Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тараканьи бега 2


Опубликован:
11.04.2022 — 18.06.2023
Читателей:
1
Аннотация:
ЛитРПГ. у героя - вторая локация
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Что это с нею?

" — Степнячка, господин. Ей под этими камнями, не так чтоб многим комфортнее, чем без воздуха под водой.

А я, что ли, она считает обязательно её отсюда выведу? Нет, когда вот так тебе доверяют... Так доверяются...

В конце концов, если она и потом ничего из отрядного не увидит, можно будет списать на остаточные явления провала её интерфейса.

— Приглашение-то я кину. Но как ты его примешь?

— Просто скажу "да".

— Кидаю.

— Да!!

— Сработало... — не удержал удивления я.

К моим трём порциям полосок добавилась четвёртая. Самая длинная.

— Командир!.. — не удержала удивления она тоже, и вскочила на ноги: — Командуй.

— Подожди, ты меня тоже видишь?

— Да вот же ты! — хохотнула она, не преминув ткнуть в плечо пальцем. — Нет, интерфейса всё равно нет. Забирай хабар и пошли! Поместится же?! Но он весь мой — потом отдашь.

— А про отрядную долю не забыла?

— Так я его до того собрала!

И вправду, хозяйственная. Спорить не стал — бери себе этот хлам. Переместил его в Рюкзак. Барахло барахлом, а ещё один килограмм к весу.

Повернулся к выходу.

— Эй, ты про сигнальные-то нити не забыл? — озаботилась она мне в спину.

...И памятливая.

И мы пошли. Замигавшую интерфейсную звёздочку вскрывать не стал: наверняка что-нибудь про "командирство". Некогда! А на ходу — нельзя. Нельзя здесь отвлекаться! Девочки, притушите её! А вот и первая нить...

И опять камни, камни, камни... Торчащие снизу, нависающие сверху, выпирающие с боков, которые надо было перелазить, обходить, под которыми приходилось проползать, которые страшно было тронуть — вдруг тогда всё это рухнет на тебя.

Приблизительно на том же расстоянии, где первый проход превратился в кротовую нору, в этом я почувствовал в воздухе сырость. Постарался себя успокоить — ещё рано радоваться, сейчас он как сузится! — и будем смотреть на катящиеся воду в щелочку. Но Кеттара что-то почувствовала тоже. Она тронула меня сзади:

— Ты что-то чувствуешь?

Сильнее всего я чувствовал её всё учащающееся дыхание. Она же не только физически сильнее меня, но и гораздо выносливее, но я ощущал себя нормально, а она... Впрочем, о чём я — достаточно взглянуть на бар её Выносливости — он едва тронут, там сил ещё — запрягай и паши гектарами!

— Да, — ответил я правду: — Воду. Речка, кажется, недалеко.

— Нет, чтобы, чего хорошего... — проворчала она.

Но, остановившись и повернувшись к ней, я услышал то, что гораздо хуже — словно шум тихого дождя, словно слабый шелест листвы, словно ненавязчивое бурчание далёкого прибоя. Я уже знал эти звуки — это текла орда гоблинов.

— Бегом! — скомандовал я и перестал беречься и стараться любой ценой не задевать скалы.

Тарра новых вопросов не задала. Молча ускорилась и последовала за мной. Более того: как-то раз я споткнулся, так она подхватила и поддержала меня. Хорошо хоть, что не предложила взять на ручки. Откуда вы только берётесь на мою голову, такие здоровенькие?!..

Река. Как заказывали. Шестнадцать метров водной глади, прущей вниз к своим знаменитым водопадам. Кстати, до них, должно быть, уже и не так, чтобы далеко.

" — Карта даёт триста сорок два метра по прямой, господин. Но гоблины ближе.

— Нам туда! — показал девушке я на другой берег.

— Нет.

— Я всё сделаю сам. Ты только не сопротивляйся. Только войди в воду и спиной ляг на неё.

— Нет.

— Гоблины здесь будут минуты через две!

— Ты обещал убить меня. Делай. И уходи. Без меня ты по воде уйдёшь. В Диверхауне я тебя найду.

Спорить с этой психопаткой времени не осталось.

— Что ж, ты решила. Войди в воду.

— Я же сказала! — начала опускать она свою нижнюю губу.

— По колени, хотя бы! Или хочешь, чтобы твоё тело досталось тому трёхэтажному шаману с его странной магией?!

Она поколебалась, но в воду зайти себя заставила — почти по грудь. И стояла с натугой — течение было не то, чтобы сильно быстрым, но мощным, настойчивым, упорным.

— Не забудь вернуть себе доспех — обещала же. Бельё снимать запрещаю! Скажешь, сколько стоит — заплачу.

— Хорошо-хорошо. Повернись ко мне — не бить же мне тебя в спину, и закрой глаза. И считай до пяти — вслух!

Она послушалась. А ударил я её алебардой по счету "два". Со всего размаха, со всей мочи по лбу. Но обухом — он же у меня даже не деревянный — костяной. То есть достаточно мягкий... По затылку бить — там толстая коса, точно бы спружинила.

Но повезло — нокаут. Тут же подхватил тело, взглянул на её бар здоровья — всего 10% снял. Так она ж очнётся сейчас!

Хорошо, что здесь, имея интерфейс, со своими переодеваниями проблем не бывает. Ведьмачий доспех в Рюкзак, водный костюм на тело, ласты — на ноги, маску — на морду, и я на спине, поддерживая перед собой голову девушки над водой, уже плыл.

Орда высыпала, когда я был почти на противоположном берегу. Первые гоблины сгоряча кинулись за мной, но течение сразу сбило маломерок, и их горестные вопли резко охладили общий энтузиазм. В меня полетела пара копий — мимо. И тут же раздался визгливый рык. Судя по тому, что обстрел прекратился, он означал приказ: "Живыми брать демонов!"

Выбравшись, переодеваться на виду у гоблинов не стал и прямо в маске, в ластах вытащил сомлевшую степнячку из воды и, по-прежнему, спиной вперёд, поволок её в ясно обозначившийся проход, к которому вывели меня мои картографы.

За пару шагов до укрытия на первый план на другом берегу реки выбрался трёхэтажный. Всё-таки, жив курилка! Но спеси в нём ощутимо поубавилось: теперь он не шествовал — ковылял и, когда ударил в бубен, так аж зашатался! Что сейчас будет, я теперь знал и, что делать — тоже: выдернул алебарду и прикрыл ею Тарру. Да ещё дикарский кинжал торчал в её наручах. Всё это должно было прикрыть нас. Но на этот раз каст таким страшным не оказалось: мой кинжал — который в поножах, волна хмари только чуть охладила.

Очень захотелось крикнуть шаману, что-нибудь типа: "Молдова — отстой!" Но Чи-сан отговорила: не стоит давать этому хмырю, с непонятной магией, образец звучания своего голоса — пусть на маску любуется.

Но то, что последовало, понравилось мне меньше: убедившись, что его заклятие на меня не подействовало, он не забился в истерике, а что-то резко выкрикнул, к нему тут же подбежало четверо полуголых крепышей с паланкином, он упал в него, и его бодренько попёрли назад, вся орда — следом, причём не растерянной, разочарованной толпой, а целеустремлённым, слаженным отрядом, беспрекословно подчиняющемуся толковому командиру.

" — Они продолжат преследование, — озвучила очевидное Чи-сан. — Им известен переход через реку где-то неподалёку — пошли в обход.

Так, у меня четвёрки ездовых с носилками не имелось, тащить эту красавицу на руках — удовольствие спорное... Разве, что грудь под шумок пощупать...

" — Му-у-р-р...

И голова начинает работать с перебоями, зато начинается неуклонная работа совсем другого органа... А, может, дотащу? Сколько, там, упоминала японка до выхода — триста сорок два метра всего?

" — Впра-а-авду-у...

" — Триста сорок два метра — по прямой, господин! Нет, как вернёмся, посещение дома удовольствий станет первоочередной задачей. А сейчас — немедленно сгрузите тело! И руки, руки с него уберите! С того места тоже, а не только с груди! У Вас имеется каст Исцеление! И усилитель. И накопители. Думаю, одной трети малого накопителя будет с гарантией. И готовьтесь уйти в глухую несознанку! Ни в чём не признаваться, ни от чего не отказываться. И ни в коем случае не врите. Ни единым словом! Вот усилитель и страз. И на счёт три: раз, два, три!

— Что это со мной? — приподнялась и села орчанка. — Исцеление?! Где мы? Что со мной было?

Я не отвечал, мне было не до того — я под ироничную ухмылку одной моей коррелятки и под бессмысленное урчание другой пытался незаметно от девушки напротив, пристроить под рукавом своей ведьмачей куртки "браслет хлада", доставшийся от хахаля суккубы.

— Почему не отвечаешь?

— Кто я — помнишь? — она кивнула. — Мы убегаем от гоблинов. Чтоб переправиться через реку, мне понадобилось перевести тебя в бессознательное состояние. Переправились — вылечил. Но у них где-то рядом есть мост. Судя по отрядному интерфейсу, ты уже в порядке. Пошли. За мной!

Поднялся, отвернулся, пошёл. Точнее — сначала отвернулся, а уж потом поднялся. Туман из головы понемногу рассеивался. Точно: вернусь — и в бордель. Сдвинуться не успел.

— Эй! Погоди! Ты что — меня вырубил?! — дошло до этой жирафы.

— Неподчинение командиру в боевых условиях.

— Да не о том я! Убил бы, да и всё! — закричала она и схватила меня за плечо. — Человек! Ты понимаешь, что если бы ты не рассчитал, и я устояла, я бы только на рефлексах кончила тебя?!

Ах, "человек"?! И я перестал сдерживаться — да и не смог бы уже, обернулся и заорал ей в лицо:

— Женщина! Вот и вдолби в свои долбанные рефлексы: я неприкасаем! Слышишь? — я не-при-ка-саем!

Дальше под огнём её очей пару секунд гадал: что это будет — хук в печень или кинжал? А когда понял, что обошлось без того и другого, добавил:

— Ты говорила: что лучшая — доказывай.

Сначала опустилась верхняя её губа, потом поднялась нижняя. И опять видны из зубов остались только клыки. С их ювелирно-ослепительной чернью.

— Не ори на меня! — буркнула она и добавила: — Я постараюсь, — убрала руку с моего плеча. — Командуй.

— За мной.

Треть километра при нормальной скорости пешего хода — это одна пятнадцатая часа, то есть четыре минуты, мы выбрались наружу через одиннадцать. Зато умница Чи-сан вывела нас ниже водопадов.

— А-а-а! — издала вопль вырвавшаяся из подземелий орчанка: — А-а-а!..

Здесь резко кончались бугриться скалы, и направо, метров через сто, виднелось русло Оршвы, уже объединившее все свои водопадами выбившиеся из горы ручьи, протоки, родники. За нею темнели леса, а налево расстилалась начинающая выгорать, желтоватая степь.

— Я тебя вывел. Дальше мне — в реку, а что делать с тобой — не придумал, не смог. В сознании тебя под воду не затащить, а без сознания — не сможешь под водой дышать.

— И не требуется, — как-то напряжённо пробормотала она: — Вон — степь. Я — орчанка. В ней меня пещерные гоблины не достанут. Тем более в таком облачении, — провела она руками по уже начавшему мимикрировать балахону.

— А пещерные шаманы?

— А какая разница? Степь меня укроет. Для этого мне никакого интерфейса не требуется.

— Не понимаю: добро бы лес, хоть за деревьями можно спрятаться, а голая равнина... Трава ведь, ну, чуть выше пояса...— но девушка только снисходительно улыбнулась. -Ладно, тогда беги. А то я их уже слышу. То есть, у тебя всего минуты три форы.

— Мне на них и минуты хватит. Значит, ещё две имеются. И ты не думай, я — не какая-то тварь неблагодарная. Ты меня уже два раза спас. Но пара минут всего... Только это.

Она резким движением расстегнула все пряжки на груди, полы куртки разошлись, обнажая мою, задравшуюся на её груди, не прикрывающую большую часть живота, майку. И замерла. Обнажила нижние зубы, проявила язык, которым снизу-вверх провела по всему своему левому клыку. Не отрываясь — взгляд во взгляд, положила мою ладонь на свой голый живот, — упругий, напряжённый, потёрлась им, и повела её вверх — под майкой...

" — Господин, браслет я убираю.

Так вот это что за ледышка образовалась!

И тут моя ладонь упёрлась снизу в её грудь.

— У-у? — мурлыкнула орчанка и потянулась ко мне.

"— У-а-у-у!.. — зашлась моя рыжая.

Майку задрать! Грудь — смять! Губы накрыть! И другой рукой придавить другие упругости, которые не с той стороны и пониже. И они, принимая ладонь, чуть покачались — справа-налево, слева-направо. Прижать к себе! Но женщина чуть извернулась, чуть раздвинула ноги, и моя нога оказалась меж ними, прямо на самом на ней потаённом месте. Но и её бедро там же теперь тёрлось о моё. Ну, а что вытворял её язык...

" — Господин, прошло сто секунд, кончайте.

Издевается, гадина!

Но орчанка, словно её услышала:

— Всё!

И в моих руках осталась пустота.

Я прыгнул за нею.

— Всё! — в лёгкую увернулась она. — Беги и окунись! А я... В городе я тебя найду, — она увернулась опять. — И, как видишь, мои клыки губы тебе не порвали. Я — лучшая! — и помчалась прочь.

" — Господин, гоблины совсем близко!

Но секунд с десяток, я от орчанки взгляда оторвать никак не мог, а потом... Может, присела она или просто вся бросилась в траву? — но из виду Тарра, при всём моём Восприятии, пропала.

" — Господин!..

Что ж, я тоже понёсся — к реке.

Спасибо за хладный браслет.

" — Сочтёмся, господин. Как-нибудь сочтёмся!

А что рыжей не слышно?

" — Кельтка в нирване.

6. Девичьи хлопоты

И н т е р л ю д и я

локация — Теккаби

Джимайя Аркенанна над картой города Овирра посидела очень тщательно. Конечно, оная даётся игрокам по умолчанию, и всегда при них, но иногда счёт идёт на мгновения, и терять тогда их на поиск путей отхода — поздно.

Она за первую неделю исходила его, изъездила весь — куда пускали. В кварталах знати — лишь по улицам, в тех, что попроще — и по закоулочкам, а в трущобах Кариба — в экипаже с охраной и только днём.

Одним из лакомых преимуществ, даваемых личной комнатой, снятой в песочнице, была возможность выйти из неё в любую таверну города (в нулёвке сэкономишь — и подобную опцию получишь только с третьей локации). В деревнях самой нулёвки больше одной таверны нигде не водилось, но теперь...

Теперь их в городе имелось восемь штук — по одной у каждых из четырёх ворот, три в центре, и одна в злачном Карибе. Но — трущобы-трущобами — а личные комнаты наличествовали даже в ней. Нет, Джимайя Аркенанна, наружу, на улицу, из неё не высовываться не стала, но побывать, как и в остальных — побывала. И всюду на глаза слугам показалась, с хозяевами переговорила и золотым каждого из них одарила. Конечно, оплатить за комнату достаточно было в одной — в любой, но "за беспокойство, буде случится"... Хозяева её запомнили и, если что важное или тревожное случится -"обеспокоятся", предупредят. Хотя, надо признаться, что швырять подобные деньги — это отдельное удовольствие! А уж тому орку, который хозяйничал в "Жолтом клыке". Да, именно так — через "о" — назло всем грамматикам!

"Клык" она оставила напоследок, откладывала, откладывала, но всё-таки заставила себя сходить. Дней десять отговорки находила...

У дроу с орками взаимной ненависти нет: обе расы — тёмные, но и недоверие — не самая лучшая основа для общения, а трущобы — не самая лучшая территория для приличной девушки (Анна аж поморщилась, когда поймала себя на использовании в отношении себя подобного эпитета). И точно. Для начала, её тринадцать минут продержали в предбаннике наедине со глыбоообразными[Author ID1: at Tue May 2 22:47:00 2023 ]глыбообразными[Author ID1: at Tue May 2 22:47:00 2023 ] охранниками. Нет, сильно их Анна не опасалась: она — вошла изнутри, то есть — клиент; она не нарушала правил, но обхамить её за эти почти четверть часа они могли с ног до... до того, что между ними. И драку пришлось бы начинать самой. Не стали. Нет, на то, чтобы предложить ей... если не кофе, так пива, что ли! — их не хватило, но ведь даже облизывающих взглядов, грязных шуточек в полголоса с общим гоготом после — и то не было. Даже наоборот, вызвали служанку и стул для "девочки" заставили принести!

123 ... 910111213 ... 727374
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх