— Ты прав, Гарри. Это глупо, но ничего не поделаешь.
— Возможно, потом мы что-нибудь придумаем, — прошептала Гермиона ему на ухо, вызвав улыбку.
— И о нас напишут в новом издании "Истории Хогвартса", — они с подругой посмеялись над этой идеей, но девочка про себя отметила, что если бы о ней написали в её любимой книге, была бы только "за".
Наконец процессия дошла до места назначения. Они остановились у портрета, на котором в полный рост стоял человек в синей мантии и в очках, с взлохмаченными белыми волосами и густыми усами.
— Привет всем! Меня зовут Ал. Назовите пароль.
— Относительность, — произнесла Пенелопа. После того, как дверь открылась, она прошептала спутникам: — Что бы это ни значило.
Гостиная была декорирована в рейвенкловской гамме — бронзового цвета ковёр и светло-синие стены. Ещё в комнате стояло несколько кресел, обитых синей тканью, и пара диванов рядом с деревянными столами. На стенах висели портреты различных гениев, трудившихся на своих рабочих местах. Рядом с ними висела информационная доска с несколькими объявлениями, включая сообщение о наборе в команду по квиддичу для всех, кроме первокурсников. Пенни показала на две лестницы в дальнем углу: правая вела в спальню мальчиков, левая — в спальню девочек.
Перед тем, как пойти в свою спальню, Гарри поблагодарил Пенелопу и пожелал Гермионе спокойной ночи. Поднявшись наверх, он увидел несколько дверей с номерами. Напротив спальни четвёртого курса обнаружилась довольно большая ванная комната. Когда мальчик, наконец, открыл дверь своей спальни, то обнаружил там четыре кровати с пологом на четырёх столбиках, причем и полог, и одеяло были насыщенного синего цвета.
Гарри быстро узнал свой чемодан (единственный с несколькими отделениями), стоявший около одной из кроватей, и сразу достал из него пижаму. Переодевшись, он взял книгу по продвинутым зельям, чтобы быстро всё повторить. У него было ощущение, что Снейп обязательно постарается к чему-нибудь да придраться. Мальчик не знал, каким будет его расписание на завра, но хотел быть готовым ко всему. Пока он читал, в комнату вошли его соседи по спальне — Терри Бут, Майкл Корнер и Энтони Голдстейн, и начали готовиться ко сну.
— Что ты там читаешь? — спросил Терри. — Я понимаю, что мы — рейвенкловцы, но ведь нам пока ничего не задали.
— Уверен, что Снейп устроит мне какую-нибудь подлянку на уроке Зелий, поэтому хочу быть готовым. Тёт... профессор МакГонагалл предупреждала меня насчёт него, и он уже на меня зол.
— Так значит, она — твоя тётя?
— Формально она — тётя моего папы, но, в какой-то степени, ты прав.
— А почему Снейп на тебя зол? — поинтересовался Энтони.
— Он попытался прочесть мои мысли, а я сделал так, что этот урод свалился со стула.
— Так это был Снейп? — удивился Майкл. — А как ты это сделал?
После того, как Гарри рассказал однокурсникам о чтении мыслей и защите от этого, те просто рты пораскрывали.
— Ничего ж себе! — протянул Терри.
— Тётя не хотела, чтобы этот сальноволосый мерзавец копался в моей голове, поэтому настояла на том, чтобы я выучил Окклюменцию ещё до школы. — Он вздохнул. — Лучше я продолжу повторять. Не думаю, что он так легко признает своё поражение.
* * *
Как только соседи по комнате уснули, Гарри достал сквозное зеркало и тихонько вышел в гостиную.
— Брианна, — позвал он.
Секунд через тридцать в зеркале появилось улыбающееся лицо его сестры.
— Привет, Гарри. Мы переправились через международный камин, поэтому уже дома. Завтра у меня начинаются занятия. Как тебе поездка на поезде? На какой факультет тебя распределили? Вы с Гермионой уже целовались?
Мальчик покраснел и прошипел:
— Я не собираюсь целовать Гермиону, а если ты ещё раз такое ляпнешь, "выключу" зеркало.
— Прекрасно, — ухмыльнулась Брианна, — Отрицание — это первая стадия. Ты попал на Гриффиндор?
— Нет, вообще-то на Слизерин.
— ЧТО? — девочка была потрясена. — Как?
— Я просто соврал своей сестре.
— Ты!.. Ладно, так на какой факультет тебя отправили?
— Рейвенкло.
— А Гермиона тоже там?
— Да. Кстати, Снейп пытался залезть мне в голову уже за ужином.
— Правда? — Брианна выглядела обеспокоенной. — Что произошло?
Гарри рассказал, как Снейп свалился со стула, и как тётя Минни влепила ему пощёчину. Они вместе посмеялись, но потом Брианна повернула голову — её позвали ужинать.
— Ужинать? — Мальчик на секунду задумался. — Ах, да, разница во времени, вот дурак...
— Именно, большой братик. Я-то думала, на Рейвенкло попадают умники. Мне пора. Увидимся!
— Пока, сёстренка. Передай всем привет!
* * *
На следующее утро Гарри спустился в гостиную и заметил Гермиону, разговаривающую с другими девочками. Среди них была Падма и еще двё первокурсницы — Мэнди Броклхерст и Лиза Турпин. Рядом с ними стояла симпатичная азиатка-второкурсница — Чжоу Чанг, и рассказывала, чего ждать от первых занятий.
За завтраком друзья сели напротив Падмы и Энтони. Взглянув на расписание, которое раздал профессор Флитвик, Гарри пришёл в ужас. Увидев его реакцию, Гермиона заглянула в своё.
— О, боже, у нас сразу после завтрака два часа Зелий с хаффлпаффцами.
Трапеза тут же превратилась в священное действо, будто это — последний завтрак для обитателей камеры смертников. Поев, первокурсники Рейвенкло медленно поднялись и побрели вниз по лестнице в подземелья, уже догадываясь, что их ждёт.
* * *
Гарри обратил на себя внимание сразу после начала урока — он записывал за Снейпом, пока тот разглагольствовал о том, что может научить их разливать славу, варить известность и закупорить смерть. Наконец преподаватель буквально выкрикнул:
— МакГонагалл!
Мальчик резко поднял голову, мгновенно поднимая щиты Окклюменции. Однако вместо того, чтобы читать его мысли, Снейп начал задавать вопросы:
— Что я получу, если добавлю размельченный корень асфоделя к настойке полыни?
Гарри с трудом сдержал улыбку.
— Эликсир Живой Смерти, сэр. — Он знал, что это зелье уровня ТРИТОН, и был рад, что вчера вечером готовился.
Профессор стал ещё более раздражённым.
— Где вы будете искать, если я попрошу достать безоар?
Мальчик заметил, что рука Гермионы взлетела воздух.
— В желудке козы. Хотя, думаю, парочка найдется и у вас в кабинете — на случай, если кто-нибудь отравится. — Послышалось несколько смешков, а у Снейпа покраснели уши.
— Пять баллов с Рейвенкло за нахальство, МакГонагалл! В чём разница между клобуком монаха и волчьим лыком?
— Ни в чём, сэр, — холодно ответил Гарри, зная, что нормальный преподаватель уже наградил бы его, как минимум, двумя десятками баллов. — Это растение также называется аконит.
Лицо зельевара к этому моменту стало пунцовым.
— НУ? И почему никто не записывает?
Пока все ученики строчили вопросы и ответы на них, Снейп попытался застать мальчишку врасплох и снова залезть ему в голову. Тот почувствовал сильное давление, но всё равно справился, заставив сальноволосого ублюдка покачнуться.
— Ещё пять очков с Рейвенкло за то, что мистер МакГонагалл не считает важным делать записи.
Глядевшая на это безобразие и уже прилично разозлённая Гермиона выпалила:
— Зачем Гарри делать записи, если он и так знает ответы на эти вопросы?
— Десять баллов с Рейвенкло, мисс... Грейнджер, полагаю? — все ещё сердитая, девочка кивнула. — За лишние разговоры.
* * *
После урока все первокурсники Рейвенкло и Хаффлпаффа вышли из класса жутко сердитыми. Несколько хаффлпаффцев подошли к Гарри и сказали, что Снейп должен был дать ему, как минимум, пятьдесят баллов. До обеда оставалось ещё немного времени, и Гарри сказал подруге:
— Я сейчас же пойду к тёте! Это просто нелепо!
— Можно с тобой? — спросила девочка. — Как свидетель поведения Снейпа.
Он улыбнулся — перед фамилией этого подонка Гермиона не сказала "профессор".
— Если хочешь.
* * *
Через пару минут они уже стояли рядом с кабинетом Трансфигурации, из которого только-только начали выходить ученики. Гарри вошёл внутрь.
— Профессор МакГонагалл, можно поговорить с Вами наедине?
— Конечно, Гарри. Здравствуй, Гермиона.
* * *
Когда преподаватель и двое студентов зашли в кабинет МакГонагалл, мальчик начал:
— Во-первых, надеюсь — ты не против, что я на Рейвенкло.
Минерва потрепала его по голове.
— Всё в порядке. Я, конечно, рассчитывала, что ты попадешь на Гриффиндор, но Рейвенкло — тоже весьма почётный факультет.
— Хорошо. Теперь, я хочу узнать, что произошло вчера вечером, кроме того, что ты влепила пощечину Снейпу.
— Ничего, кроме криков, которые Дамблдор пропустил мимо ушей, — усмехнулась тётя Минни. — Да Снейп мог убить студента прямо во время ужина на глазах у директора, и ему ничего бы не сделали, — она сделала паузу. — Не обращай внимания. Вы же сейчас пришли с Зелий. Как прошло?
— Ужасно! Этот так называемый учитель взъелся на Гарри, как только начался урок! Он пытался завалить его вопросами уровня ТРИТОН, но Гарри на всё ответил правильно... — Минерва с гордостью улыбнулась. — А Снейп всё равно снял с него баллы! А потом... — Гермиона продолжила тираду, пока МакГонагалл не открыла шкаф и не достала какую-то чашу, которую её племянник никогда раньше не видел.
— Это — мой Омут Памяти. Я купила его девять лет назад, чтобы собирать доказательства против Снейпа. Директор, конечно, полностью их игнорирует, но я всё равно продолжаю использовать этот замечательный артефакт. Гарри, я сейчас приложу палочку к твоему виску, а ты постарайся вспомнить всё, что произошло сегодня на Зельях.
Вытянув воспоминание, Минерва позвала эльфа и попросила принести в кабинет обед на троих, пока они будут смотреть запись этого "урока". После чего начислила соответствующие баллы за правильные ответы ученикам Хаффлпаффа и Рейвенкло. Кроме того, она вернула все очки, снятые Снейпом.
— Раз директор не обращает внимания на вопиющие нарушения преподавательской этики, этим займусь я. Этому "учителю" вообще нужно запретить распоряжаться баллами факультетов! Только никому не говорите.
— Спасибо, тётя Минни, то есть, профессор МакГонагалл.
— Всегда пожалуйста. Я добавлю твоё воспоминание к своей коллекции. Нужно показать это всем представителям Совета Попечителей, кроме Люциуса Малфоя, который контролирует Совет. Он обязательно примет сторону Снейпа и будет угрожать любому, кто с ним не согласится.
— Мы встречались с его сыном, — заметил Гарри.
* * *
Неделя шла своим чередом. Гарри и Гермиона были лучшими на всех занятиях. У мальчика были небольшие проблемы с сонливостью на уроках Истории Магии, и поэтому, чтобы не мучиться, он просто заранее читал материал, который проходили на уроке.
Защита от Тёмных Искусств должна была стать самым лучшим, весёлым и интересным уроком, если бы не один маленький фактор — учитель. От профессора Квиррела, который вонял чесноком и боялся всего, о чём рассказывал, просто хотелось сбежать. А ещё это его заикание и странный запах из-под тюрбана... просто жуть.
* * *
Гарри с нетерпением ждал своего первого урока Трансфигурации с тётей Минни. Он не знал, что она — анимаг, и так же, как и все остальные в классе, от удивления открыл рот, когда кошка, сидевшая на столе, превратилась в его тётю. После этого маленького представления сразу началась лекция.
— Трансфигурация — одна из самых сложных и опасных дисциплин магии, которые вы будете изучать в Хогвартсе. Любой, кто на занятиях будет валять дурака, немедленно вылетит из класса и больше не вернётся. Больше предупреждать не буду.
Гарри никогда не видел Минерву такой строгой, как на этом уроке. Он знал, что даже ему нарушение правил не сойдёт с рук. Мальчик был очень рад, увидев одобрительную улыбку тёти Минни, когда он превратил спичку в иголку за пару секунд до Гермионы. Профессор МакГонагалл наградила обоих пятью баллами. Кроме них, справиться с заданием не удалось никому.
Выходя из класса, друзья слышали перешёптывания слизеринцев, с которыми у них проходил урок, об "учительских любимчиках". Потом Малфой, Крэбб и Гойл подошли к рейвенкловцам.
— Готов поспорить, тётя Минни показала своему племянничку, как это делать, ещё до урока.
— К твоему сведению, — возразила Гермиона, — Гарри показал мне это заклинание ещё в поезде. Он уже несколько лет учился магии в Америке.
— И это не твое дело, Малфой, — отрезал рейвенкловец. — Пойдём, Гермиона.
Они отвернулись от Драко и уже отправились по своим делам, как раздался голос Малфоя: "Petrificus..." — в этот момент Гарри схватил подругу за руку и резко дёрнул в сторону, — "...Totalus!"
Заклинание ударило в стоявшую рядом статую, а рёйвенкловец мгновенно призвал свою палочку из кобуры и крикнул:
— Accio, волшебные палочки! — и три палочки оказались у него в левой руке.
— Гарри! — воскликнула МакГонагалл, увидев его с четырьмя палочками в компании трёх напуганных слизеринцев. — Что здесь происходит?
— Ваш племянник украл наши палочки!
— После того, как вы запустили заклинание нам в спину, — парировала Гермиона. — А когда мы увернулись, заклинание Малфоя ударило в статую.
— Какая палочка ваша, мистер Малфой? — спросила Минерва.
После того, как она убедилась, что последним заклинанием Драко был Petrificus Totalus, тот заявил:
— Он украл мою палочку и кинул в меня заклинание.
— Профессор МакГонагалл, — спокойно начал её племянник, — Почему бы нам не воспользоваться Вашим Омутом Памяти?
После этого глаза слизеринца округлились. Минерва смерила его своим фирменным взглядом.
— Если вы признаетесь, что напали первым, Слизерин потеряет десять баллов, а вам будет назначена отработка. Если мне придётся использовать Омут Памяти, и это докажет вашу вину, то ваш факультет потеряет пятьдесят баллов, а вы получите пять отработок. Вам решать, мистер Малфой.
Лицо слизеринца покраснело от гнева, но он знал, что выхода нет.
— Ладно! Это сделал я, тётя Минни, — и быстро ретировался со своими телохранителями.
— Минус пятнадцать баллов, и сегодня в семь вечера вы будете чистить туалеты под наблюдением мистера Филча, — сказала МакГонагалл ему вдогонку. — Я отдам ваши палочки профессору Снейпу завтра утром.
— Гарри, — сказала Минерва, как только Малфой скрылся из виду, — Ты прекрасно продемонстрировал призывающие чары, но мне любопытно, почему ты не использовал щитовое заклинание?
— Тогда бы он притворился раненым, и у меня бы появились проблемы из-за его папаши.
— Весьма разумно, мистер МакГонагалл. Пять баллов Рейвенкло.
* * *
Наступила суббота, и Гарри с Гермионой решили, что пора уже начать разговор о ФОРТ. С помощью Пенни к половине одиннадцатого утра им удалось собрать в гостиной почти всех рейвенкловцев.
— Кто из присутствующих не знает, кто такие домовые эльфы? — нервно начал мальчик.
Несколько маглорождённых студентов подняли руки, и встреча началась с пояснений. Гермиона рассказала всё, что они с другом узнали об истории порабощения эльфов. У многих детей были домовые эльфы, и, услышав рассказ, они очень удивились.