Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Хроника 10. Солёный Плёс или приключения на юге


Автор:
Опубликован:
23.05.2014 — 13.05.2022
Аннотация:
Собранный файл. Для сохранности комментов, пишите в основной файл, то бишь сюда, иначе при удалении отдельных продолжений, комментарии будут теряться, что не есть good. :-))
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Все попытки проведения дноуглубительных работ с использованием любых механизмов каждый раз оканчиваются ничем. Река наносит в залив намного больше донных наносов, чем тот объём, с которым привлечённые механизмы могут справиться. А увеличение их числа признано нерентабельным.

Но это всё лирика, не стоящая внимания. Это всё в прошлом и нас непосредственно не касается, — несколько покровительственно усмехнулся дон Энрике. — Теперь, что касаемо вас, дон Луис де Дьос Сапатеро.

По совокупности этой и многих других причин, ваше направление признано приоритетным. Ваши соображения по достоинству оценены. В том числе и чисто материально.

Ухмыльнувшись, дон Энрике весьма многозначительно пошевелил тремя пальцами на правой руке в хорошо Дон Луису знакомом жесте. Добившись от собеседника тем слабой улыбки, более уверенно продолжил:

— Возможности незаметно убрать вас с вашего места и заменить другим, чтоб вы могли хоть немного отдохнуть, съездить домой, пообщаться с роднёй, увы, нет. Поэтому вы остаётесь на месте, и под ваше начало передаётся вся местная сеть агентуры.

— Начнём с того, что, вам передаются отряды боевиков под управлением некоего Гол..., Голота..., — дон Энрике замялся. — Чёрт, эти трудные славянские имена, вечно в них путаюсь.

— Если вы имеете в виду казака Голоту Лютого, то можете не стараться вспоминать трудное для вас имя. Нет больше вашей агентуры и нет больше вашего Голоты.

— Как нет?

— Вот так и нет. Помер.

— Как помер? Вот так просто взял и помер?

— Нет, не просто, ему помогли.

— Кто?

— Как же с вами тяжело, дон Энрике, — тяжело вздохнул гость. — Убили вашего человека, казака Голоту. Можете вы это понять? У-би-ли, — повторил он по слогам. — Влез в местные разборки в драчке за золото Казачьей Рады и его убили. Мало ему было того что вы ему платили, захотел большего. И вот тут ему не повезло. Нарвался на нашего с вами клиента, проезжавшего мимо, и помер.

Вдруг замолчав, дон Луис с насмешкой наблюдал, как менялось лицо хозяина каюты, медленно наливаясь нехорошей, болезненной синевой.

— Докладывайте, дон Луис, докладывайте, — слегка разозлился дон Энрике, видя, что гость не торопится просветить его по некоторым весьма интересным моментам местной жизни. — Не тяните. Времени у нас мало. Ещё до утра я должен покинуть этот залив.

Не думайте, что вы один такой на всём побережье и у меня только и делов, как выслушивать ваши жалобы и скулёж.

Собеседник хозяина каюты явственно скрипнул зубами. Издевательски довольная ухмылка слегка тронула тонкие губы хозяина каюты.

— Итак, я вас опять слушаю, — поторопил он гостя. — Что тут у вас произошло за последнее время? Куда делся этот Голота Лютый? И подетальнее пожалуйста. Важны все мелкие детали. И, пожалуйста, побыстрей. У меня крайне мало времени.

— Побыстрей, так побыстрей. Как скажите, — неохотно буркнул гость. — Итак, докладываю. Две группы боевиков, нанятых вашим Голотой Лютым, точнее, бывшие у того на содержании: имперские дезертиры и поречные людоловы с низовий Лонгары, были уничтожены несколько недель назад известной вам личностью. Тем самым бароном, за которым мне приказано вами теперь присматривать. К сожалению, известия об этом прискорбном инциденте дошли до меня слишком поздно. В результате я не успел вовремя отослать вам депешу с требованием немедленной замены вашего протеже на другого. Или о высылке достаточной суммы средств для найма новой группы бандитов. Поэтому докладываю сейчас, лично.

Оба немаленьких отряда наших людей уничтожены нашим бароном. И ни единого свидетеля не осталось, который бы вовремя вас проинформировал, — уже с открытой издёвкой улыбнулся гость.

— Да-да. Постарался тот самый наш общий знакомый, тот самый барон де Вехтор, — холодно, с едва заметным в голосе ехидством проговорил его собеседник в плаще.

— А это не могло быть случайностью?

— Это и не было никакой случайностью. Просто в наши дела вмешался неучтённый фактор непростых местных отношений. Нанятый вами человек прямо нарушил данные ему указания. Не смотря на все ваши с ним договорённости, несмотря на прямые указания ни во что не вмешиваться, сидеть, ждать приказа и всё время быть наготове, при первой же подвернувшейся ему возможности с головой влез в местные разборки.

В результате, полный разгром обоих отрядов наших наёмников и полностью потерянные наработанные контакты среди местной вооружённой публики.

— Измена?

— Не думаю, — с едва прикрытыми мстительными нотками в голосе негромко проговорил дон Луис. — По моим данным, Голота, используя чужие денежные средства для дополнительного найма себе людей, точнее бандитов, попытался прижать в своих интересах какого-то местного казака. И чуть было в том не преуспел. Но, чуть в нашем деле не считается.

Барон просто проезжая мимо, направляясь сюда в город, случайно натыкается на засаду, и мимоходом, не задерживаясь, вырезает оба отряда до последнего человека. А потом спокойно поехал дальше, даже не вступив со спасённым в какую-либо связь. Перекинулись парой слов друг с другом, равнодушно поинтересовался, не нужна ли помощь и, довольный тем, что не понадобилась, на том с ним разбежались.

— Точно установлено, что он просто проезжал мимо, и встреча была случайной?

— Точно, — утвердительно кивнул головой дон Луис. — Просто мимо проезжал.

— Слу-чай-но, — словно смакуя на языке, медленно повторил следом за ним дон Энрике. — И вы в этот бред верите? Мимо проезжал и мимоходом вырезал два немаленьких отряда самых лучших бойцов, что мы смогли найти в этих краях.

— Дон Энрике, будет честнее признаться, не самых лучших, а лучших из тех, кто согласился принять участие в данном грязном предприятии. Лучшие бойцы и лучшие из тех, кого мы сумели нанять — согласитесь, это не одно и то же.

— Не будем цепляться к формулировкам, — глухо проговорил дон Энрике, нервно дёрнув щекой.

Способность гостя выводить из себя собеседника всегда его нервировала. Что не могло не бесить дона Энрике, не смотря ни на его должность, ни на положение. Сам он такой способностью не обладал, о чём порой искренне сожалел.

Какой-то полевой агент, а осадить его он не мог. Тот находился под прямым покровительством герцога, не позволявшего и пальцем тронуть своего протеже. Хоть тот был и проштрафившийся, сосланный в захолустье агент, да был он герцогу каким-то дальним родственником. Идальго, и этим всё было сказано. И что не позволяло расправиться с оступившимся, как это обычно было принято.

Это не могло не бесить хозяина каюты, связывая ему руки.

А он, он в данном случае оказывался просто глазами и устами старших товарищей, и выходило, что его нынешний собеседник, простой полевой агент, стоял значительно выше него в иерархии его организации.

Подобную нелепость следовало обязательно исправить. И дон Энрике уже предпринял ряд шагов в этом направлении.

— Итак, — тихо проговорил гость. — Возвращаемся к нашему вопросу. Какие будут указания центра?

— Барона не трогать. Не стоит привлекать к этому городу лишнее внимание. К моему сожалению, он стал слишком заметная фигура и его смерть именно здесь, неизбежно привлечёт к этому городу ненужное нам внимание. Пойдут нежелательные нам волны. Это место будет засвечено и подобного допустить нельзя.

К тому же, как мне уже доложили, барон занялся именно тем, чем мы и сами хотели бы без него заняться, да не знали, как это сделать незаметно, не привлекая стороннего внимания.

Барон раскапывает старый замок, а точнее, пытается его восстановить. И для нас это очень и очень хорошо. Под прикрытием его работ можно постараться и самим что-либо провернуть.

Зачем сам барон это делает — понятно. Хочет здесь обосноваться, потому как, у себя дома его совсем не ждут. А здесь он никому не интересен. Богом забытый уголок на краю земли. Ни замок, ни город, ни залив никакой ценности в настоящий момент ни для кого не представляют. Поэтому, не будем ему мешать. Глядишь, чего толкового и получится.

А вот потом, если у барона действительно выйдет что-либо толковое, потом и смотреть будем.

Поэтому сейчас, — хозяин каюты отчётливо выделил последнее слово. — Сейчас препятствовать новому хозяину в этом благом для нас предприятии мы не будем. И даже поспособствуем в том, дополнительно направив в эти края новых работорговцев с живым товаром.

Я так понимаю, местные не справились с возможностью замазать имя барона в работорговле. Значит, дальше работать будут другие.

Барону, кровь из носу, нужны люди на грязные работы, нужны землекопы. Людей у него нет. Никто не желает с ним работать. По разным причинам, но итог один. Ситуация для нас просто идеальная.

Значит, никого кроме как рабов, привлечь к земляным работам он не может. А копать самому ему скоро надоест.

Вот и пусть он подставится. Пусть купит рабов, и пусть всеми коготками увязнет в работорговле. Пусть хорошенько в этом замажется. Глядишь, будет послушнее в случае чего.

В тех краях, где он сейчас обосновался, существует своё, довольно специфическое отношение ко всему, связанному с работорговлей. В связи с чем, вам ставится другая задача. Не устранения, а максимального сближения с бароном. Вам требуется занять максимально возможно близкое к нему положение.

Короткий издевательский смешок тихо прошелестел в небольшой каюте.

— Мне кажется, в центре забыли, кто я здесь, и кто барон. Максимально близко не получится.

— Бросьте, дон Луис, бросьте. Породу не спрячешь. А люди барону нужны. Так что на вас он быстро внимание обратит. Не получится — не важно. Сделайте что возможно. И, главное, тщательно отслеживайте всё, что делает барон. Мы должны быть постоянно в курсе всего, чем он занят и на какой стадии находятся его раскопки.

С этого дня, ваш исключительный объект внимания — барон. Внимательно наблюдайте за ним и следите, что он делает. И немедленно информируйте нас, как только происходит что-либо странное. Любое самое малозначимое событие может оказаться важным. Важна любая мелочь. Пусть вы этого не понимаете, но известите нас. Мы должны знать всё. Всё что возможно.

Ещё раз повторю, чтобы в дальнейшем не возникло какого недоразумения. Задача физического устранения нашего фигуранта снимается. Наоборот, вы должны его всячески охранять. Вплоть до момента, когда мы будем полностью уверены, что к сокровищница рода де Вехтор найдена и у нас есть свободный к ней доступ. До этого момента самого барона и пальцем не трогать.

Более того. Малейшая выявленная для него опасность, должна быть немедленно устранена вашими личными силами или силами приданных вам боевиков.

Для этой цели к вам будет направлена особая группа боевиков из метрополии, легализация которой ложится исключительно на ваши плечи. Подумайте, как вы это сделаете.

Помимо этого, ваш полевой бюджет значительно увеличивается, как и ваше содержание. Деньги не экономьте. Если надо будет ещё — получите.

Ваш участок признан приоритетным и вам будет предоставлен режим максимального благоприятствования. Подумайте также над тем, как и кого можно внедрить в ближайшее окружение барона.

Это всё. Дальше всё зависит от вас. Хотите вернуться домой? Домой и с деньгами, с хорошими деньгами — работайте! Повторяю. Теперь всё зависит от вас.

— Когда вас ждать обратно, — хрипло проскрипел гость.

Судя по его виду, последние слова собеседника заставили дона Луиса серьёзно задуматься и даже привели в небольшое возбуждение. И исчезла маска равнодушия, до того, казалось, намертво прилипшая к его лицу.

— Через месяц ждите, — тихо проговорил хозяин каюты. — И за это время постарайтесь поближе сблизиться с бароном.

— Только давайте уж в следующий раз всё же встретимся в кабачке, — слабо улыбнулся гость. — И не беспокойтесь. Никто на нас внимания не обратит. Всё пройдёт в лучшем виде. А то ваше море, — поморщился он. — После того случая дома, я как сажусь в лодку, так у меня потом всю неделю кости ноют. Так что, лучше нам встретиться на берегу.

— Договорились, — расплылся в благожелательной улыбке хозяин каюты. — До встречи в портовой таверне, дон Луис, — протянул он руку на прощанье. — Рад был вас наконец-то увидеть и рад был узнать, что вы находитесь в добром здравии.

Дождавшись, когда за гостем закрылась дверь каюты, а потом из специально открытого иллюминатора до него донёсся удаляющийся, едва слышный в пустой каюте тихий скрип уключин отплывающей лодки, едва слышно произнёс, еле сдерживая рвущуюся изнутри злость.

— Встретимся, дон Луис, обязательно встретимся. Только для кого-то это будет последняя встреча. Ты нам только дай выход на барона, а дальше мы уж сами, водолей ты наш драгоценный. А в кабаке мы с тобой посидим. Почему бы со старым товарищем и не посидеть напоследок. Особенно когда платит принимающая сторона.

Если бы дон Энрике был более сведущ в полевой работе тайных агентов и имел бы больше реальной практики, и меньше бы просиживал времени за канцелярским столом, он бы знал, что никогда нельзя оставлять открытым иллюминатор в своей каюте. И тем более нельзя лишний раз открывать рот. Сырой морской воздух прекрасно разносит все звуки, даже самые тихие. И тем более они хорошо слышны тому, кто притаился внизу под иллюминатором, осторожно прижавшись к обшивке баркаса, и внимательно ловит настороженным слухом малейшие звуки из открытого в ночь иллюминатора.

Глава 4. Визит некаменного гостя

Не каменный гость и ладно...

Открыв дверь в свою комнату, Сидор на какое-то мгновение застыл. Нет, следовало признать, в этом точно было какое-то завидное постоянство. Вот так бы и ему уметь. То не было тебя, и тут раз, и ты уже есть. Вот так внезапно появляться там, где тебя меньше всего ждут. Поди, как здорово.

— "Появляться там и тогда, когда о твоём появлении здесь и сейчас, никому и в голову не придёт, это здорово, — решил Сидор для себя. — Обзавидуешься такой способности", — от понимания глупости подобной мелкой зависти, Сидор чуть было не рассмеялся вслух.

Всё ж таки здорово Ведун умел незаметно просачиваться мимо любой охраны, даже самой казалось бы плотной, и как ты её не ругай потом, всё одно просочится так, что те и тени не заметят. Ведун, одно слово.

— Ну, здорово, — флегматично поздоровался Сидор, входя в комнату и скидывая дождевик на стоящую возле двери табуретку.

Сидор давно уже пытался вбить пару гвоздей в кирпичную стену, чтоб сделать в своей комнате хоть какую-то нормальную вешалку. Да немыслимой крепости кирпич и связующий раствор между ними никак не позволяли ему сделать того. Каждый раз, когда приходилось в этих целях пользоваться услугами табуретки, его это жутко раздражало

— "Блин, да можно же отдельно стоящей вешалкой воспользоваться, — неожиданно, совсем ни к месту вспомнил он привычный по старому дому элемент гардеробной мебели. — От, я баран. Такую удобную простоту забыть. Надо будет потом, после того как избавлюсь от гостя, попросить парней найти в городе что-либо подобное. А то табуретки эти уже достали. С ними только грязюку с пола собирать".

123 ... 1718192021 ... 878889
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх