Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Человек дождя


Опубликован:
23.11.2012 — 23.11.2012
Читателей:
1
Аннотация:
По мотивам баллад Г. Ю. Орловского о Ричарде Длинные Руки
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Я быстро сотворил несколько кусков варенного и копченого мяса, а также немного сыра, в завершении появился кувшин с водой. — Извини, но только вода.

— Да ладно, даренному коню в зубы не смотрят. Ты отойди на всякий случай от меня подальше, а то не утерпишь и опять рубанешь меня своей железякой, а мне потом опять сутки оживляться.

Я отошел на несколько шагов, оставив продукты на камне. Глотая куски мяса почти не прожевывая, а лишь запивая водой, она обратилась ко мне:

— Ну спрашивай, почему я назвала тебя императором, и почему ты обречен.

— Ещё мяса?

— Нет, хватит, тяжелой стану, а то вдруг от тебя убегать придется.

— Спрашиваю, почему ты назвала меня императором и почему я обречен.

— Не почему ты обречен, а к чему ты обречен, а это согласись разные вещи. Ладно, давай ещё сыра, но ко мне ближе чем на пять шагов не подходи. А вино ты делать не можешь?

— Нет.

— Нет, или не пробовал?

— Не пробовал.

— Ну так попробуй, единственное, что вы люди хорошего сделали в нашем мире, — это вино.

Я решил попробовать, напрягся так, что аж в глазах потемнело, но ничего не получилось.

— Жаль,— Сцилла внимательно следила за мной,— Вижу, что старался. Ладно, слушай и не перебивай. Я сама не очень многое понимаю в твоей судьбе, но что открылось мне, то расскажу.

В мире, откуда ты пришел к нам, ты был великим полководцем, воином, волшебником, ты мог превращаться в огнедышащих и летающих существ, твои возможности были по истине безграничны. Ты объединяешь в себе простого человека и бога, причем не одного бога, а несколько богов. Один бог в тебе, в другого ты веришь, мне это не понятно. Но и в тот свой мир ты пришел из другого мира, — о нем я ничего не знаю. Ты стал императором и в последней своей битве, ты лицом к лицу встретился со своим заклятым врагом. Этот враг значительно сильнее тебя, но убить тебя он почему то не может, или ему не позволяют. Ты победил, почти, но в последний момент, твой враг лишив тебя твоих сил, знаний, памяти, закинул тебя в один из бесконечных миров. В наш мир. Кстати, он тоже ищет тебя,— она заулыбалась,— и не для того, что бы поговорить с тобой о славных деньках. А обречен ты, после долгого пути вновь встретиться с ним в последней битве...

При этих словах она просто растаяла, как растаяли и все развалины, окружавшие нас.

— Спасибо за обед, но в следующий раз без вина не приходи, разговора не будет,— донеслось словно издалека.

Ну почему женщины никогда практически не доводят дело до конца. Я ведь чувствовал, что она ещё что то знает и очень важное для меня. Вот старая карга, вина ей захотелось, а ведь придется возвращаться, не скоро, правда, но придется....

Дорога к замку Фер прошла без приключений, правда я получил свою порцию ворчания от Веллы, за то, что так поздно где то шляюсь и заявляюсь домой посреди ночи, когда нормальные мужья уже давно спят вместе с женами. О разговоре со Сциллой я ей решил не рассказывать, а то вдруг понесется её убивать, а я ещё не все выяснил. Хотя и рассказ Сциллы меня очень заинтриговал, но моя память на него ни как не отреагировала.

Ни поспать, ни поесть, этой ночью мне не пришлось.

Кстати, я обнаружил, что бессонные ночи ни как не сказываются на моем самочувствии и не спать я могу наверное по несколько ночей, а для полноценного отдыха мне может хватить часа, или нескольких часов.

4

Вот и настал день свадьбы. Гости стали прибывать с самого утра, ещё бы такое событие. Особенно всех волновал вопрос,— а кто невеста у этого невесть откуда взявшегося сына графа. И как выглядят невелички, которые прибыли накануне на свадьбу... С утра я был одет в... , в общем, как обычно в форму храмового воина с преобладанием красно-белых цветов или оттенков. Исключение от обыденности составляла серебряная роза в петлице, а так же моя попытка поместить Огонек на бедре. Роза осталась, а Огонек благополучно перекочевал на свое привычное место, за мое плечо.

Начало свадебной церемонии назначено на полдень, сама церемония должна состояться в домовом храме. Как мне объяснил Лесли, вернувшийся вместе с очень довольным чиновником канцелярии, в церемонии ничего особенного нет. Невесту и жениха выводят в центр храма из разных концов кто нибудь из родителей, или лиц их заменяющих. Настоятель храма задает ряд вопросов, типа — по доброй воле вступаете в брак, нет ли препятствий и т.д. Причем перечень вопросов может меняться, кроме двух, когда спрашивается согласие жениха, (невесты) взять в жены, (мужья) а затем ставится подпись под контрактом, заверяющим, что брачная церемония прошла "по всем правилам" и в "присутствии достойных лиц". Контракт заверяется печатью канцелярии наместника и служит подтверждающим документом....

Интересно, откуда все это Лесли знает. Ведь он не женат. Время тянулось ну очень медленно. С кухни, куда я заскочил перекусить, меня выгнали. Старый граф стоял на часах у входа в зал, наверное, что бы никто преждевременно не увидел его убранство. Хотя с другой стороны, двери для слуг были распахнуты настежь...

Ворвался в покои отведенные Атарку:

— Дружище, выручай, срочно нужны два кольца, для меня и невесты, как символ вечной любви — любовь кольцо, а у кольца начала нет и нет конца....

Атарк загадочно улыбнулся и протянул мне два невзрачных колечка из серого металла.

— Помнишь, ты мне дал кусочек, пришлось над ним поколдовать и не один день. Но все таки ключик я к нему подобрал, а кольца, как чувствовал, изготовил вам в подарок....

— А подойдет?

— А ты свое примерь.

— В пору.

— То, то, гномы никогда не ошибаются

Наконец то полдень. Граф в парадном платье торжественно подошел ко мне: — Ну, что, сын мой, вы готовы?

Мне стало смешно. Готов, к чему? Но я сдержался. С приличествующей миной я кивнул головой.

— Следуйте со мной в храм Богини. И мы чинно пошли к храму. Народу было очень много, по крайней мере у входа в храм. В храме царил полумрак, освещение давал только священный огонь, но не один, как обычно, а три круга, в центре каждого стояла своя статуя. Как только мы вошли, огни загорелись ярче. Мы с графом повернули на лево и встали на какую то шкуру, повернулись лицом к центру храма. Нда, зрителей и гостей полно. С лева от нас возле такой же шкуры стояли леди Нора и девчонки в беленьких платьицах — Катрина и Моли. Невесты ещё не было. Опаздывает, или задерживается?

Возглас удивления пронесся по всему храму. Практически одновременно священный огонь вознесся к потолку, а когда он опал, в центре каждого круга находились: Пос, Геяр и Афи. При этом Пос и Геяр одновременно вышли из своих кругов, подошли к Афи и подав каждый ей руку, вывели из её священного круга и подвели к звериной шкуре. В храме царила мертвая тишина. Люди боялись дышать. Появления сразу трех богов никто не ожидал. Это был шок.

На Велле было белоснежное платье в блестках, это так сверкали маленькие камешки, с длинным шлейфом, (ага, вот для чего нужны молодые леди) на голове диадема с умопомрачительными крупными самоцветами, только фаты не было(что такое фата, я понятия не имел, но она почему то должна была быть) Её глаза буквально лучились, а от всей её фигуры исходил неяркий свет. Я не мог оторвать от неё взгляда, так она была прекрасна. Произошла заминка. Видимо не только я был поражен видом Великой, но и остальные. Девчонки просто стояли с раскрытыми ртами, даже леди Нора, которая была главным консультантом по платью и всему, что связано с брачным обрядом, была в изрядном удивлении, если не сказать больше.

Наконец некоторое оцепенение прошло. Девчушки подняли шлейф платья, а леди Нора взяв Веллу под руку, сделала первый шаг к установленному постаменту. Старый граф толкнул меня — Мы должны подойти одновременно.

Двигаясь словно во сне, я смотрел только на Веллу. В голове крутились не совсем приличные мысли, я имею в виду — приличные для свадьбы.

К постаменту мы подошли почти одновременно. Сразу три настоятеля храма Великой вели свадебный обряд. Меня о чем то спрашивали, я что то отвечал, иногда по подсказке графа, но мои глаза по прежнему были направлены на Веллу. Наконец то нам поднесли пергамент и мы поставили на нем свои подписи. Откуда то вынырнул Атарк с подносом, жестом фокусника сдернул с него небольшое покрывало и... народ опять ахнул. На подносе сверкая неимоверными цветами лежало два кольца, и от них исходило сияние...

Взяв то, что поменьше, я повернулся к Велле, взял её за правую руку и надел кольцо на безымянный палец.

— Как, ведь это священный металл, как у тебя получилось, ведь это не возможно.

— Это подарок Атарка, возьми второе кольцо и одень мне. Повторять дважды не пришлось. Три настоятеля нас торжественно в один голос объявили мужем и женой.

Народ из храма не расходился, все по прежнему пялились на Веллу и меня. Только сейчас до гостей наконец то стало доходить, что произошло на самом деле.

Великая Богиня вышла за муж за сына графа Фер. И не важно, что я был совсем недавно усыновлен, и меня называли за глаза выскочкой. Вот он я, можно сказать местный, свой — стал мужем Богини Жизни и Смерти. Не знаю, какие мысли были у некоторых присутствующих, но я краем глаза заметил, как некоторые мамашки стали подвигать своих дочерей поближе к Посу и Геяру. А вдруг прокатит. Ведь выбрала же Богиня простого смертного...

Под руку, чинно мы вышли из храма. С нашим появлением народ возле храма тоже впал в оцепенение — то есть перестал шевелиться и может быть даже дышать. Все смотрели на нас и "сопровождающих лиц". За нами следовали Пос, Геяр, а чуть отстав леди Нора и граф Фер. Вернее за нами шли девчушки, что несли шлейф, а уж потом все остальные. Не знаю, как бы дальше происходило торжество, но тут случилось непредвиденное....

По всей видимости, про щенят девочек забыли, или дверь в их комнату закрыли недостаточно плотно. В общем, эта звериная банда оказалась на свободе и отправилась искать своих хозяек. А надо сказать, что за довольно короткий срок, щенята прилично выросли. Вырвавшись на двор, они обнаружили, что идет какая то странная игра в которой участвуют их подружки и почему то без их участия. Остальное можете себе представить сами....

Один рысенок сидел на руках Веллы (теперь понятно, кто их подкармливал вкусняшками) и она его гладила, а второй пытался забраться на меня по моей штанине, при этом он мяукал и больно царапался. (я всего то лишь пару раз, ну может быть чуть больше, угощал их мясом) Успокоился этот бандит, только тогда, когда я взял его тоже на руки и стал гладить. Гепарды (которых Лесли по прежнему называет — гепёрды), забрались на шлейф невесты и улеглись там, как в гамаке (интересно, это как и что такое гамак?). Девчонки, видя такое "безобразие" даже стали их немного качать. На лица Поса и Геяра невозможно было смотреть без смеха. Вы видели выпученные глаза у бога?,— а я видел, и даже у двух. Этих диковинных животных они или не видели, или уже не помнили, а может быть наоборот, хорошо помнили, но никак не ожидали увидеть на свадьбе у сестры....

Потом гепардам стало скучно и они кинулись к Катрине, а затем к ним присоединились и рысята, возникла небольшая куча мала. Визги, детский смех и все это на фоне полнейшей тишины. Улыбаясь, Велла повернулась к девчушкам, взмахнула рукой и... шлейф платья исчез. Получив таким образом освобождение от своих обязанностей, Катрина и Моли со своими зверятами помчались на задний двор, видимо им там было интереснее, а может быть туда забрались неосторожные куры...

Велла, в длинном платье, но уже без шлейфа, взяв меня под руку, повела в главный зал, где уже давно были накрыты столы.

Пир, как однажды глубокомысленно заметил Лесли, та же заурядная пьянка, только по торжественному поводу. Внимание гостей было равномерно направлено на три группы: жениха и невесту; Поса и Геяра, а так же на Атарка и его миловидную жену (чувствую, что тут не обошлось без вмешательства Великой). Хотя нет, была ещё и четвертая группа, самая многочисленная — блюда, подаваемые на стол. Они тоже пользовались не меньшим, а может быть даже большим вниманием со стороны гостей. Зал был украшен гирляндами цветов и букетами в роскошных вазах. Чем чаще менялись кувшины с вином, тем громче становились разговоры и тем более непринужденная обстановка становилась в зале. Тосты следовали один за другим, но ни кто почему то не требовал, что бы мы с Веллой поцеловались. И для меня это было странным....

Вместе с Веллой мы подошли к Атарку. Велла поблагодарила его за подарки и за кольца, благосклонно взглянула на его жену. Та зарделась и попросила немного красоты для своих дочерей, коих оказалось две и племянниц, коих оказалась семь. Велла засмеялась,— Да, вы действительно своего не упустите. Пусть все они придут ко мне в храм, и я там посмотрю, что можно сделать для них....

Вот так, обходя гостей, мы благодарили их за то, что они пришли к нам на свадьбу. Я понял, что такой обход тоже является частью свадебного обряда. Велла подтвердила,— прежде чем молодых отправят в опочивальню, они должны поблагодарить всех присутствующих.

— А мы что, пойдем в опочивальню? Велла рассмеялась,— А ты что не хочешь? — Хочу конечно, но в храме как то спокойней. Она опять улыбнулась, — Так нам кровать и поставили в храме.

Пос и Геяр как то незаметно улизнули, я был почти уверен, что и их статуи исчезли из домового храма. Когда я спросил об этом у Веллы, она загадочно улыбнулась. Опять какие то тайны. А затем сказала: — Наверное помчались в забытый храм за стену, искать книгу судеб. Вот то, то для них будет неожиданностью, когда они в твоем круге увидят Хи, заключенную в кристалл.

— А ведь наверняка подумают, что это ты заключила её в кристалл.

— Пусть думают и ломают голову, как у меня это получилось. А там смотришь и на юге мои позиции немного укрепятся.

Обход гостей закончился. Граф Фер громко и торжественно объявил, что молодые направляются в опочивальню, которая по их просьбе устроена временно в храме Великой Богини. Под приветственные возгласы и в сопровождении тех, кто ещё мог стоять на ногах, (а народ почему то быстро опьянел и я подозреваю, что тут не обошлось без участия Атарка) мы направились в сторону домового храма. Но на ступеньки храма мы поднимались уже одни. Ни кто не рискнул проводить нас в сам храм. В центре храма, на том месте, где стоял постамент, возвышалась огромная кровать. И как только она прошла в двери.

А на кровати в обнимку со своими зверятами спали Катрина и Моли. Видимо сил добраться до своей комнаты у них не осталось, а тут кровать есть, священный огонь есть, (как в молельной комнате,) и статуя Великой тоже есть. Обстановка привычная, почти домашняя.

Мы с Веллой прошли сквозь священный круг, огонь привычно взметнулся до потолка, отгораживая нас от окружающего мира, и мы оказались в спальне Веллы.

— Ну вот и наша первая официальная брачная ночь. Пусть она нам запомнится... — Пусть.

5

Первая ночь официального супружества прошла на ура, ни куда не надо было торопиться, просыпаться на жестком полу, без подушки... Да и каждый раз приготовленная Веллой пища становилась вкуснее. Было видно (это мое мнение), что ей нравится готовить и наблюдать за тем, как я ем.

123 ... 2223242526 ... 656667
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх