отстал.

— Мисс... Грейнджер, не так ли?

— Да, сэр.

— О каком проклятии я говорил?

— Империус, сэр.

— Верно. Два балла Рейвенкло. — На исполосованном шрамами лице появилось очень мрачное выражение. — Правильно наложенный империус превращает человека в раба. Жертв насиловали, заставляли убивать собственную семью и просто незнакомых людей. — Грюм тяжело вздохнул. — Да, Сами-Знаете-Кто тоже пользовался этим проклятьем, но подвергал ему далеко не всех. К сожалению, Министерство до сих пор не может разобраться с лжецами. — На несколько мгновений воцарилась тишина. Гарри за это время мысленно составил список таких людей, и на "почётном" первом месте оказался Люциус Малфой.

— Кто-нибудь может назвать другое Непростительное проклятье? Да, мистер МакГонагалл.

— Авада Кедавра, сэр.

— Да, смертельное проклятье. Как известно, после него выжил только один человек, да и тот давным-давно исчез. — Было заметно, что учитель и большинство студентов явно опечалились. Редкий случай, когда виновник этого воочию наблюдал, какое впечатление на магическую Британию произвело исчезновение Мальчика-Который-Выжил. — И где бы сейчас ни был Гарри Поттер, надеюсь, он в безопасности и не теряет бдительности. — Почти все согласно кивнули, а тот, о ком сейчас шла речь, был не в силах взглянуть на друзей. Грюм ещё раз тяжело вздохнул и поинтересовался: — Кто-нибудь назовёт мне третье Непростительное?


* * *

Вскоре наступил день рождения Гермионы. Отмечали, как обычно, в штаб-квартире ФОРТ. Сначала виновницу торжества поздравили друзья, а когда они ушли, отдельно — Гарри. Последний подарил своей любимой волшебнице духи, которые не только обладали восхитительным ароматом, но и защищали от нескольких не очень опасных проклятий. Девушке подарок очень понравился.

А через несколько дней Золотое Трио подслушало весьма интересный разговор.

— Отбор — это для низших, — раздался где-то впереди голос Драко Малфоя. Гарри, Гермиона и Падма, которые только что покинули класс зельеварения, аккуратно заглянули за угол и увидели школьного врага в компании Крэбба, Гойла и Забини. Рейвенкловец остановился и молча поманил подруг, чтобы те подошли к нему. А затем быстро достал из сумки мантию-невидимку и накинул на всех троих. Теперь можно подойти и поближе.

— Я наконец-то могу играть в квиддич, но тратить время на отбор мне не придётся. Мой отец купил для всей команды Слизерина "Нимбус-2001", поэтому они выгнали Хиггса и назначили меня новым ловцом.

— Только две тысячи первый? — спросил Блейз. — Я слышал, у этой компании уже появилось что-то поновее.

Гарри с удовольствием отметил, что уши у Драко моментально порозовели.

— Из-за этого дурацкого случая на первом курсе мой отец не уверен, что я хорошо летаю. Но сказал, что если в этом году наша команда выиграет все матчи, он купит мне "Молнию". А что касается нового "Нимбуса", он просто не захотел платить лишнее. А из-за того, что уже появился "Нимбус-2002", он купил семь штук предыдущей модели довольно дёшево. Но даже двухтысячный намного лучше, чем этот американский мусор, который изготовил какой-нибудь грязнокровка, а теперь на нём летает МакГонагалл. — Малфой вздохнул. — И всё-таки жаль, что отец не купил мне "Молнию" прямо сейчас. Представьте себе физиономию этого сквибьего сына на нашем матче через месяц. Вот удивился бы! А пока он пыжился бы на своей деревяшке, я летал бы вокруг него кругами.

Крэбб и Гойл тупо засмеялись, но Блейза, похоже, этот монолог не убедил.

— Очень надеюсь.

— Надеешься?! — выкрикнул Драко. — Ты ещё скажи, будто веришь, что грязнокровка может перелетать чистокровного!

Гарри подал спутницам знак, что пора уходить, а то ещё немного, и он расхохочется во весь голос. А когда троица отошла подальше и сняла плащ, заметил:

— Настоящий слепой фанатик: как можно не видеть, что навыки игры в квиддич не имеют к происхождению никакого отношения?

— Верх невежества, — согласилась Гермиона.

— Может, кто-то всё-таки его остановит, и Малфой не купит себе место в команде? — выразила надежду Падма.

— Не думаю, — с усмешкой заметил её друг. — И если слизеринцы примут взятку — сами будут виноваты: пусть играют с ловцом, который не разглядит снитч даже у себя под носом.

— А ещё он уверен, что скоро обзаведётся "Молнией". Через год с удовольствием полюбуюсь на его надутые губы — когда он сообразит, что не видать ему такой метлы как своих ушей.

— Точно, — поддержал её Гарри, и тут на его лице вместо улыбки появилась злобная ухмылка. — У меня появилась блестящая идея. Бьюсь об заклад — Малфой достаточно глуп, чтобы клюнуть.

— Рассказывай.


* * *

Следующие несколько недель Гарри работал над метлой, которую зачаровал летом. Чтобы его план сработал, следовало внести кое-какие изменения. А когда закончит, займётся купленным ещё дома скейтбордом, с которого уже снял колёса, чтобы сделать ховерборд. Но ни за какие коврижки не станет спрашивать Брианну, какие заклинания она использовала. В конце концов, неплохие догадки у него и так были. Припомнив, что случилось с сестрой пару дней назад, Гарри рассмеялся. Сам он, правда, этого не видел, но жалобы Брианны мимо его ушей не прошли.

Прежде чем претворить свой план в жизнь, та тщательно изучила школьные правила. Ей, как и большинству студентов, надоело ждать, пока нужная лестница развернётся в правильном направлении — она хотела передвигаться по замку быстрее. И просто решила летать по коридорам на ховерборде. Едва ли не все маглорождённые студенты пришли в восторг, и некоторым Брианна согласилась зачаровать скейтборды. Само собой, не бесплатно. Будущим счастливчикам осталось только убедить родителей, чтобы те прислали доски.

Правда, нашлись и такие, кто принял эту идею в штыки: в частности — префекты. Но на все их претензии следовал один и тот же ответ:

— В правилах Хогвартса не сказано, что по коридорам нельзя летать на ховерборде. Только на метле.

Первым преподавателем, который увидел её парящей на доске, оказался профессор Флитвик. А когда он услышал уже известную фразу, сначала за дерзость снял один балл с Гриффиндора, а затем отправил виновницу к директрисе. Насколько слышал Гарри, Минерва буквально накричала на племянницу и заявила, что такого поведения от неё не ожидала. А на следующий день появилось новое школьное правило:

"Для передвижения по замку Хогвартс студентам запрещено использовать любые заколдованные устройства. Единственное исключение — транспортировка пострадавшего".

К счастью, летать на ховерборде за пределами замка разрешили, а то Гарри уже был готов сказать сестре пару ласковых, если бы тётя Минни запретила их вообще. Та потом объяснила, что в таком случае почувствовала бы себя лицемеркой, ведь использовать мётлы в окрестностях школы можно.


* * *

Тем временем состоялся отбор в команду Рейвенкло. Результат — состав остался прежним. Чтобы попасть в число кандидатов на участие в Турнире Трёх Волшебников, Рождеру Дэвису, капитану команды, не хватило нескольких месяцев, поэтому делать мучительный выбор ему не пришлось. Чжоу Чанг снова стала резервным ловцом: летать она стала лучше, но одолеть Гарри пока не могла. Гермиона по-прежнему входила в число охотников, но сообщила своему парню и капитану команды, что на следующий год играть не будет — слишком много времени отнимет подготовка к СОВам. Тренировки были изнурительными, но благодаря им и заботам преподавателей, которые не забывали "одаривать" студентов приличного объёма домашними заданиями, дни летели быстро.

Это случилось в пятницу — за несколько дней до того, как директриса и желающие принять участие в Турнире отправятся в Шармбатон, — когда вся школа собралась на завтраке. Увидев двух птиц, которые несли довольно длинный свёрток, Гарри улыбнулся. Он специально попросил их лететь так, чтобы Драко обязательно обратил внимание. Увидев, как сова и филин пролетели от слизеринца едва ли не в метре, и только потом направились к столу Рейвенкло, юный маг ухмыльнулся. Вскоре свёрток оказался перед ним. Адресат погладил почтальонов по перьям и отвязал посылку.

— Что это? — тут же полюбопытствовала Гермиона. — Похоже на...

— Не здесь, — проговорил Гарри вполголоса, надеясь, что Малфой, который пристально за ними наблюдал, его услышит. А потом повернулся к птицам. — Хорошая работа, Хедвиг, Барнабус. — Он угостил сову и филина кусочками бекона и предложил: — Барнабус, можешь лететь к Брианне. — А когда филин уже расправил крылья, собираясь взлететь, в шутку добавил: — Передай моё "спасибо".

Трио быстро закончило завтракать, и Гарри всё так же тихо сказал:

— Гермиона, Падма, нам нужно поговорить. Давайте-ка найдём местечко потише.

Уловив краем глаза, что Драко сразу же отложил вилку и подтолкнул своих телохранителей, племянник директрисы еле заметно усмехнулся. Он носит контактные линзы уже целый год, но по-прежнему благодарит Мерлина за периферийное зрение — в очках о таком можно только мечтать.

Тщательно соблюдая разработанный заранее сценарий, рейвенкловцы покинули Большой зал и добрались до ближайшего пустого класса. А внутрь зашли только после того, как Падма очень тихо прошептала:

— Они идут.

Друзья поспешили в класс, закрыв за собой дверь. Правда, не до конца — осталась щель, и теперь заглушающие чары сработают не полностью. Отрепетированный разговор начал Гарри:

— Так, никому ни слова. Даже тётя Минни не знает, что я это заказал. Хочу всех удивить на завтрашней игре, — и он начал разворачивать упаковку.

— А что... — начала, было, Гермиона, но Падма её перебила:

— Это же "Молния"! — ахнула она с притворным удивлением, когда "на свет" появилась метла, которую последние несколько недель зачаровывал Мальчик-Который-Выжил-и-Исчез.

— Гарри! Она же очень дорогая! Да когда твои родители узнают, что ты потратил бóльшую часть своего золота на метлу, они тебя просто убьют! — прокричала её подруга, изо всех сил стараясь не рассмеяться.

— Это же не просто метла! Это — лучшая метла на свете! Ты знаешь, что её можно разогнать до ста пятидесяти миль в час?

— И всё-таки не стоило...

— Представляешь физиономию Малфоя, когда завтра я буду нарезать вокруг него круги?

— Наверняка тебя попробуют заставить её вернуть, — предположила индианка. — Но всё равно это потрясающе! Можно подержать? — с почтением в голосе попросила она.

— А можно мы сегодня на ней полетаем? — Гермиона явно смутилась.

— Нет, и никому ни слова. Я даже не хочу нести её в нашу башню и собираюсь оставить здесь.

— Что?! — вскрикнули девушки с поддельным ужасом.

— Не переживайте — я её спрячу. Ведь никто не знает, что она лежит здесь, поэтому и не найдёт. Положу прямо на этот диван и наколдую отвлекающие внимание чары — никто и не заметит. — Юный маг вынул палочку и бросил заклинание. — Ну как, что-нибудь видите?

— Нет, — откликнулась Гермиона.

— И я не вижу, — согласилась Падма.

— Вот и отлично! — заявил автор плана. — Я же говорил, что всё получится.

— А если кто-то всё-таки найдёт? — его любимая ведьмочка по-прежнему не сдавалась. — Ты ведь даже не сможешь заявить, что её украли.

— Не беспокойся — этого не случится, — пренебрежительно бросил Гарри. — Давайте-ка лучше поспешим на урок.


* * *

Как только Драко услышал, что ненавистный рейвенкловец попросил двух его шлюх следовать за собой, сразу же просигнализировал Крэббу и Гойлу. И вскоре слизеринцы стояли рядом с каким-то пустым классом. Вот внутри прозвучало заклинание тишины, но всё равно можно было различить каждое слово. Драко не верил своему счастью — какая глупость со стороны МакГонагалла! Тем временем разговор в классе закончился, а "когти" так и не заметили "гостей". Пора ненадолго отступить за угол.

— Я ещё покажу тебе, сквибий сын, — проворчал Малфой себе под нос, когда враги отошли подальше. — Будешь летать вокруг меня кругами, да? Тебя ждёт весёлая игра! — слышавшие это спутники рассмеялись, и все трое бросились в класс.

— Здесь только один диван, — заметил Драко и сразу же почувствовал слабое заклинание, которое, очевидно, и бросил МакГонагалл. — Да у этого ублюдка не хватит магии, чтобы остановить чистокровного, — провозгласил он, когда нашёл метлу.

— А можно мне на ней полетать? — тут же попросил Гойл.

— Ты что, идиот — так рисковать перед игрой? А вдруг кто-то заметит? Нееет, полежит до завтра у меня в сундуке...


* * *

— Что?! — воскликнул Гарри на всякий случай (вдруг кто-то подслушивает). Это было на следующее утро, и секунду назад стало ясно, что Малфой заглотил приманку вместе с грузилом. Юный маг даже заглянул под диван. — Она исчезла!

— О, нет! — простонала Падма.

— Что ты собираешься делать? — с отчаянием в голосе спросила Гермиона.

— Я собираюсь найти эту сво...

— Гарри!

— ...Того, кто её украл, и долго бить головой об пол! — сердито заявил тот.

— Но насилие не всегда...

— Так и сделаю! — заорал Гарри, одновременно подмигивая своей девушке.

— А как же матч? У тебя нет времени искать вора.

— Значит, буду опять летать на "Ударе молнии", — рявкнул юноша, при этом улыбаясь. — Идёмте.

С трудом сохраняя на лице хмурое выражение, трио вернулось в башню Рейвенкло, а оттуда направилось в Большой зал. Сложнее всего было не расхохотаться, когда они увидели глупую ухмылку Малфоя.

— Неужели он не понимает, что по нему всё видно? — прошептал Гарри Гермионе на ушко. — Вот тебе и хитрый слизеринец.


* * *

— Всем добро пожаловать на первый в этом сезоне матч по квиддичу — Рейвенкло против Слизерина! — объявил Ли Джордан, рядом с которым, как обычно, устроилась директриса. И пусть уже на следующей игре (и до конца учебного года) это место займёт Флитвик, до отъезда на Турнир она его никому не уступит.

Сначала комментатор объявил состав сине-бронзовых, подчеркнув, что их ловец чем-то расстроен. А когда речь зашла о составе их соперников, специально отметил:

— И ловец Драко Малфой, чей отец буквально накануне матча подарил команде Слизерина семь новых мётел. Удивительное совпадение!

— Джордан!

— Но это правда, мадам директриса... Это что — "Молния"? — в голосе комментатора прорезались нотки страха. Вместо того, чтобы сразу же показать, на что способна его новая метла, Драко остановился, гордо выпрямился и широко улыбнулся. Гарри удалось зачаровать метлу, чтобы та развивала скорость не более десяти миль в час, а заодно он предвидел этот жест соперника. И сразу же на него уставился, сделав вид, что наконец-то обнаружил вора.

— Что-то потерял, МакГонагалл? — небрежно поинтересовался тот.

— Я буду...

Что он собирался сделать, никто так и не узнал, потому что в этот момент судья выпустила квоффл. Рисуясь, Малфой медленно полетел вверх. За ним начал подниматься ловец Рейвенкло, а в его глазах полыхал огонь убийства. Хорошая тренировка для окклюмента — делать вид, что готов плеваться огнём, когда хочется рассмеяться. Да уж, не так-то просто управлять собственными эмоциями.

123 ... 7677787980 ... 878889
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх