Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Человек дождя


Опубликован:
23.11.2012 — 23.11.2012
Читателей:
1
Аннотация:
По мотивам баллад Г. Ю. Орловского о Ричарде Длинные Руки
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Когда ты поедешь в Гюргенлейс?

— Через пару дней, надо подготовить небольшой отряд храмовых воинов.

— И тем самым привлечь к себе повышенное внимание? Не лучше ли тебе начать путешествие в одиночку, а отряд пойдет по твоим следам через пару дней?

В словах Веллы был резон. В независимости от нашего желания слух о нашей свадьбе все равно распространится и довольно быстро. Так не лучше ли мне его опережать, чем догонять. Ведь в Гюргенлейс я должен прибыть по возможности тихо, не привлекая внимания. Вместо этого я сказал: — Ты меня уже гонишь?

— Дурак, большая часть твоего пути по тракту, а там постоялые дворы, а при многих из них есть мои храмы или молельные комнаты.

— Так ты в комнатах не можешь появляться.

— Не не можешь, а не появлялась, разницу улавливаешь?

Поздним утром мы вышли из храма. Девчонок на постели не было, но судя по шуму и грохоту который раздавался из кухни, они совершали налет и запасались продуктами.

Мы с Веллой прошли в главный зал. Странно, но гирлянды и букеты даже не подвяли, а стояли такими же свежесорванными. В зале уже было многолюдно, появились новые лица, которых вчера не было за столом. Наше появление было встречено приветственными возгласами и шутками несколько скабрезного содержания. Простые люди, простые нравы и шутки у них простые. Особое оживление было (по преимущественно мужчин) возле того места, где сидел Атарк. Он был один и из своей "бочки" наливал в подставленные кубки немного прозрачной жидкости. Понятно, самогонный аппарат произведен, продукт получил признательность публики, лишь бы не широкое распространение, ещё не хватало, что бы меня обвинили в спаивании жителей империи. Надо об этом поговорить с Атарком.

И хотя я позавтракал у Веллы, после такой ночи есть захотелось снова. Раскрасневшийся и довольный Атарк плюхнулся рядом со мной. Кресло старого графа под ним жалобно затрещало.

— Дик, ты представляешь, моя дражайшая рванула одна домой, да нет, с сопровождающими конечно, что бы поскорее отвести дочерей и племянниц в храм твоей жены. Красота это страшная сила (где то я уже это слышал).

А потом понизив голос почти до шепота (гном и шепот — вещи несовместимые), сказал: — Проход готов. А аппарат твой — вещь. Я его разобрал по частям и спрятал, что бы не нашли. И вино из него правда не такое крепкое, как ты меня угощал когда то , но по сравнению со здешней водой — вполне, вполне...

Постепенно зал заполнился, появился граф Фер об руку с леди Нора. Чинно проследовали к своим местам, благо Атарк уже вернулся на свое место, где продолжал дегустацию своего напитка. Как то совсем незаметно появились, вернее правильнее сказать, возникли Пос и Геяр. Их лица ничего не выражали и если они побывали в забытом храме, то умело скрывали свои чувства. Хотя Пос, как то говорил мне, что он не бывает за стеной и что там опасно.

Веселье было в полном разгаре. Складывалось впечатление, что некоторые гости уже не помнили, по какому поводу они здесь собрались, т.к. раздавались тосты за хороший урожай, за прекрасных дам (куда ж без этого) и даже за здоровье наместника и императора. И только за тем столом, где сидели мы, царил относительный порядок и кубки поднимались за нас, наше счастье и здоровье наших будущих детей. Последний тост вверг Веллу в краску. Вот уж не думал, что она может смущаться.

Время тянулось медленно, наверное по тому, что я уже наелся

. — Сбежим? — предложил я Велле,— пойдем в мой кабинет.

— А у тебя что там есть кровать? — Нет, но там есть широкий стол.

— Стол?— удивленно протянула она..... В общем мы сбежали в мой кабинет.

— Странно, Дик, мы никогда не занимались этим за пределами моего храма,— и смущаясь добавила,— мне понравилось, только стол жесткий....

Раздался деликатный стук в дверь.

— Войдите,— разрешил я.

Велла делала вид, что внимательно рассматривает вид из окна и по немногу краснела. Вошел Лесли,

— Какие будут распоряжения мастер Дик?

— Готовь небольшой отряд из десятка храмовых воинов, что поедут вслед за мной в столицу. И я коротко пересказал предложенный Веллой план.

— Подойди к Атарку, попроси доставить в замок доспехи от гномов, но в начале покажи ему весь десяток, что бы он мог на глаз определить размеры. Подготовьте лошадей к длительному путешествию.

— Зачем, удивился Лесли,— мы будем менять лошадей в храмах и всем рассказывать, что ведем пополнение для южных храмов, раньше так часто делали и это не вызовет удивления.

— Тогда возьми не десяток, а полтора, что бы это выглядело правдоподобно. Если все будет нормально, то встретимся в Гюргенлейсе в главном храме Великой.

Обсудив все вопросы, Лесли пошел готовить отряд, а мы с Веллой вернулись в зал. Наше отсутствие казалось никто и не заметил, разве что братья Богини внимательно посмотрели на нас, но заметив немного выбившихся прядей из безупречной прически Афи, понимающе усмехнулись и продолжили любезничать с окружающими их девицами.

Все шло своим чередом. Немного разнообразия внесли появившиеся малолетние бандитки. Я все не перестаю удивляться, как дети умудряются везде находить грязь. Нет, немнущенепачкающиеся платья были в полном порядке, а вот руки, лица, ноги покрывал толстый слой пыли. Даже мордочки зверей были в грязи. Видимо они что то искали, или копали, или зарывали. Леди Нора привстала из своего кресла и грозно оглядела зал. Под её суровым взглядом обе няньки вскочили, как провинившиеся и причитая бросились к молодым леди. Все, вольготная жизнь для Катрин и Моли на нашей свадьбе закончилась.

Немного в стороне от основного стола я заметил леди Эллину — баронессу Тод и возле неё храмового воина,— Ника. Они выглядели счастливо — глупыми, влюбленными людьми. Неужели и мы с Веллой так же выглядим со стороны?

— Все люди счастливы по своему,— глубокомысленно заметила Велла,— а глупы одинаково. Мы наверное так же выглядим со стороны.

— Врядли,— ответил я,— ведь днем мы практически не встречались, а по ночам в храме нас никто не видел...

Незаметно наступил вечер, зажгли свечи и светильники, хотя в зале и так было светло. Странно, но Бог Морей и Бог Земли — Пос и Геяр не делали попыток заговорить со мной или с Веллой и как то разъяснить ситуацию с Хи. Ведь даже если они не были в забытом храме, то все равно должны были понять, что разделение произошло, и что перед ними Афи в одном лице...

Когда мы вошли в храм, постели уже там не было, как не было и фигур её братьев. Огонь радостно встретил нас своей вспышкой и мы прошли в священный круг.

... Я всматривался в прекрасное лицо Веллы, её волосы были разбросаны по подушке, словно ореол вокруг её головы,

— У нормальных людей медовый месяц наступает после свадьбы, а у нас свадьба после медового месяца.

— А это потому, что ты у меня не нормальный. Иди ко мне

— Это куда, я ведь рядом.

— Дурачок, тебе всё разъяснять надо, а сам догадаться не можешь?....

Утром, первым делом я нашел Лесли и поинтересовался насчет доспехов.

— Все решено, пришлось поторговаться с Атарком, но завтра к утру он обещал все доставить, а так же он должен передать пожертвования для Великой, что уже собрались в их храме.

— Лесли, а у нас здесь что нибудь есть из казны храма, что можно будет отдать на помощь нуждающимся.

— Конечно, домовой храм графов Фер с недавнего времени пользуется особой популярностью, что в пору уже просить для него настоятеля у Великой.

— Ну, настоятель нам не нужен, да и Великая на это не согласится, а вот средства, на то, чтобы закупить продовольствие на две небольшие деревни и храм, что у подножья, мне приготовь. Я после завтрака отвезу их туда.

— Это туда, где оползень уничтожил поля и весь урожай? Мы уже отправили им небольшой обоз с продуктами, но и деньги им не помешают. Сопровождающих будете брать с собой?

— Нет, тут не далеко.

Собственно говоря я ехал туда в надежде ещё раз встретиться со Сциллой, я даже крепкого вина от Атарка ей приготовил. Но увы. Ни по дороге туда, ни обратно, никаких развалин я не видел. Оставил баклажку с вином на холме, авось Сцилла объявится и поймет от кого подарочек. Настоятель деньгам обрадовался. На эти деньги они наймут дополнительных работников в соседних деревнях и расчистят больше земли от камней и растительности.

— Спасибо Великой, благодаря её милости, мы переживем эти трудные времена.

Обратная дорога не заняла много времени, и ещё задолго до ужина я был в замке. Там воины отобранные Лесли готовились к походу на юг. Так как я в храмы заезжать очень уж часто не собирался, было решено, что я буду держаться дорожного тракта, то мне готовили пару выносливых степных жеребцов. Только я засомневался, если ехать не привлекая к себе внимания, то лучше на храмовых лошадях. Степные были в этих местах в новинку, и чем дальше на юг, тем больше они вызывали бы интерес. С другой стороны, ни для кого в империи уже не новость, что храмовые воины побывали за стеной и вернулись от туда с почетом. А значит я, путешествуя на степных, мог вполне сойти за гонца, который везет отчет о посещении неведанных земель в главный храм Великой. Надо будет посоветоваться с Веллой.

Последние гости разъехались по своим замкам. В крепости стало значительно тише и спокойнее. Вместе с Семом и начальником замковой охраны обошел ещё раз стены, посмотрел, что сделано. Предупредил, что уезжаю на долго, но по возвращению, если обнаружу недоделки, шкуру спущу. Это в большей степени касалось старшего слуги, в храмовом я был уверен. Сем обиделся, — Я между прочим тоже из храмовых, и что к чему понимаю....

.... А я тебе ещё раз говорю, что тебе лучше ехать на храмовых, так ты меньше будешь привлекать внимания. И что с того, что они более тяжелые и менее выносливые. Ещё неизвестно, как себя покажут степные лошади в дальнем путешествии.

В общем позиция Веллы была ясна. А я придерживался позиции Лесли,— степные более неприхотливые, более выносливые и более резвые. Отрываться от погони или догонять на них проще. А если что, то в дороге всегда можно будет купить новых лошадей. Решено, еду на степных. Велла надулась. Пришлось старым испытанным способом заглаживать свою вину. Подарил ей красивый гребень, сделанный по моей просьбе из кости неизвестного чудища, что мы встретили за стеной. (а вы что подумали?). Ночь прошла так, как будто мы надолго расставались, хотя уже было решено, что раз в двое — трое суток я буду ночевать в храме Великой, а не на постоялом дворе.

Утром у ступеней храма меня уже ждал Лесли. — Доспехи доставили, в том числе и для вас.

— А мне то они зачем?

— Доспехи бога, что на вас невидимые, а эти будут видны всем. И не каждый, видя на вас такие доспехи решиться затеять с вами ссору. К тому же Атарк передал вам ещё один меч. Он сказал, что он оттуда, откуда вы родом.

— Ну что ж пойдем посмотрим.

Доспехи действительно стоили того, что бы на них посмотреть. Легкие, нарочито простые, но за этой простотой скрывается неимоверная прочность, с синеватым отливом металла. Единственный рисунок, который к тому же не бросался в глаза,— фамильный герб графов Фер чуть выше сердца. Я примерил и в который раз подивился острому глазу Атарка. К тому же доспех этот был снабжен не привычными ремешками, а специальными защелками, которые позволяли его легко снимать и одевать одному, без помощи слуги.

Плотно позавтракал, распорядился, что бы немного провизии загрузили на заводную лошадь, так как до самого вечера останавливаться не планировал. Взял несколько десятков золотых империалов и немного драгоценных камней. Почему то к камням у меня было особое отношение. Часть золота и камней мне зашили в оба седла, так как дорога предстояла дальняя и лишний запас не помешает. С графом простился в его кабинете. Видно, что расставание со мной дается ему не легко... Простился с девчонками и леди Норой.

Возле конюшни стояли осёдланные лошади, но почему то не две, а четыре, а рядом прохаживался Лесли в почти таком же доспехе как и у меня и держал в руках меч, подарок Атарка.

— Не понял Лесли.

— Великая приказала мне сопровождать вас.

— Велла?,— обратился я мысленно к жене.

— И не спорь, Лесли поедет с тобой. И не вздумай мне перечить.

В её голосе чувствовался гнев. Видимо она уже сама себя завела, так что спорить с ней было бесполезно.

— Да пусть едет,— я незаметно показал Лесли кулак, а он развел руками, — вроде я тут не причем. — Вдвоем веселей и безопаснее, да и я привык уже к своему наставнику. Куда ж без него. Велла видимо не ожидала, что я так легко соглашусь и даже растерялась.

— Ну все, дорогая, до встречи,— и я оборвал мысленную связь.

— И что за меч, и как на него отреагирует Огонек?

Лесли мне протянул клинок в ножнах и на перевязи Я взял его, взвесил в руке, извлек из ножен и невольно залюбовался. Рисунок на стали — волнистые линии мне что то напомнили, но как ни старался, ни чего не вспомнил. Сбалансирован, сделан под левую руку, то есть именно то, что мне надо. Вытащил Огонек и поднес его к мечу Атарка. Огонек радостно вспыхнул разноцветьем, как будто встретил старого друга. Значит признал его и разногласий между ними не будет.

Надо будет поблагодарить Атарка за такой подарок и дать имя новому мечу, подумал я вскакивая на своего жеребца. Пора в дорогу, а то мы так и до обеда не выедем. Отряд должен был начать движение завтра после обеда, плюс ко всему по дороге он должен будет завести в ряд нуждающихся храмов немного золота и драгоценных камней из тех подношений Великой, что передал Атарк.

Начался наш длительный путь в столицу империи Гюргенлейс.

6

Проезжая через Норд заехали в школу воинов. Жизнь там кипит. Уже более сотни послушников. Кто тренируется с деревянными мечами, кто таскает воду и поливает двор, кто делает упражнения. Праздношатающихся я не встретил и это радовало. Дело надо ставить на поток. Великой понадобиться много воинов, что бы освоить земли за стеной. Об этом переговорил с настоятелем. Кстати он был одним из тех, что участвовал в брачной церемонии. Посоветовал ему искать послушников на окраинах. Он успокоил меня тем, что слух о нашей школе уже распространился по империи и уже первые послушники появились с западного округа.

— Одна беда, граф Фер, очень мало опытных воинов-наставников. Никто не хочет идти учить послушников, все рвутся попасть за стену.

— Объявите от имени Великой, что за стену в новые храмы попадут в первую очередь только наставники со своими учениками из этой школы. Другие отряды пока туда не планируется отправлять. Думаю, это позволит набрать необходимое количество опытных воинов.

После того, как мы с Лесли немного перекусили, мы продолжили свой путь. За воротами Норда дорога пошла строго на юг. На ночь мы останавливались либо в храмах Великой, что позволяло мне довольно часто встречаться по ночам с Веллой, либо ночевали на постоялых дворах, и тогда я коротал ночь в молельной комнате на полу. На постоялых дворах, где не было домовых храмов или молельных комнат мы старались не останавливаться.

123 ... 2324252627 ... 656667
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх