Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Человек дождя


Опубликован:
23.11.2012 — 23.11.2012
Читателей:
1
Аннотация:
По мотивам баллад Г. Ю. Орловского о Ричарде Длинные Руки
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

В крепости царила суматоха, на выходе меня уже ждал сэр Мартин. Все такой же надежный и крепкий, только вот морщины на лице глубже стали и седины прибавилось.

— Мартин, -а к черту весь этот этикет, здесь все свои. Я подошла к нему и прижалась к его груди. Он неуклюже обнял меня.

— Что то случилось миледи? — и погладил меня по голове. Мне почему то очень захотелось расплакаться, я даже несколько раз всхлипнула.

— Ну, ну, все в порядке, я же рядом,— проговорил он.

А меня всю затрясло. Я вдруг осознала себя как маленькую взболомошенную девчонку, на которую взвалили огромный груз ответственности за огромное государство. И я поняла, что я этой ответственности боюсь. Это как в детстве, когда внезапно гаснет свеча в спальной и все становится тут же незнакомым и страшным. Я всхлипнула ещё раз. — Мне страшно Мартин, такое ощущение, что я кукла и со мной кто то играет. — Все образуется миледи,— он тяжело вздохнул и без всякого перехода продолжил — Леди Элинор просила вас обязательно её дождаться, у неё есть для вас очень важная информация. Она даже сказала жизненно важная информация.

— Как она Мартин? — После гибели сэра Готфрида сдала, хотя скучать ей не приходится. Внуки такие же непоседы как и вы были, и она теперь всецело занята их воспитанием. Король Родриго занят обустройством королевства после подавления мятежа лордов, а леди Франсуаза ждет ребенка, так что леди Элинор всю заботу о королевской семье взвалила на свои плечи.

— А где Уэстефорд, как он? — Да здесь он, о чем то с местными беседует. Недавно хвастался, что разобрался, почему все предметы падают на землю и с какой скоростью, если их бросать с башни. Только для чего это ему — не знаю. Пойдемте миледи, я провожу вас в вашу комнату.

К нам подбежал взволнованный начальник охраны. — Ваше императорское величество, умоляю, остановите своего песика. Все кладовые переполнены, кухня завалена дичью, а он все таскает и таскает...

Я мысленно позвала Бобика, он тут же примчался с небольшим то ли оленем, то ли ланью в зубах. — Все хватит носить дичь, ты молодец, — я почесала и погладила его лобастую голову. — Можешь немного отдохнуть. Завтра нам предстоит дальняя дорога. Подал голос сэр Мартин — Так вы дождетесь леди Элинор? — Я не собираюсь нарушать свои планы, если она прибудет до обеда, то мы встретимся, если нет, после обеда я уеду.

В моей комнате царила прохлада и полумрак, внезапно мой талисман засветился. Незримник. Я резко развернулась выхватывая меч, но талисман погас. Значит кто то в невидимой личине проходил мимо моей комнаты. Я взяла со стола колокольчик,— интересно, откуда он здесь, и позвонила. Вошла пожилая женщина, она поклонилась, оставшись стоять у двери. — Пошлите кого нибудь за сэром Мартином и ученым Уэстефордом. Передайте, что я их жду в своей комнате и принесите что нибудь перекусить для нас, а то до ужина ещё далеко.

Через некоторое время почти одновременно в комнату вошли после стука приглашенные. Предложив им сесть я тут же их огорошила — В крепости ходит незримник, которого обычными амулетами и талисманами не обнаружить. Недавно он проходил мимо моей комнаты и мой медальон на него среагировал. Уэстефорд ни мало не смущаясь встал, подошел ко мне и стал внимательно рассматривать мой медальон . — Занятная вещичка, только сделана наспех, дня за три наверное? — За одну ночь. — За одну ночь такое не сделать,— безапелляционно заявил он. Вот только и тот на кого реагирует этот медальон тоже знает, что его обнаружили. Это сделали специально? — Не знаю, но мне хотелось бы, чтоб действие медальона незримник не чувствовал. Это можно сделать?

Вошла служанка с подносом заставленным закускам и блюдом с холодным мясом. Поставила его на стол, молча поклонилась и вышла.

Уэстефорд немного задумался, — В принципе можно, если б у меня здесь была моя лаборатория, а так я не знаю арсенал местных ученых. Он презрительно скривился. — Бьются несколько лет над какими то железяками, а толку ни какого. Я попробую. Дайте мне медальон. Я отрицательно покачала головой. — Если что то делать, то только здесь, в моем присутствии. Уэстефорд кивнул головой,— Пойду посмотрю, что здесь можно найти....

— Мартин, присоединяйся,— я показала рукой на поднос. Он не заставил себя упрашивать и некоторое время мы молча ели. Когда чувство голода было утолено, по крайней мере мной, я сказала ему:— Надо как то так организовать охрану, что бы исключить возможность проникновения кого либо в мою комнату. В плоть до того, что перегородить дверь так, что бы она открывалась только из нутрии. Мартин кивнул головой. — У двери охрану будут нести мои воины, да и я сам после того, как осмотрю крепость,— ведь гарнизон подчиняется мне, буду по близости и на стороже.

Через некоторое время вошел Уэстефорд. Приложив палец к губам, он знаком предложил мне положить медальон на стол. Я сняла его с груди и положила. Из необъятных карманов своей хламиды он достал какие то кулечки, пакетики и стал из них сыпать на медальон, что то бормоча себе под нос. Медальон засветился, ярко вспыхнул и исчез. Я растерянно посмотрела на мага. Он улыбаясь кивнул мне и предложил, опять таки жестом взять мне невидимый медальон. Я провела рукой по столу и почувствовала его. Взяла и надела себе на шею.

— Вот теперь все, — в голосе Уэстефорда явно звучало удовлетворение. Теперь незримник не почувствует, что его обнаружили, а медальон при его обнаружении опять засветиться. — А почему нельзя было говорить? — спросил сэр Мартин. — Почему нельзя,— можно, только зачем? И так все было ясно. Логика Уэстефорда объяснению не поддавалась....

Оставшись одна в комнате, я ещё раз её внимательно осмотрела. Чего то не хватало. Как гром среди ясного неба — нет Бобика, а он так просто от перекусить не откажется. Я мысленно позвала его. Через некоторое время раздались испуганные вскрики в коридоре и чуть не выбив дверь Бобик оказался передо мной. Чуть виновато он повилял хвостом. Стражник прикрыл дверь. Бобик схватил пастью свою шкуру и разложив её у двери улегся, полностью перекрыв проход. Теперь дверь ни открыть , ни войти не побеспокоив мою диванно-сторожевую собачку было невозможно.

Я обратилась к нему — Как думаешь, это моя тайная охрана или ещё кто? Бобик зевнул во всю свою пасть — Мол порву всех, независимо от чинов и регалий и мне будет наплевать, охрана это или ещй кто то.

От ужина я благоразумно отказалась и легла спать по раньше. Наказав Бобику бдить и стеречь.

Ночью я спала беспокойно. Несколько раз просыпалась и подняв голову от подушки всегда натыкалась на горящие глаза своего охранника. Он действительно бдил и стерёг. Один раз я проснулась от его грозного рыка, словно к двери кто то подошел и Бобик его предупредил, что сначала порвет на куски, а потом будет разбираться кто и за чем...

Утром я окончательно успокоилась и все мои ночные страхи улетучились. Умывшись и приведя себя в порядок я отправилась на кухню, в надежде найти что нибудь съестное. Бобик естественно пошел со мной. По дороге мы зашли к Зайчику, там этот черный жирун пожаловался, что умирает от голода и всю ночь не спал, а охранял меня. Зайчик ему посочувствовал и рассказал, что местные конюхи ему надели новую уздечка, а старая еще была хорошая и могла бы послужить. Тем более, что новая точь в точь как старая. Ну вот, теперь уздечка. Кому то очень неймется. А может быть это просто моя чрезмерная подозрительность?

На выходе из конюшни меня ждал сэр Мартин. — Завтрак готов миледи. Где будете есть, в зале или в комнате? Я тряхнула головой:— Есть буду в общем зале, вместе со всеми. — Я вас провожу.

После завтрака я попросила Мартина лично приготовить мне провизию на несколько дней и уложить в седельные сумки, после чего мы с ним обошли крепость и от нечего делать зашли в пещеру. Там зрел конфликт. Над потолком сверкали молнии, ощутимо пахло как после грозы, а сэр Гарольд и Уэстефорд чуть было не таскали друг друга за бороды. Невежа и шарлатан были самыми ласковыми эпитетами, которыми они награждали друг друга. — Обычная картина,— сказал Мартин,— через некоторое время они помирятся, а потом опять будут спорить до хрипоты. Уэстефорд приезжает сюда по крайней мере раз в 7 — 10 дней, так что к подобным выяснениям отношений все давно привыкли.

Ближе к обеду на взмыленной лошади прискакала леди Элинор,— вот уж не ожидала такой прыти от бабули. Значит действительно что то очень важное, что она наплевав на все условности,— все таки вдовствующая королева,— прискакала верхом.

— Девочка моя, нам надо серьезно поговорить и безотлагательно....

6.

Леди Элинор недолго собиралась с мыслями, было видно, что она долго готовилась к этому разговору. — Хорошо, что ты сама приехала и мне не понадобилось вызывать диск, что бы встретиться с тобой. Это вызвало бы некоторые пересуды и нежелательные разговоры. Но обо всем по порядку. Она перевела дух.

— В моем замке, который разрушил твой отец, за это я зла на него не держу, ведь он подарил мне столько лет счастливой жизни с Готфридом, в одной из стен была помещена принцесса с рыже-золотистыми волосами. Я знала об этом, но до разгадки этой тайны у меня все не доходили руки, а потом замок разрушили и я почти забыла о ней. Но тут появляется Лилия — фаворитка твоего брата и моего внука, а она как две капли воды похожа на ту принцессу. Это меня заинтересовало. Тем более, что и твой отец отметил разительное сходство. В общем я стала искать хоть какие нибудь сведения о делах давно минувших дней. Долго, очень долго мне ничего не удавалось найти. Складывалось впечатление, что об этом периоде и владельцах замка ничего не известно. До них есть сведения, после них есть, а вот о них — нет. Я не думаю, что местный король, который тогда правил запретил вести летопись событий. Скорее всего кто то очень тщательно и незаметно все подчистил. Наконец то мои усилия увенчались успехом. Она перевела дух

— В одной из книг про магию, которые ты не читаешь, мне попался листок пергамента, в котором некий Сибилиус,— королевский маг хвастался другому магу, что ему удалось заточить в стену демона, который вселился в королевскую дочь. Демон дескать бессмертен, но и пентограмма в которой он заточен практически не разрушима. Нарушить её можно только разрушив до основания королевский замок. В письме так же упоминается, что этот демон или демоница то ли Ишет Зенума (демоница блуда) то ли Арлуна.

— Я стала искать сведения об этих демонах — врагах рода человеческого. И мне вновь повезло. В одном из монастырей я наткнулась на копию свитка монаха Иоганна Виера, в которой оба демона упоминаются и вот что мне стало известно. Она тяжело вздохнула.

— Оба демона способны при определенных условиях — добровольное согласие девушки за обещание вечной молодости, или красоты, вселиться в её тело. Со временем они подавляют сознание своей жертвы и становятся полноправными и безраздельными властелинами плоти. Ишет Зенума стремится к чувственным наслаждениям и использует тело для блуда и разврата. У неё много любовников, а мужья умирают один за другим, как только ей они надоедают. Больше её ничего не беспокоит. А вот Арлуна стремится к власти. При этом она становится женой властелина или кого то из королевского рода, рожает от него сына, а затем расчищает ему путь к престолу. И пока принц малолетен, правит она. Затем принц умирает, он живет не более 17 лет, а она исчезает, чтобы вновь вселиться в кого нибудь. В этом цель её жизни. Во время её правления как правило случаются самые кровопролитные войны и опустошительные эпидемии от неизвестных болезней.

Леди Эдинор замолчала. Я тоже молчала, обдумывая все то, что она мне сказала. Затем она продолжила. — Я навела осторожно справки и узнала, что никакой матери у Лилии нет и не было. Она внезапно появилась из леса. Её удочерила какая то старуха в деревне, а после её смерти у неграмотной старухи появилось завещание, где якобы раскрыта тайна рождения Лилии. Бездетный граф клюнул на приманку и вот она уже графиня. А менее чем через неделю её встреча с Дивом. Тебя , ничто не насторожило в этом? Откуда у деревенской девушки, которая и писать и читать не умеет , тяга к древним развалинам и раскопкам? Откуда ей известно о древних артефактах? И это вместо того, что бы перемерить весь гардероб и все драгоценности? Даже её якобы обортничество — умело разыгранная комедия. Она никогда не была оборотнем, а сделано это было с той целью, что бы пробудить у вас жалость и не допустить расследования, откуда она взялась и кто её мать. В первую же ночь она соблазнила Дива. О, это Арлуна умеет, а далее все по накатанной колее. Она сначала любовница сына императора, потом жена, потом рождение ребенка и его возможное право на трон. При этом все остальные претенденты как бы случайно умирают.

— Девочка моя, а тебе известно, что у Лилии имеются сторонники, которые предпочитают видеть на троне сына Дива — мужчину, а не тебя — законную императрицу? И эта партия постепенно набирает вес. Арлуна все делает не торопясь и основательно. Вот только незадача — она не может забеременеть. Ведь Див, так же как и ты из другого мира. И прости меня, но ни одна из тех женщин, с кем был близок твой отец до встречи с твоей матерью, так и не понесли от него. А Арлуна демон этого мира.

— А как же монастыри, которые она посещает? Не ужели они на неё ни как не действуют?

— Нет. Чтобы изгнать демона из плоти нужен специальный обряд и специально обученный священник. Дело это очень опасное для священника, одно неправильное слово, жест и он может погибнуть.

— А что бывает после изгнания демона?

— Плоть умирает, а демон заключается в специальный священный сосуд, где и пребывает во веки веков в специальном монастыре. О нем кстати ни чего не известно. Ватикан умеет хранить свои тайны.

— Девочка моя, я рискую своей жизнью, ибо как человек занимающийся магией я беззащитна перед демонами. Но рассказывая тебе все это, я все таки рискну, ибо сама мысль, что действиями моего внука управляет какой то демон, мне ненавистна. А особенно ненавистна мне мысль, что моей семье угрожает нешуточная опасность. После смерти мужа я вдруг поняла, что власть, слава, богатство, дворцовые интриги, даже магические знания,— ничто по сравнению с семейными ценностями. Вам молодым этого не понять. Ты представляешь, Родриго, вместо того, чтобы быть рядом с Франсуазой, она вот вот должна родить, помчался куда то на окраину обустраивать королевство.

— Бабушка, он король и не принадлежит себе... — Вот вот, так и Готфрид говорил и что? Из её глаз потекли слезы.

Я не долго думала. — Мартин вызовет диск . В столице и империей на время моего отсутствия вновь правит отец.

— Он, что вернулся?

— Да, небесная канцелярия предоставила ему небольшой отпуск. Ему то и надо все рассказать и я уверена, вместе вы что нибудь придумаете.

-Знаешь, Веда, мне кажется, что Див обо всем догадывается и именно по этому не торопиться объявить Лилию своей женой....

7.

Подробно проинструктировав Мартина по дороге в Брабант, что и как ему говорить по поводу диска, что бы и капли подозрения не пало на Леди Элинор, перед самой крепостью мы обменялись с ним, так на всякий случай, уздечками. Ну и как всегда сунул свой нос Уэстефорд. — А уздечка то заговоренная и не просто заговоренная. Так сразу и не разобраться. Мартин, когда приедешь, дашь мне её, я узнать попробую что за магия и на кого она направлена....

123 ... 4546474849 ... 656667
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх