Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тараканьи бега 2


Опубликован:
11.04.2022 — 18.06.2023
Читателей:
1
Аннотация:
ЛитРПГ. у героя - вторая локация
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Я — Лекс, 10-ый уровень. Неделю назад вышел из песочницы.

Но, оказывается, кое-что она всё-таки рассмотрела:

— Я правильно понимаю, что у тебя есть Командир?

" — Хозяин, в интонации издёвки нет.

" — Господин, не принижайтесь!

— Да, — без всяких комментариев о ступени своего командирства ответил я.

— Командуй!

— Неожиданно. За эту неделю я успел услышать, что для орков главное — сила. Ты подчинишься мне?

Она на шаг отстранилась, провела руками по доспеху, чуть подпрыгнула (балахон разведчика скрыл шевеления некоторых её лакомых частей), убедилась, что всё село, как надо, и опять уставилась мне в глаза.

Всё-таки орчанка была ниже меня. Ненамного, но ниже. Наверное, с Хельгой будут вровень. Она замедленным движением языка сверху вниз опять облизнула свой левый клык:

— Не сравнивай меня с другими женщинами. Никогда. Я — лучше!

Не сравнивать? Вплотную с воздушно-светлой Оленькой неукротимым кипарисом выросла лучница Таурэтариэлль, а рядом по-тёмному улыбнулась гибкая чёрная змея Джимайя Аркенанна.

Лучшая? Ну, этой даже клыки лишь добавляли экзотики, добавляли энергетики, да и были они в стиль с её азиатским разрезом глаз, с жесткими пружинками волос — тех, что выбились из длинной толстой, наглухо скрученной, косы.

— Сколько же их у тебя?! — дёрнула головой она. — А-а, всё равно, я — лучшая! Я умею больше из того, что нужно именно тебе, именно сейчас! — сделала паузу, чтоб убедиться, что я проникся, и продолжила: — Но подчиняться — об этом позже. Выполнять боевые команды — буду. А сила... — и она вдруг ткнула прямо в самый большой клык моего недавно сделанного ожерелья, — вот этот просто должен был быть сильнее тебя, — её палец сорвался с орочьего зуба и проехал по моей груди. — Самое меньшее — вдвое. Но не твои зубы на его ожерелье, а наоборот! Я сильнее тебя ещё больше. Но это ты спас меня, а не наоборот. Командуй.

" — Вот, стерва! Как нам — так "будет больно!", а сама...

Я не стал вдумываться, на что намекала Несса — некогда!

— Против скольких гоблинов ты сможешь противостоять?

— С голыми руками? — предъявила мне она свои пустые ладони.

Протянул ей свой единственный стальной кинжал. Следом гнездовый щит.

Она провела пальцем по лезвию клинка, убедилась:

— Наш, — затем тронула пальцем страз на щите, потом другой... — Какой богатенький мальчик! Прибыток или добыча?

То есть завоевал или купил?

— Награда.

— А нормального меча к той награде не было?

— Я знал, что здесь придётся плавать, а, что мне надо будет кого-то одевать — нет. Когда готовился, всё тяжёлое, что мог, выложил.

Она покачала головой, вздохнула:

— Против гоблинов мне щит не нужен. Забери. Лучше дай в левую руку вон тот, — кивнула она на мой дикарский кинжал. А ещё бы лучше... Я пойду первой, и, если не столкнёмся с шаманами, то количество гоблинов мне будет безразлично. Так я о чём: мне там — качнула она голову назад, — привиделось, или у тебя действительно ещё и алебарда похожая имеется?

Я хмыкнул, достал алебарду и протянул ей. А когда её пальцы жадно обхватили древко — разжал свои. И в два приёма — упавшее оружие вернул в Рюкзак, а оттуда — обратно себе в руки.

— Личное?! — сразу сообразила и поразилась орчанка: — У тебя на 10-ом уровне есть личное оружие?! Тоже награда?

— И награда тоже. Но сызначала — это добыча.

— Твоя?

— Отряда. Моим был последний удар.

— Где ж в нулёвке вы такое чудовище сыскали?.. Стой, вы что? — сделали финальный квест?!

" — Господин!..

" — Хозяин, время!

— Без комментариев. Держи, — отстегнул я ей свой дикарский кинжал. Вздохнул: минус тринадцать единиц от сопротивляемости животной магии. — И за мной! Иду первым — я. В бой вступаешь — ты.

— Какой ты всё-таки странный...

— Знаю, уже слышал, — уже на ходу бросил ей я.

— Всё равно, я — лучше!

О чём это она?

" — Господин, она просчитала гендерный состав Вашего отряда, поняла, от кого Вы слышали ту реплику, и продолжает настаивать на своём первенстве средь прочих девок.

Просчитала, поняла? Такая умная?

" — Чисто на инстинктах, хозяин. Ты ж слышал: "в мужчине для нас тайн нет".

" — Господин, полагаю, что это может быть справедливо лишь тогда, когда "мужские тайны" как-то касаются женщин. Информацию об оркской аристократии ищу. Пока нашла лишь фразеологизм "стройная как орчанка". Совпадает. Талия у Кеттары уже, чем даже у Джимайи Аркенанны, хотя бёдра — шире даже, чем у Рилль... Нет, не оборачивайтесь!

Удержался. Хотя затылком чувствовал её взгляд: она знала, что я думаю о ней. Хотя — какие там думы! — мне почему-то покоя не давало, что на тех самых бёдрах — и на всём, что меж них — мои трусы.

Удержался и не оглянулся, даже, когда сзади пронзительно завизжало, заскрипело, заскрежетало. Передо мною — на другом краю пещерки — темнели две каменные щели, я гадал, в которую лезть, но как раз в этот момент из одной пахнуло сквозняком — туда!

Протиснулся. Ещё. Ещ-щё!.. Есть! Знакомый по предыдущему часу прощелена-коридор. Вся гора, что ли, ими изрыта? Хотя не "изрыта" — пробурена, промыта! Вон как сглажены все углы — ни одного острого выступа. Очевидно, когда приходит большая вода, в своём русле река не умещается и выхлёстывается во все дырки.

— Что это было? — уже внутри чуть повернул голову назад я.

— Гоблины. Прорезали проход.

— В камне?!

— Всё забываю, что ты — чужой. Гоблины — пещерные жители. Как гномы. Но дворфы — работники, а эти...

Она поискала слова и никак не могла найти.

" — Господин, гоблины живут в гармоническом равновесии с экологией разнообразных пещер. Они не переделывают их, они приспособляются к ним.

— Они стараются ничего не трогать под горой, но зато накапливают... Не знаю, как это у них называется — резерв, что ли. Как у нас мана, но для работы с пещерами. Она у них общая на орду. И очень медленно восстанавливается. Надо же, ради меня решили потратиться...

" — Господин, только что нашла: они её мучили ещё и для того же — чтобы поднять тот самый резерв, "каменный резерв", резерв работы с камнем пещеры. Только потратиться они решились — ради Вас. Не думаю, что Ваш последний эпизод с ними был мудрым поступком. Могли бы уйти по-тихому.

— Тара, они сейчас тебя успели видеть?

Она как-то странно окинула меня взглядом

— Думаю, нет. Следующий раз разрешаю звать меня — Тарра, — и повторила, растянув "р": — Тарра. Гоблины след наверняка возьмут. В пещерах уйти от них невозможно. В плен не сдавайся. И меня не сдавай тоже. Заклятие быстрой смерти мне сейчас недоступно. Да и убивать себя у нас недопустимо... Ну, почти... Убей. Да?

Вопрос был задан очень настоятельно. А кто убьёт меня?

— Да.

— Я услышала.

Весь этот разговор происходил на бегу. Хотя какой это, на фиг, бег по таким закоулкам! Чаще — согнувшись в три погибели и лишь изредка, ненадолго удавалось распрямиться. Да, наверху мы бы с Кеттарой бежали быстрее гоблинов — ноги у нас длиннее вдвое, а вот здесь коротконогость вкупе с общей щуплостью была их преимуществом. Нам не уйти. А хотя...

Как раз тут перед нами появился отворот. Чи-сан, нам к реке. Поворачивать?

" — Налево, господин. А зачем река?

Гоблины же боятся воды?

" — Но тогда и Вам предстоит убедить подопечную войти в воду. А она даже плавать вряд ли умеет.

Нам только перейти на другую сторону реки — это не больше десятка метров.

" — Да, в ластах Вы её переправите. Но для этого придётся заставить её опустить голову в воду. Почти целиком.

Ага, чтоб только клыки над водою торчали!

Несса хихикнула, а Чи-сан строго поправила:

" — Нос, господин, нос.

А пока мы двигались вперёд. Во время забегов по пещере — этого и прошлого — я сообразил, какое это лакомое местечко для наших двуногих тараканчиков: в свете моего фонаря то и дело высвечивались грибницы. Некоторые светились сами. Много их здесь — вкусных и разных. Ещё бы — здесь достаточно влажно, а река во время разливов раз за разом наносит слой свежих отложений. А чего ещё грибам надо? Несколько раз я видел мелькание каких-то грызунов, верно, ими питающихся, а в реке — устрицы скорее всего не ядовиты, а, следовательно, съедобные. Да и рыба, по-всякому, в ней водится тоже.

Вот только хатенка эта занята, а повели себя гости сразу неполиткорректно.

Где-то я читал, что беззвучных засад не бывает. Ну, думаю, ни одна из моих подружек по прошлой локации с авторами бы не согласилась, а вот, что касается не элитных гоблинов... Особенно при моём Восприятии... Они переходили с места на место, кашляли, сморкались, переругивались. И ещё они воняли.

" — Господин, можно чуть вернуться и попробовать обойти, но тогда есть риск столкнуться с преследователями, и/или залезть в тупик.

Не полезем. Я обернулся и тихо, без голоса, почти прошептал:

— Впереди, за поворотом гоблины.

— Откуда знаешь?

— Слышу, — и потянул носом: — Чую. Задерживаться с поиском обхода — некогда. Там — зал. Ребром в ... — хотел сказать: метров в десять, но у неё же нет интерфейса, и нет автоматического перевода единиц измерения!

" — Дюжина ярдов, господин.

-...Ребром в дюжину ярдов. Гоблинов — не меньше десятка особей.

Теперь она оскалила и верхние зубы:

— Держись сзади и постарайся уцелеть. И твои — маги. Остальное — все! — моё.

— Постарайся не пораниться, — тогда озаботился и я.

Она непонятно вскинула бровь, покачала головой и обогнула меня. Не задев даже краешком своей одежды.

" — Хозяин, вся одежда на ней наша!

Плохой из меня командир диверсионного отряда. Да и диверсант не лучше. Сигнальную нить я увидел, только когда Кеттара вдруг распласталась на полу и ящерицей проползла под нею. Обернулась, ткнула в неё пальцем, а потом в ещё одну — впереди. Мне осталось только кивнуть — вот тебе и Восприятие! — и опуститься на пузо тоже. Пробраться — высоты хватило. Ведь гоблинам надо было, чтобы люди через неё просто ненароком не перешагнули.

К повороту — входу в очередной каменный зал — мы подошли очень медленно и очень тихо. А за пару шагов до поворота я, останавливая, положил руку на плечо девушке. Она замерла. Вслушался: там кто-то топтался совсем рядом, прямо за углом... Дождался, чтоб шаги начали удаляться, и чуть подтолкнул Тарру.

И её не стало... Вот это скорость! Я ринулся за нею.

С размерами "зала" угадал: их я по источникам звука вычислил. А вот то, что вся его середина занята широченным столообразным выступом — нет. Высотой тот был где-то за полтора метра, так что, запрыгнуть на него гоблинам ни сил, ни роста не хватало, чего не скажешь про Кеттару. Она металась по всем трём измерениям, а за нею лилась кровь и падали трупы, а те, которые ещё были не трупы — визжали, вопили, вертели головами, трясли копьями, даже метали свои бумеранги и умирали, умирали...

Я старался не вникать в подробности бойни, тем более, что на меня посреди неё никто внимания не обращал. Не до меня им было. Я искал мага, то есть шамана, но опоздал и тут: орчанка нашла его первой: такой же полуголый, как и все прочие, но в руках клюшка, а не меч размером с кинжал (и не копье размером с посох), а на голове — знакомого дизайна конструкция. Только одноэтажная.

Если из меня — хреновый диверсант, то из них засада — совсем говённая. Вот, и у этого мага заготовленного каста не имелось: когда я его увидел, он только что отмер и начал турзучить руками. Потратить на него медляка мне не пришлось — Тарра скатилась с каменного стола и располосовала того кинжалами напрочь. Тут же опять взлетела на выступ и на четвереньках — потолки больно низкие! — понеслась к следующей жертве.

Так, а нам куда дальше? — попытался отвлечься от мясорубки я.

" — Прямо, господин, а в который дальше — не знаю.

У? — и я увидел, что на другом конце — два выхода. Направился туда. Чтобы отвлечься от всхлипов, выплесков, выкриков, абсолютно звериных воплей — бегом. Только чуть отвлёкся на шамана — перекинул в Рюкзак его головной убор и зачётную клюшку. Откуда взялся в пустом коридоре новый коротышка, уж и не знаю, но алебарда была у меня в руках, она была длиннее его копьеца, а когда на тебя замахиваются оружием, не до рефлексий, работают рефлексы — я ударил. Он попытался закрыться своей палкой. Божественное оружие его... заметить — отметило, но особого внимания не обратило. А, может, навыка третьей ступени хватило, чтобы направить удар чуть наискосок — в общем, голова пещерного обитателя отлетела вслед за левой половинкой его копья.

" — О, хозяин! — взвизгнула моя рыжая.

А я... Меня опять поразило, насколько человеческая шея... ну, почти, человеческая!.. насколько она слабже простой деревяшки.

...до предобморочной лёгкости в поджелудочной железе.

Что помогает в этом случае, уже выучил. Глянул в другую полуокружность коридора — кровь, мясо, шевеление какого-то обрубка, и оттуда донеслось ещё одно звериное рычание. Крикнул туда:

— Тарра, дождись меня!

И понёсся в проход, который был попросторней.

" — Нить, господин! — успела выкрикнуть Чи-сан.

Что искать — я знал, увидеть успел, а сгруппироваться уже нет — пришлось нырять над нею, после уходить в кувырок... Но, что без особых неудобств проходило на лесной тропе — на камнях как бы не подрало спину. Голова резко охладилось. Под второй нитью я прополз без всяких авантюр. Хоть мыслишка: да пусть теперь сигнализирует! — к оной и подстрекала. Но, во-первых, мало ли кому ещё она посылает сигнал, а во-вторых, с чего ты взял, что эта нить — сигнальная, а не спусковая? Невольно взглянул наверх, в нагромождение каменных бугров...

Забег вышел недолгим: проход быстро сузился до размеров, которые гоблинов, может, и пропускали, а мои плечи никак. Задницу орчанки — тоже вряд ли бы. Вернулся.

Кеттара, скрестив ноги, скрестив руки, с прямой спиной, сидела прямо напротив этих двух выходов. Как с неё и требовалось. Послушная девочка. Рядом возвышалась куча мелкого холодного оружия. И хозяйственная.

" — Хозяи-ин, — предостерегающе протянула моя рыжая.

Да сам вижу: как фигурка из стекла перекалённого, не так тронешь — и взорвётся!

" — Не извиняйтесь! — оборвала мою не начатую реплику японка. И то, что она обошлась без "господина", добавило её реплике лаконичности и... и убедительности.

— Закончила? — вместо того осведомился я, и кивнул на оставшийся сзади проход. — Здесь тупик, значит, нам туда, — показал на другой. — И осторожнее: сигнальные нити они, кажись, на всех выходах развесили.

Подниматься она не поспешила. Нет, никаких истерик я принимать не буду. Я уже хотел отвернуться и отправиться в обозначенный проход. Но она потребовала:

— Прими меня в свой отряд.

— Зачем? — не понял я. — Ты же всё равно ничего не увидишь! Или твой интерфейс отмер?

— Нет. Я тебя не увижу. А ты — сможешь. И будешь знать, где здесь я. И найдёшь.

"И не бросишь..." — не прозвучало, но повисло всеми мегатоннами горных пород над нами.

123 ... 89101112 ... 727374
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх