Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тень Уробороса (Лицедеи)


Статус:
Закончен
Опубликован:
09.01.2009 — 02.10.2011
Читателей:
4
Аннотация:
Для лучшего понимания, кто есть кто, рекомендую Глоссарий. Неоценимую услугу в доработке романа оказал Злобный Ых, когда в 2005 году сделал рецензию на одну из черновиковых версий этой книги, за что ему нижайший поклон от авторов! Его подсказки не пропали даром! Аннотация: Будущее. Биохимик Алан Палладас изобретает вещество метаморфозы, и за ним начинают охотиться те, кто жаждет воспользоваться изобретением в политических целях. Подосланный киллер вступает в сговор с ученым, которого должен убить. Кто бы мог догадаться, что эти двое изменят судьбу всего мира - мира Эпохи Лицедеев?..Отзыв OlegZK на этот роман: "Отмечено: НФ, хорошо написано, думаю, весьма достойное произведение... помните в Дюне "лицеделы"(?), те еще твари, здесь не лучше - политика и пр". (с) "Кубикус". А вот еще замечательная рецензия от Марины Казанцевой, это уже на окончательную версию книги.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Спасибо за ассистирование, — он крепко пожал руку сержанту и тут же подмигнул, разбавив официоз шуткой.

— Капитан Стоквелл приказал, чтобы вы, когда освободитесь, поднялись к майору Сендз, — не поддаваясь на провокации "черноглазого обаяшки", как все сотрудницы за спиной называли Джека, сообщила оператор.

— Угум...

— Еще была некая Аврора, — и сержант протянула спецотделовцу его ретранслятор.

— Угум, — Джек прослушал запись сообщений, пожал плечами и покинул помещение, весьма, к слову сказать, неуютное — из-за вынужденной затемненности.

Едва он вошел в лифт, Аврора позвонила вновь. Лейтенант заправил в глаз свою линзу, и перед ним возникла красивая молодая брюнетка. Он где-то видел ее прежде, кажется, здесь же, в Управлении. Но кто она — так и не вспомнил. Девушка тут же разрешила его сомнения:

— Добрый день. Я Аврора Вайтфилд, сотрудник Отдела космоисследований. Господин Ри, я обладаю очень важной информацией, которая вам будет важна.

— Мне? Вы серьезно?

— Совершенно серьезно. Нам необходимо встретиться. Сегодня в половине восьмого в японском ресторане на Пятой авеню.

— Подождите, подождите! А с чем это связано?

— Господин Ри, я объясню вам это при встрече. Итак, в 19.30?

— Нет, так не пойдет, — рассмеялся лейтенант. — Подумайте сами: вот вы пошли бы неизвестно куда, неизвестно зачем?

— Если бы это казалось моей карьеры — да. В 19.30 в японском ресторане. Столик в пагоде.

— Джек, привет!

Он извлек линзу и оглянулся:

— А, Рут! Привет. Ричард Львиное Сердце вернулся?

— Еще вчера, — ответила сотрудница отдела Калиостро, чем-то явно озабоченная. — Слушай, поможешь?

— Ага.

— Скинь мне материалы по Хьюстону, о'кей?

— Центр Чейфера?

— Ну да, да. Прямо сейчас.

— Ладно, давай.

И они разбежались в разные стороны.

4. Провокация

Нью-Йорк, ресторан близ здания ВПРУ, 11 августа 1001 года

В "WOW!" сегодня отмечали День пампушек. Исабель и Фрэнки хохотали над кривлянием приглашенных артистов, между столиками порхали "синты"-официанты в исключительно дурацкий одеяниях, разнося посетителям бесплатные пампушки. Воздух ресторана пропитался запахом ванили и выпечки.

Я поглядывал на Пита.

Над плоскими шутками, что отливались на сцене и несуразными бомбочками закидывались в зал, он прежде ржал бы громче всех. Но сегодня приятель был хмур.

— Дик, слушай, отпустишь меня сегодня с дежурства? — наконец спросил он, воспользовавшись паузой в грохотавшей музыке.

— Да. А что такое?

По-моему, Фанни ему еще не звонила. Иначе все было бы понятно уже сейчас.

— У меня дед в Пенсильвании умер. Надо съездить попрощаться.

Не успел я ответить согласием, как Питер сделал знак и выхватил ретранслятор:

— Я сейчас.

Он выбежал из шумного помещения.

— Что такое с Питом? — сияя белозубой улыбкой во всю ширь шоколадного лица, спросил Фрэнки.

— У него дед в Пенсильвании умер.

Улыбка тут же пропала.

— А-а-а. Жаль.

Исабель вопросительно двинула подбородком. Бишоп придвинулся к уху жены и шепотом передал ей мои слова. Лейтенант соболезнующе поджала губы.

— Пампушки, господа? — над нами нависла официантка с горой выпечки на громадном подносе.

Зал взорвался разноцветными искорками и новым приступом музыки.

— Нет, спасибо, — отказались мы.

Чуть не столкнувшись с Питом, "синт" помчалась дальше.

— Достали они уже со своими пампушками! — проворчал Маркус. — Я думал, от деда звонили. Дик... Не хотел говорить, но странное что-то...

— Ты о чем?

— Только что звонила твоя бывшая. Ну эта... Аврора. Какую-то встречу на вечер назначала. Так я не понял, ты меня отпускаешь с дежурства? Я к утру прилечу и завтра выйду, проблем не будет.

— Конечно, поезжай. Тебя заменит Рут, а завтра — ты ее. А что хотела Аврора? — я постарался сделать так, чтобы мой вопрос выглядел как осторожное любопытство покинутого бойфренда.

Маркус огрызнулся:

— Да хрен ее знает, я не понял. В ресторан какой-то звала.

— Она на тебя запала?

— Да нет, про работу что-то лепетала. Ревнуешь? — несмотря на траур, Пит все-таки нашел в себе силы поехидничать. — Ну так вы расстались или нет?

— Расстались.

— Значит, если что — я могу не стесняться?

Я поиграл бровями, и приятель скорчил мне рожу.

По возвращении в офис я отозвал Рут Грего в курилку, чтобы там уведомить ее о сдвиге в графике дежурств. Мне было очень интересно, какова будет реакция.

— Кэп! — крикнула мне вслед Саманта Уэмп. — А это правда, что ты привез сюда свою жену? Познакомишь?

— Лейтенант Маркус, после разговора с мисс Грего я тебя пристрелю!

— За что?!

— За твой длинный язык.

— Ну прости, прости! — раздраженно оскалился Питер. — Не знал, что это тайна! Надо было предупреждать!

— А самому догадаться — не судьба?

Я выпустил Рут из комнаты и последовал за нею.

— Да, кэп, без проблем, — выслушав меня, тихо и устало согласилась девушка.

Затем она сосредоточенно потерла лоб.

— Что-то не так?— подсказал я.

— Хм-м-м... Кажется, у меня было что-то назначено на сегодняшний вечер... Я совсем запуталась, столько всего! — Рут обратилась к своему браслету и удовлетворенно выдохнула: — Ах, ну да! Я сейчас отменю одну встречу, чтобы человек не ждал.

— А, так у тебя свидание? Ну, знаешь, тогда мне неудобно задерживать тебя. Все-таки это сверхурочно и...

— Да что ты, какое свидание... — с грустью усмехнулась она. — Это Аврора Вайтфилд звонила...

— Аврора? Зачем?!

— Не знаю. Назначила встречу на восемь вечера...

— Но, может быть, что-то важное?

Рут махнула рукой и вызвонила Фанни. Я оставил их беседовать, а сам пошел на рабочее место. Нет, скорее всего, она в этой игре не участник. Грего притворяться почти не умеет, ее специализация не предполагает наличия подобных навыков. Пит — все-таки под вопросом. Остальные — не знаю...

...За прошедшую ночь "Черные эльфы" сумели вытянуть из настоящей Авроры предельное количество информации. Сомневаюсь, что она решилась бы на "затирку" памяти, поэтому, скорее всего, ее показания были полными. Я очень удивился, когда услышал от Джоконды фамилию "Соколик".

— Тот самый сын Елены Соколик и археолога Ковиньона, а также внук тетиной приятельницы?!

— Вот именно! — Бароччи выглядела собранной и энергичной, однако я чувствовал ее усталость.

— Вы хорошо поработали этой ночью.

— О, да! — она улыбнулась.

В комнату вошла Фанни в сопровождении привезенного "эльфами" театрального стилиста. Парень с интересом ждал нашей реакции по поводу проделанной им работы.

— По-моему, безукоризненно, — сказал я, а внутренние ощущения раздваивались: мне было неприятно обнаруживать в жене столь сильное сходство с человеком, предавшим меня, и в то же время не мог подавить невольного восхищения профессионализмом гримера.

В зрачки Фаины он вставил темно-карие линзы, и уже одно это сильно изменило ее облик в целом и взгляд в частности. Иначе уложил волосы, посредством какого-то геля увеличил скулы и слегка изменил форму носа.

— Это, надеюсь, временно?

— Гель разойдется в течение 72-х — 80-ти часов, — кивнул парень. — Миссис Калиостро...

— Паллада! — вскинула брови жена (совершенно, кстати, не Аврорина мимика, но голос — в точности!).

— Э-э-э... миссис Паллада, я ввел вам в голосовые связки вещество, которое также имеет ограниченный срок действия. Но, милочка, знайте: никакое вещество не поможет вам изменить строй речи без некоторой тренировки.

— Кое-какое поможет... — буркнула Фанни, сверкнув глазами в нашу с Джокондой сторону. — Помогло бы, точнее...

— Благодарю вас, Хейли, — Джоконда позвала помощников. — Чез, отвези синьора Дугласа, куда он скажет, — и, когда посторонних в нашем доме не осталось, добавила: — Потренироваться нужно. Этим и займемся. Пока о Соколике. Генерал Калиостро приняла решение пока лишь наблюдать за Тимерланом, а не брать его. Не факт, что он лично знал стукача из твоего отдела. А вот Аврора точно не знает. Да и стукач — Аврору, скорее всего, тоже. Помнишь стертые данные за Элинора, Дик? Ну, в клинике "Санта Моника"... Юнга Джим...

— Помню, помню.

Джоконда покачала головой:

— Чем дальше, тем страшнее. Сеть агентов "Подсолнуха" разветвляется... Скоро все начнут бояться друг друга, подозревать в шпионаже. То-то "контрам" будет раздолье, а!

— Ты уверена, что это "Подсолнух"?

— Нет, это только мои предположения. Небезосновательные, но все-таки лишь гипотезы...


* * *

Нью-Йорк, назначенное место встречи, 11 августа 1001 года

Медленно и внимательно озираясь, Юджин Савойски продвигался к "беседке"-пагоде, в красноватой полутьме которой светлел женский силуэт. Шествие сержанта сопровождалось перезвоном колокольчиков, соединенном в странную и ненавязчивую музыку Востока. Здесь эти древние мотивы звучали как нельзя кстати. Редкие записи чудом сохранились после Завершающей.

Аврора, которая пригласила Юджина в ресторан, была сейчас занята разговором с невидимым собеседником. Заметив управленца, девушка жестом попросила у него минутку. Весь вид ее просил прощения за проволочку, но тон, в котором была выдержана беседа, казался резким и грубоватым:

— И что?

Савойски сел и размотал аккуратно обернутый салфеткой рулончик папируса с меню.

— Так!.. Нет, никуда ты не едешь!.. Не болтай глупостей! Брюс, ты меня слышал?

А она хороша, Аврора эта. Грубовата, конечно. И брутальность ей идет. Потому что есть в Вайтфилд сила, хорошая такая сила. Похоже, девонька выросла в южных областях страны — акцент у нее, во всяком случае, скорее техасский. Сразу видно: за дело свое радеет и под ее крылом все могут ощущать себя в безопасности.

— Сиди на месте, Брюс! Это больше мой проект, чем твой, мне и отвечать... Я вернусь, когда все утрясу, понял меня? Я спрашиваю: ты меня понял? Ну вот и все! Без паники!.. Все, Брюс, все! У меня встреча!

Она сжала в руке ретранслятор и отстраненно уставилась на Юджина, будто еще плавая мыслями с тем загадочным Брюсом, но уже пытаясь взобраться на палубу к нему, к сержанту Савойски. Затем засмеялась:

— Ох! Мне жаль! Заставила вас ждать. Это... — она покачала ретранслятор в ладони, будто взвешивая (или примеряясь, куда бы его зашвырнуть), — это по работе... Вы уже заказали? А я, представляете, никак не могу посмотреть меню! Разрывают на части! — Аврора подхватила "папирус". — Что тут у нас подают? Снова синтетических осьминогов?

Точно: из Техаса! Ровные белые зубы, открытая солнечная улыбка... Из Техаса! И чертенята в лучистых темно-карих глазах, как у одного знакомого Юджина. Кстати, многие техасцы — мечтатели, отсюда неудивительно, что Вайтфилд потянуло в ОКИ.

— Вы из Техаса, мэм?

— Да, из Хьюстона, — не отрываясь от изучения блюд и закорючек-иероглифов, дублирующих общеупотребительные названия, откликнулась Аврора. — Смотрите, мистер Савойски, а сильно рискованно с моей стороны будет заказать вот это?

Юджин с трудом прочел абсолютно невыговариваемое слово, отчеркнутое пальцем "космопытки", и пожал плечами:

— Э, мэм, я редко бываю в таких заведениях. Вряд ли я хороший подсказчик! Лучше спросить у официантки.

Теперь Савойски, еще четверть часа назад настроенный на быструю беседу и расставание (потому как — ну что интересного могла ему поведать эта сотрудница ОКИ?), теперь понял, что торопить девушку ему не хочется. Даже наоборот — смотрел бы на нее и смотрел.

— Эй! Да где эти чертовы гейши?! — возмутилась Аврора. — Эй там, на рисовых плантациях! Кто-нибудь посетит нашу скромную пагоду?! Нам нужен официант!

Юджин почувствовал, как пухлые губы его растягиваются в невольной улыбке, и короткопалой толстенькой рукой прикрыл рот.

Выслушав советы официантки, Аврора наконец-то сделала заказ. Савойски — тоже.

— Знаете, а вы можете поехать со мной! — без обиняков заявила девушка, в упор глядя на сержанта.

— В смысле? — не понял он.

— Ну, боже мой, какие тут смыслы могут быть еще? — она побарабанила пальцами по бордовой скатерти и отстранилась, позволяя официантке расставить на столе принесенные блюда. — На днях шеф прилетает на Землю. Он связался со мной напрямую и сообщил, что хотел бы увидеть всех своих помощников!

С этими словами Вайтфилд с аппетитом набросилась на еду.

— Постойте... Я что-то ничего не понимаю, — Юджин почувствовал себя в дурацком положении человека, которого приняли не за того.

— Вы не хотите? Это совсем ненадолго. День отгула не бросится в глаза никому! — она залихватски уничтожала морепродукты.

— Да о чем идет речь?!

— Уф! — Аврора отбросила со лба надоедливую прядь волос. — Я говорю о нашей с вами работе. Мне нужно увидеть нашего хозяина, у меня накопилось много вопросов. А вы могли бы меня просто сопровождать. Он меня лично не приглашал, но все-таки два года исправной службы дают мне право голоса. Вы так не считаете?

— Мисс Вайтфилд! Мисс Вайтфилд! — замахал руками Юджин. — Вы уверены, что ни с кем меня не путаете?

— Вам о чем-нибудь говорит имя Максимилиан Антарес?

— Нет. Кто это?

Она изменилась в лице, медленно утерла губы льняной салфеткой:

— О... Простите... О, нет! — девушка растерянно засмеялась, словно Юджин только что очень ловко ее разыграл. — Так вы... О, господи!

Савойски вежливо поддержал ее смех, однако в глубине его зрачков появилась тяжесть. Он смотрел на Аврору уже иначе. Первоначальной непринужденности на уровне флирта в нем не было и в помине.

Они доужинали в полном молчании, а потом мисс Вайтфилд под благовидным предлогом удалилась.


* * *

Нью-Йорк, квартира Дика Калиостро, 11-12 августа 1001 года

Чезаре привез ко мне жену около полуночи. Фаину качало от усталости. Она упала в кресло, откинулась и, чертыхаясь, расстегнула пояс на брюках.

— Черт возьми! С вашими затеями я нажру себе брюхо, как у бегемота в Национальном зверинце! Три ужина нон-стоп — это свыше моих сил!

Я со смехом потрепал ее по туго набитому животику:

— Ничего, зато ты была бесподобна!

Жена скептически скривила рот:

— Я так не считаю! Ну что, вы определились — кто из троих пришедших может быть "Мистером Икс"?

— А как тебе суши? — любознательный Порко всегда был неравнодушен к гастрономическим вопросам.

Фанни показала, что еще немного — и ее стошнит. Из кабинета вышла Джоконда, с которой мы только что просматривали транслируемые напрямую из ресторана сцены встреч "Авроры" с подозреваемыми.

— Никто из троих не раскололся... — продолжала Фаина.

— Даже более того, — вставила Бароччи. — Юджин уже подал Фридриху рапорт о твоем странном предложении. Так что Савойски реабилитирован процентов на девяносто. Впрочем, его я подозревала менее всех. Он сержант и не имеет доступа к Спектру Данных. А "жучок" — имел.

— Не проще подсунуть всем шестерым "Видеоайзы"? "Жучкам" — "мух"? А?

— Фаина, — я постарался успокоить ее и погладил по плечу, как излишне возбужденного больного. — Это нереально. У нас у всех стоит антисистема.

123 ... 5960616263 ... 133134135
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх