Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Хроника 10. Солёный Плёс или приключения на юге


Автор:
Опубликован:
23.05.2014 — 13.05.2022
Аннотация:
Собранный файл. Для сохранности комментов, пишите в основной файл, то бишь сюда, иначе при удалении отдельных продолжений, комментарии будут теряться, что не есть good. :-))
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

А вот хрен тебе по всей твоей ящеровой морде".

Боюсь, это невозможно, — отрицательно мотнул головой Сидор. — Я ещё, конечно уточню, но насколько мне помнится, у нас с теми перевязочными материалами всегда был затык. Большой дефицит потребных тканей, понимаете ли, — с сожалением вздохнул он. — Извините, уважаемый посредник, но сие невозможно чисто в силу объективных физических причин.

Спасибо вам, конечно, за ваш дорогой подарок моей жене, но боюсь, я не могу его принять. Хотя бы потому, что не вижу смысла. Нет у нас в достатке сырья для ответного подарка.

— О, — всплеснул руками ящер, — не стоит беспокойства. Только скажите, и самое лучшее сырьё в любом количестве будет в полном вашем распоряжении. Тончайший лён, нежнейший и лучший хлопок из любой провинций Империи. Любое сырьё на ваш выбор, любого качества и любого количества.

Поверьте, барон, нас очень интересуют эти бинты. Мы даже не будем настаивать на раскрытии вашего секрета, как это у вас такое чудо получается. Мы всё понимаем, тайна есть тайна. Мы согласны просто у вас их покупать. И даже по той безумно дорогой цене, что установили ренегаты, контрабандой продавая их в Империю.

Мы всё понимаем, эксклюзив. А за эксклюзив надо платить. И мы согласны. Заранее согласны на вашу цену и ваши условия.

Тем боле, что вам же нужны собственные оборотные денежные средства на ведение строительства предоставленного вам комбината. Пусть это будет наш небольшой, но весомый вклад в ваше благородное дело.

Поэтому мы плавно переходим к ещё одному важному моменту, что сразу должно быть прояснено в наших отношениях.

Нам очень не нравится, что помимо вас вашими изумрудами торгует кто-то ещё. Имеется в виду некий человек по имени Бугуруслан, который у вас когда-то работал. Если вы, конечно, помните ещё такого.

Удивительно оказался живуч, этот ваш шустрый товарищ, — как-то задумчиво склонил голову к плечу ящер. — Что мы не делали, а из всех ловушек выбрался. Что, несомненно, делает ему честь.

Но оттого он ещё более опасен, — ящер кольнул Сидора взглядом. — И для нас, и для вас.

Признаться, с вашей стороны было несколько ..., — ящер замялся, осторожно подбирая подходящее слово, — неосмотрительно расплатиться с каким-то наёмником фамильным достоянием вашей жены. Пусть и невысокого качества, но поморскими изумрудами. В результате его глупые лихорадочные метания в попытке сбагрить с рук ваши изумруды, привели к резкому падению цен на рынке драгоценных камней.

Было бы неплохо, если б вы сумели навести в этом деле порядок и впредь не разбрасывались столь неосторожно дорогим имуществом.

Тем более что, как я понял, оплату своих работ по строительству и запуску в производство Вашего комбината вы собираетесь производить из средств, полученных за реализацию изумрудов у Нас.

А нам бы не хотелось столь сильного колебания цен, как ныне произошло в результате действий данного господина.

Пожалуйста, примите меры, господин барон. Сами. Иначе нам придётся вам помочь. А пока, опять же мы сделаем вам и в этом маленьком деле небольшой подарок. Не отказывайтесь барон, — остановил он Сидора вялым незаметным движением руки. — Не надо сразу отказываться, — улыбнулся он. — Сначала примите подарок, а потом решайте, как вам поступить.

Тем более что, как я понимаю, средства вам нужны и не только на строительство комбината. Вы же собираетесь переоснащать и своё горнодобывающее и шахтное оборудование.

Мы и в этом сумеем вам помочь.

Новейшие пневматические отбойные молотки из Империи вас в том убедят. Только скажите, и через месяц они будут у вас. А дальше дело лишь за вами. Рубите уголёк и руду и всемерно увеличивайте выплавку металла. Ваш доход — это и наш доход. Чем больше вы добудете руды, чем быстрее произведёте плавку и тем скорее расплатитесь за предоставленный вам кредит. И тем скорее мы вернём свои, вложенные в вас средства.

И обе наши стороны будут всемерно довольны, — по доброму улыбнулся ящер, необычайно довольный тем, что именно он сделал Сидору что-то приятное.

Под это дело мы даже поможем вам нанять в поречных баронствах ещё рекрутов для "вашего обоза". Который вы спокойно сможете использовать на своих шахтах. Поверьте, барон, Нам, мешать не будут. Вы получите любое число подростков от четырнадцати до шестнадцати лет. Надо обоего пола — будет. Всё для вас.

И поверьте, с пневматическим отбойным молотком... С хорошим, настоящим отбойным молотком, производства имперских заводов, даже щуплый подросток сделает втрое, впятеро большую норму, чем какой-то тупой подгорный людоед с прадедовским кайлом, которого при всём желании обучить работам на столь совершенном пневматическом инструменте не-воз-мож-но, — чётко, по слогам проговорил он.

— "Ишь ты, как завернул. Ну не дают ему покоя наши подгорные людоеды. Так и норовит что-нибудь ввернуть, лишь бы их от нас убрать. Не нытьём, так катаньем".

— Видите, мы даже и об этом подумали. Всё для вас, барон. А вы не можете решить такую малость как какие-то бинты.

— "Ишь ты, как его уздит. Не дают покоя наши бинты с мазями. Идиоты. Сначала перебили своих мастеров, кто мог бы такие мази изготовить, а теперь схаванулись, подай им эксклюзив, видите ли. А раньше, чем думали? Явно не тем местом, чем надо".

— Я подумаю, — нейтральным тоном проговорил Сидор. — Если вы гарантируете бесперебойные поставки сырья, то можно подумать и об увеличении производства потребных тканей. А то местная сырьевая база, понимаете ли, весьма ограничена. Да и есть у нас определённые трудности с приобретением у местных требуемого нам сырья.

— Понимаю, — кивнул головой ящер. — Не желаете раскрывать секрета своих бинтов? Понимаю и полностью поддерживаю вас в том. Со своей стороны готов уверить вас, что мы ни в коей мере не стремимся вмешиваться в ваши дела и выпытывать секреты. И готовы предоставить вам любое количество любого сырья. Любое, любого, — веско подчеркнул ящер. — С единственным только условием — доставка ваша.

В силу определённых причин, война с амазонками, междуречный волок в верховьях Лонгары ныне перекрыт и лишь поэтому, доставка исключительно ваша.

По реке, по морю, куда скажите туда и доставим. А дальше уж вы сами.

— Согласен, — кивнул Сидор. — Доставляете до указанного вам места, а дальше наше дело. По объёмам, сейчас ничего не скажу, позже согласуем. Это мне надо ещё переговорить с женой. Но уже сейчас можете смело присылать хлопок сюда в Солёный плёс. По видам хлопка, давайте всё что у вас есть, найдём ему применение. Думаю, на таких условиях с собственной женой я договорюсь об увеличении вам поставок перевязочных средств.

— Хорошо, — довольный ящер согласно кивнул. — А теперь ещё один важный момент.

— "Блин, едва сдержался Сидор. — Да сколько же их у тебя?"

— Вот видите, барон, — изобразил на своём лице слабую улыбку ящер. — Как много меж нас общих тем. Только кончили одно, как тут же начинаем другое. Так вот. Нас интересует ваша медь.

— Кто б сомневался, — не сдержался Сидор, невольной репликой вызвав досадливую гримасу на лице ящера.

— Настолько, что мы готовы закупать её у вас в любых количествах, — недовольно проворчал ящер.

Но сейчас давайте не будем на том останавливаться. Если у нас пойдут наши совместные дела, то мы ещё вернёмся к этому вопросу. А на сегодняшний день это всё.

Если вы согласны на наши условия, то вот вам координаты места, где находится первая партия груза. Вывезете, отправите на место, сразу получите и второй адрес на вторую партию груза. И так далее, пока не вывезете всё.

— Значит, это не один необитаемый остров, а как минимум несколько, — понятливо хмыкнул Сидор, задумчиво вертя в руках запечатанный конверт с твёрдым куском бумаги внутри.

— А с чего вы решили, что мы пойдём на подобную глупость, свалив всё в одну кучу, — слабая улыбка тронула сухие тонкие губы ящера. — Это большие деньги и дорогое оборудование. А у вашего народа есть даже такая пословица: "Не клади все яйца в одну корзину".

И с чего вы взяли, что это будет необитаемый остров? Это может быть любой порт на этом побережье. Придёте, спокойно загрузитесь, спокойно отвезёте груз в удобное вам место, оттуда и заберёте. Только не везите по реке, а то это чревато встречами с амазонками, что чревато последствиями.

Тем более, зная ваши явно недостаточные возможности для вывоза разом всего груза, мы потрудились разбить его на несколько небольших партий, достаточных для вывоза одним кораблём в удобное для вас место.

У вас же одно судно, господин барон? Одно. Да и то не очень то грузоподъёмное. Так что с этой стороны мы немного подстраховались.

Understand?

— Что? — изумился Сидор, слегка ошарашенно глядя на улыбающегося собеседника, необычно довольного уже тем, что в конце сумел его слегка ошарашить.

— Не только земляне знают ваши иностранные языки, — улыбнулся ящер. — Мы тоже кое-что можем. Правда ошарашивает? Английское слово, да ещё из уст какого-то нелюдя, впечатляет, — как-то неожиданно по доброму улыбнулся ящер, словно добрый немолодой дядюшка в разговоре с непутёвым, но любимым племянником.

— Э..., — только и смог издать неопределённый звук Сидор. — Честно признаюсь, не ожидал.

— А вам и не надо ничего ожидать, — враз похолодевшим, каким-то сразу вдруг ставшим безликим тусклым голосом проговорил ящер. — Честно делайте своё дело, как вы до того и делали, а мы будем делать своё. И всем будет хорошо. И Вам, и Нам.

Сидор молча задумчиво смотрел на маленького, какого-то щуплого ящера, совершенно не производившего грозного впечатления, и понимал, как они влипли. Это был матёрый зубр, обмануть которого будет непросто.

Непросто — наверное, ключевое слово, которое будет постоянно сопровождать их в будущем. Блин, вот это они попали.

Весьма характерная оговорка в устах ящера — ЧЕСТНО делайте СВОЁ дело, а мы будем делать СВОЁ, не добавляя такого определяющего слова как ЧЕСТНО. Хм, занимательная оговорка, наводит на размышления.

Очень хотелось дать ящеру в морду, кулаком. За всё. Взять и врезать в эту наглую, уверенную в себе харю. Вот только нельзя показывать свои чувства, нельзя срываться, нельзя показывать, что ты на самом деле думаешь, иначе тогда у них точно ничего не получится.

Да и непросто так, похоже, этот типчик ввернул английское слово. Что-то проверял. Только вот что?

— "Неужто и правда, где-то в этом мире появились англосаксы? Вот блин, засада, только пиндосов с лаймами здесь и не хватало. И так тут гадюшник каких поискать, а ещё и наши старые земные друзья, похоже, нарисовались. Как бы не спелись шерочка с машерочкой. А что, эти могут".

Глядя как пришедшая за ящерам шлюпка неторопливо переваливается с волны на волну, удаляясь от берега всё дальше и дальше, Сидор никак не мог избавиться от мыслей что чего-то упустил.

— "Блин, — чуть было вслух не выругался он. — Это ж был тайный советник Императрицы, сам начальник Имперской Безопасности. Так какого же хрена мне надо?

Все эти сказки об украденном комбинате — только сказки и ничего более. Я же знают, что императрица сама под контролем. Это ещё Ведун сказал в бытность нашего с ним разговора о необходимости поездки в Империи, когда он нас дураков от того отговаривал А потом ещё и сами наши ящеры подтвердили, когда тогда же интересовался этим вопросом.

Блин, да с самого начала история с металлургическим комбинатом это была операция Службы Имперской безопасности. А из наших рук они желают получить чистые без хвоста деньги на свои оперативные нужды там в западных княжествах и баронствах, никак персонально с Империей не связанные.

В преддверии грядущей войны, имперцы завозят на запад Золото, чтоб, когда начнётся война с людьми, у ящеров были готовые неподконтрольные средства, необходимые для вмешательства в местную политику.

И это же, несомненно, говорит и о том, что всех причастных к тайным операциям имперцев потом будут убирать. И меня, и наших банкиров в первую очередь.

Вот так-так, — задумался Сидор. — Вот так влипли. Задача сразу переходит в разряд просто уцелеть. Вот уж попал, так попал".

Глава 7. Морской конвой Б-раз (баронский первый).

Срочный вызов...

День летнего солнцестояния ознаменовался для Сидора не столько буйными гуляньями молодёжи всю ночь, устроившими в бывшем замковом парке настоящую вакханалию с вином, плясками и прыжками через костёр, сколько нежданным сюрпризом. Наконец-то в Солёный Плёс прибыл долгожданный караван из Берегового Союза с купленным там добром: станками и прочим дорогим и необходимым имуществом.

И ещё то утро запомнилось ему другим ярким событием — необычно ранней побудкой, несмотря на то что он особо предупредил слишком ретивых дежурных не будить его не смотря ни на что. Вчера он лёг поздно, где-то глубоко под утро, задержавшись на гулянках у молодёжи, чему предавался с удовольствием, несмотря на то, что прыгать через костёр пришлось в одиночку, и ему хотелось наконец-то просто спокойно выспаться, в кои то веки.

На следующее утро его разбудили рано, на заре.

Так что спал он, дай Бог если полчаса, час. Потому и был с тяжёлой, гудящей от недосыпу тупой головой, и в препоганейшем настроении. Просто потому что подняли его намного раньше, чем следовало бы. Хоть он и особо предупреждал — не будить. Пока сам не встанет — не будить.

Срочно вызванный дежурным на чердак Главного дома к смотровому окну, Сидор торопливо поднимался по крутым, истёртым временем забежным ступеням винтовой чугунной лестницы. От души матерясь про себя, он лбом собирал все неучтённые выступы этого ни разу до того не посещаемого уголка дома. Слава Богу что хоть паутины не было, тщательно собранной до того лохматыми головами дежурных наблюдателей.

И зачем, спрашивается, надо было тащиться на чердак, когда и из окон второго этажа на залив открывался великолепный вид. Всё и оттуда можно было прекрасно рассмотреть.

Рассмотреть то можно было, а вот поговорить о серьёзных вещах или обменяться мнением, уже нет. Потому как значительно увеличившееся за последние дни население дома не дало бы ему спокойно поговорить с наблюдателем. Слишком уж оно было шебутное и неконтролируемое.

Сидор с трудом терпел детский плачь, а молодые мамаши, дабы удовлетворить своё непомерное любопытство, не утерпели бы и обязательно припёрлись бы к смотрящим на залив окнам, не позабыв прихватить с собой своих голосистых чад.

Особой нужды в спешке не было, но Сидор всё равно невольно торопился. Весть, принесённая вестовым, стоила того чтобы живее передвигать ноги.

По словам наблюдателей в залив медленно и осторожно пытались пробраться пять больших морских купеческих лодий. Точнее, четыре жирных морских купца и какой-то непонятный ушкуй, больше походя на злую собаку, гнавшую перед собой стадо овец, чем на торговца.

По внешнему виду — чисто боевой морской ушкуй среднего класса. И в то же время весь какой-то странный, обводами ни на что не похожий, непонятно чьей принадлежности, и странно знакомого чёрного цвета корпуса.

По крайней мере, ни на мачтах, ни на корме ушкуя какого-либо флага или вымпела, определившего хотя бы его собственника, точно не было, что не могло не настораживать.

123 ... 4041424344 ... 878889
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх