Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тень Уробороса (Лицедеи)


Статус:
Закончен
Опубликован:
09.01.2009 — 02.10.2011
Читателей:
4
Аннотация:
Для лучшего понимания, кто есть кто, рекомендую Глоссарий. Неоценимую услугу в доработке романа оказал Злобный Ых, когда в 2005 году сделал рецензию на одну из черновиковых версий этой книги, за что ему нижайший поклон от авторов! Его подсказки не пропали даром! Аннотация: Будущее. Биохимик Алан Палладас изобретает вещество метаморфозы, и за ним начинают охотиться те, кто жаждет воспользоваться изобретением в политических целях. Подосланный киллер вступает в сговор с ученым, которого должен убить. Кто бы мог догадаться, что эти двое изменят судьбу всего мира - мира Эпохи Лицедеев?..Отзыв OlegZK на этот роман: "Отмечено: НФ, хорошо написано, думаю, весьма достойное произведение... помните в Дюне "лицеделы"(?), те еще твари, здесь не лучше - политика и пр". (с) "Кубикус". А вот еще замечательная рецензия от Марины Казанцевой, это уже на окончательную версию книги.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Тихо разъехались зеркальные двери лифта. Сержант Студецкая осталась внизу, сержанты Ясна Энгельгардт, Элина Шершнева и Татьяна Аверина во главе с руководителем операции поднялись в лифте на четырнадцатый этаж.

Свет на площадке выключили. Затем Лида Будашевская кивнула Шершневой, и та подошла к нужной двери. Остальные — Лида, Ясна и Татьяна — стали по обе стороны от дверного проема.

Шершнева позвонила. Ответа не было очень долго. Затем в переговорном устройстве послышался сонный и недовольный женский голос:

— Кто?

Шершнева негромко отозвалась:

— Фаина, это я, Элина... Есть разговор. Срочный...

Хозяйка квартиры немного помолчала, затем "угукнула".

— Все понятно...

И блокировка отключилась. Повинуясь команде лейтенанта, группа ворвалась в помещение.

Паллада — высокая стройная женщина — и не думала оказывать сопротивление. Методика захвата, соответственно, изменилась. Лида вышла вперед. Фанни смерила ее взглядом:

— Соскучились?

Будашевская неопределенно двинула головой. Фанни кивнула:

— Могу я одеться?

— Разумеется. Ясна, проводи.

Сержант Энгельгардт шагнула вперед, по привычке сделала движение пожать руку арестованной, однако вовремя опомнилась и указала той следовать в комнату. Фаина насмешливо посмотрела на нее, с тем же выражением скользнула взглядом по лицам бывших коллег и развернулась в направлении своей спальни.


* * *

В то же время в центре Москвы, в подземном помещении контрразведотдела

Здание располагается на правом берегу реки. Семнадцать этажей над землей — это собственно ВПРУ. Днем оно сверкает зеркальной облицовкой, ночью эта облицовка каким-то замысловатым образом поглощает свет улиц и напоминает прямоугольной формы Черную дыру, открывшуюся в пространстве на мирной площади города. Название этой площади — Хранителей.

При появлении подполковника Лоры Лаунгвальд низшие чины вытянулись в струнку и отдали честь, касаясь пальцами сдвинутого на правое ухо берета.

Руководитель московского филиала Управления, она же начальница специального отдела, Лора Лаунгвальд шла в сопровождении капитанов Полины Буш-Яновской и Стефании Каприччо.

В зале, середину которого занимал так называемый "зеркальный ящик" — помещение страшное даже для тех, кто находился снаружи, не говоря уже о вынужденных быть внутри — находились оператор Главного Компьютера и лейтенант местной контрразведки.

— Доложить обстановку, — тихим и — одновременно — металлическим голосом потребовала подполковник.

— Наряд подъезжает, госпожа подполковник! — доложила светловолосая лейтенант. — Через пять минут арестованная Фаина-Ефимия Паллада будет здесь. Какие распоряжения?

— Отставить. Продолжайте...

Лаунгвальд вставила в зрачок линзу и скользнула пальцами по встроенному в браслет матовому экрану, на котором тотчас высветились кнопки управления. Отсмотрев нужную информацию, подполковник повернулась к рыжеволосой Буш-Яновской, которая была одета, по традиции спецотделовцев, в гражданское.

— Допрос начнете вы, капитан.

На лице Буш-Яновской не дернулась ни единая мышца, и, несмотря на это, Лаунгвальд с удовлетворением отметила, что ее распоряжение задело подчиненную. Да и не могло не задеть, ибо Полина Буш-Яновская была давней подругой арестованной Паллады.

— Капитан Каприччо, а вы смените Буш-Яновскую, — не глядя на американку Стефанию, распорядилась Лаунгвальд. — Мне нужна информация о контейнере в течение часа. Затем, в случае неудачи, вы можете применять эти... ваши... — подполковник слегка поморщилась, — контрразведческие штучки...

Стефания Каприччо молча кивнула. Капитан контрразведотдела Нью-Йорка прибыла в Москву полтора часа назад именно с целью провести допрос Паллады, уволенной из рядов спецотдела за должностные правонарушения и подозреваемой в связях с некой террористической организацией.

Именно о ней, о Стефании, говорила Алану Палладасу "черная эльфийка" Джоконда всего каких-то две недели назад.

Внутренность "зеркального ящика" осветилась. Сверху опустился цилиндр лифта и, щурясь, из плавно разъехавшихся дверей вышла молодая женщина.

Буш-Яновская смотрела на нее исподлобья. Арестованная была высокой, однако рядом с конвоирами выглядела как девочка-подросток. Темноволосая, с короткой стрижкой, голубоглазая. И очень похожая на своего шуткаря-папашу...

Лаунгвальд вся ушла в созерцание того, как пленницу приковывали наручником к столу. Буш-Яновская догадывалась, какие чувства сейчас испытывает шеф. С заступлением на должность Лоры Лаунгвальд жизнь московского Управления сильно изменилась. Более всего доставалось Фаине Палладе, к которой у подполковника развилась сильнейшая личная неприязнь. Именно личная, Полина знала об этом прекрасно, ибо нареканий по службе офицер уровня, подготовки и способностей Фаины иметь не мог. Не подстрой Лаунгвальд увольнение, то вполне вероятно, что сейчас Паллада значительно продвинулась бы по служебной лестнице...

Американка Стефания едва заметно кивнула Полине.

— У вас час, капитан, — насладившись униженным видом арестованной, произнесла подполковник.

Через час Лаунгвальд должна быть на совещании, после которого ее ждет самолет в Париж. Внезапная служебная командировка — это естественный рабочий момент в жизни каждого управленца. Только не была эта командировка внезапной.

Полина шагнула в раскрывшиеся двери. Это должно было выглядеть внушительно для внутреннего наблюдателя: зеркало ни с того ни с сего раскалывалось пополам, пропускало человека и тотчас снова смыкалось, не оставляя ни намека на зазор. Даже по воде идут круги, если в нее падает камень. Здесь же для человека стороннего все походило на пугающее колдовство. Однако назвать Фанни "человеком сторонним" было нельзя.

По спине Буш-Яновской прошел холодок: зеркала были такими же темными, как облицовка здания ВПРУ. К тому же установки охлаждали здесь воздух настолько, что еще чуть-чуть — и можно будет увидеть пар от дыхания. Арестованная же сидела на металлическом стуле в тонких летних брюках и маечке без рукавов. На ее руках заметно проступила "гусиная кожа", тонкие темные волоски стали дыбом, губы побледнели.

— Капитан Полина Буш-Яновская, специальный отдел, — представилась Полина, как того требовали должностные и процессуальные инструкции. — Вы — Фаина-Ефимия Паллада. Подтверждаете это?

Капитан и арестованная некоторое время смотрели друг на друга. Наконец прикованная к столу кивнула и опустила глаза. Буш-Яновская прошла на место, предназначенное для ведущего допрос офицера. Она выложила папку, извлекла из нее несколько листков. Паллада оторвалась от созерцания своего наручника и поглядела на подругу. Та стискивала челюсти настолько, что это было заметно даже стороннему наблюдателю — о мужчинах в таком случае принято говорить, что у них катаются желваки.

— Фанни... — Полина села. — Ты все помнишь? Я имею в виду, ты вменяема?

Фанни слегка удивилась. Или сделала вид, что удивилась.

— Помню то, что мне не затерли в башке, — откликнулась она, стараясь, чтобы негнущиеся от холода губы выговаривали слова четко и правильно. — Не заблокировали, вернее...

Наблюдавшая за ними, Лора Лаунгвальд сузила глаза и взглянула на часы.

— Это необходимая мера, госпожа подполковник, — опередила какие-либо ее действия американка Стефания Каприччо. — По требованию Конвенции ее вменяемость должна быть установлена и запротоколирована.

Лаунгвальд взглянула на нее через плечо. В глазах подполковника американка прочла нескрываемое презрение. У служащих различных ведомств и уж тем более, разных стран отношения всегда были натянутыми. Спецотдел и контрразведка мирно не сосуществовали никогда — и так повелось с незапамятных времен. Истоков неприязни уже никто и не помнил.

Теперь ситуация осложнилась еще тем, что в вотчину ревностной служаки Лаунгвальд вторгся агент враждебного отдела, да еще из Нью-Йорка. А уж истоки этой неприязни насчитывали более тысячи лет, еще с довоенной эпохи. Отчасти из-за того, что политическое поведение западного правительства спровоцировало Завершающую... Изменилась обстановка, однако то, что вживлено в людей почти на генетическом уровне, трудно вытравить в течение всего-то тысячи лет. Открытие Космоса и гиперпространственных тоннелей не отменяло извечного разделения Земли на страны и даже сектора.

Тем временем Полина обстоятельно зачитывала арестованной ее права и предупреждала о всевозможных ответственностях в случае некорректного поведения. И делала она это настолько тщательно, что у подполковника начало складываться впечатление, будто капитан пытается тянуть время. Однако Устав запрещал кому бы то ни было, даже старшему по чину, прерывать офицера, ведущего допрос, если тот не допускал никаких нарушений. А нарушений Полина не допускала.

— Итак, — Буш-Яновская наконец-то приступила к основной части допроса. — Когда вы, Фаина-Ефимия Паллада, в последний раз виделись с вашим отцом, Аланом Палладасом?

Арестованная задумалась, припоминая.

— Кажется... — она шмыгнула носом. — Месяца три назад, не позже никак... Примерно... в конце февраля...

— Вы можете указать более точную дату?

— Затрудняюсь, — покачала головой Паллада, а потом украдкой утерла под носом.

— Громче! Я убедительно прошу вас отвечать четче и громче. Ваши ответы фиксируются...

— Можешь мне не объяснять... — невесело усмехнулась арестованная и, старательно размяв посиневшие губы, почти заорала: — Я затрудняюсь назвать точную дату своей последней встречи с отцом, Аланом Палладасом, 946 года рождения, госпожа капитан Буш-Яновская!!!

Стефания Каприччо за стеклом осталась невозмутима, а вот лицо подполковника Лаунгвальд потемнело от гнева.

— Что он сообщал вам в тот день, когда вы видели его в последний раз? — не обратив внимания на провокационную выходку подруги, продолжила Полина. — Постарайтесь припомнить досконально, это в ваших интересах...

Казенный язык Уставом приветствовался. И здесь Лаунгвальд не могла придраться к оговоркам своего исполнителя, хотя эти, по сути — лишние, фразы и растягивали время допроса.

— Да ничего, наверное, особенного он мне не сообщал, — поежилась Фаина. — Вы ведь знакомы с ним не меньше моего, капитан.

— Отставить, Паллада! — одернула ее Буш-Яновская, будто все еще считая, что перед нею, капитаном, сидит старший сержант-"провокатор". — Отвечайте по существу. О чем вы разговаривали с ним в день вашей последней встречи?

— Ни о чем мы с ним не разговаривали. Он, как обычно, заперся в своем кабинете, а на следующий день уехал.

— Куда? Он вам не сообщил?

— Нет.

— И у вас нет никаких предположений на этот счет?

— Не-е-ет, — в голосе Фаины послышалась издевка, и она, опершись локтем свободной руки о столешницу, развалилась поудобнее. — А разве это имеет значение для следствия? Ну, будь у меня на сей счет какие-либо соображения? А? Капитан?

— Хорошо. Давайте по-другому. Что вы знаете о деятельности некой организации под названием "Подсолнух"?

На губах арестованной мелькнула улыбка:

— А я должна о ней что-то знать? После того, как вы пропустили мои мозги через эту вашу сраную мясорубку? А?

— Значит, вы отказываетесь говорить? — уточнила капитан.

— Я не отказываюсь. Просто я могу отвечать лишь на те вопросы, ответы на которые мне известны, — столь же категорично отчеканила арестованная и ухмыльнулась. — У вас есть что-то против меня? Если нет, вы не имеете права меня задерживать более трех часов. А я могу потребовать какого-нибудь адвоката, ворюгу-пройдоху, как они все!

Несмотря на блокировку памяти в ней осталось много от прежнего управленца специальности "провокатор"...

— Капитан Буш-Яновская! — послышался голос, и Фаина невольно огляделась, пытаясь найти его источник: еще бы — даже измененный программой, этот голос был узнаваем для нее. И ненавистен. — Выйдите из комнаты в операторскую!

— Слушаюсь! — Полина не могла не подчиниться приказу шефа, даже нарушающего процессуальные нормы.

Зеркало снова разъехалось и поглотило капитана. Фанни задумчиво уставилась на "браслет", вяло утирая слякоть под носом.

Покинув "зеркальный ящик", замерзшая Буш-Яновская первым делом обратилась к блондинке-лейтенанту:

— Поднимите температуру в камере.

— Есть!

Пока лейтенант занималась аппаратурой, капитаны и подполковник отошли в сторону. Прежде чем заговорить, Лаунгвальд пожевала узкие губы:

— Проведение допроса поручается капитану Буш-Яновской. Подробности отчета — в мой архив.

— Слушаюсь, госпожа подполковник! — Полина щелкнула каблуками.

Лаунгвальд стремительно удалилась. Двери бесшумно разъезжались перед нею и тут же смыкались.

— Пора переходить на медикаменты, — тихо сказала Стефания Каприччо. — Пока Фаина действительно чего-нибудь не ляпнула...

— Да, в этой морозилке мозги отказываются соображать, — согласилась Полина. — Я окоченела даже с терморегулятором, а уж Файке каково... Может и не выдержать, знаете ли...

— Сейчас "ящик" прогреется. Это было распоряжение вашего шефа — опустить температуру до возможного минимума... Мы ничего не могли поделать.

— Я предполагала, что так и будет, — Буш-Яновская зябко растерла плечи. — Ну все, ни пуха, ни пера, Стефания.

Американка кивнула и отправилась в "зеркальный ящик".


* * *

...Я пытаюсь ухватиться хоть за какую-то мысль — одну, вторую — сложить из них подобие "соломинки" и выкарабкаться из водоворота безумия. Забываю все, о чем думалось мгновение назад. Это усиливает мой ужас.

— Скажешь? — кажется, голос Стефании хуже любого кошмара.

Соломинка рассыпается на множество бессвязных мыслей, но я уже не в мальстреме...


* * *

...Вспоминаю... Капитан КРО Нью-Йорка Стефания Каприччо, войдя ко мне в "ящик" после Полины, изъяснялась предельно лаконично. И вежливо. Но эта вежливость дорогого стоила. Мне. Она представилась при входе, и по спине у меня побежала ледяная струйка пота. В каждом ее движении, в каждом жесте, не говоря уже о взгляде и походке, сквозило что-то ужасное, неосознаваемо-ужасное. Так наши древние предки, вероятно, столбенели, встречаясь без оружия с диким хищником. Я не буду передавать наш с ней недолгий разговор: слова тут ничего не объяснят. Они важны лишь для стенографа. Скорее всего, прочитывая записи в протоколе дознания, человек несведущий может составить мнение, что Стефания со мной любезничала.

И тогда началось главное. И тогда меня столкнули в мальстрем безумия...


* * *

...Моя первая галлюцинация была достаточно логичной и правдоподобной. И, мне кажется, она что-то значила...

Я на знакомой мне, но чужой планете. Я в городе, который уже видела, но который также чужд мне. И мы лицом к лицу с моим убийцей — человеком, назначенным убить меня. Кто он? Возможно, из Управления... Но человек из Управления выполнил бы свою миссию, не раздумывая. Почему медлил тот мальчишка? Не знаю, не помню. Он не убил меня. Мне кажется, я уже и прежде видела этого парня. Юного и древнего Господина Инкогнито...

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх