Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

2.Пересекая Пустоту


Статус:
Закончен
Опубликован:
01.09.2012 — 07.05.2013
Читателей:
26
Аннотация:
Пустой, ты уже целый век живешь под опостылевшем своей неизменностью ночным небом в царстве песков, пафосно именуемом Миром Уэко Мундо. В чем-то ты достоин уважения, начав свой путь одним из слабейших представителей своего вида, ты смог самостоятельно достичь таких высот, которых раньше никто казалось бы и не мечтал покорить. Более того, можно подумать, что теперь ты не одинок, и рядом с тобой стоят те, кто разделяет твои мечты. Возможно, ты стоишь у истоков новой цивилизации Пустых... Возможно. Но как ты ответить на вызов брошенный тебе существами сама суть которых выше твоего понимания, а цена схватки - все, чего ты достиг? Закончено, но до сих пор не вычитано.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Это же касается и Улькиоры с Зоммари. Оба слишком опасны и непредсказуемы, чтобы подходить к процессу их возможной интеграции в Королевство спустя рукава. Арониро был попроще и более предсказуем, да и после своей гибели наверняка ослаб. Думаю, я найду, что ему предложить. Вообще, в случае удачного слияния Королевства только с теми, кого мы уже смогли прибрать, потенциально мы сможем усилиться как минимум вдвое, а если к ним добавить и высшую тройку Эспады то вероятно и более. Однако пока не завершится процесс взаимной интеграции Королевство наоборот ослабнет, будучи вынужденным тратить часть своих ресурсов на тренировку, обучение и формирование нужного мировоззрения у новичков. В общем, работы непочатый край, и вредная часть моего характера радовалась, что не только у меня.

На этой мысли я в очередной раз споткнулся на корявой дорожке Ичиго. Парень вкладывал в нее слишком много реатсу, за счет чего она становилась нестабильной из-за внутренней распирающей силы. Собственно это прекрасно характеризует самого Ичиго, он все либо делает чересчур, либо не делает вовсе. Чему ему стоит научиться, так это чувству меры. Зато, полностью сконцентрировавшись на своей цели, он сейчас меня не заметит, даже если я станцую джигу на его дорожке. Едва выбравшись из провала, я перепрыгнул другую дыру и влетел в третью, отчего чуть слышно выругался, тут же скривившись на самого себя. Ичиго то меня точно не почувствует и не услышит, а вот с капитаном медиков Готея такой фокус не пройдет, я все еще прекрасно помню как она меня гоняла по Сейретею, исключительно благодаря своему чувству реатсу и женской интуиции. И точно, Унохана явно что-то услышала и обернулась в мою сторону. Нда, все великие горят на пустяках. Ладно, сделаем вид, что нас здесь нет, должно прокатить, хотя это же Унохана, кто знает?

Глава 21

Под аккомпанемент тихого звона сопровождающего разрушение дорожки из реатсу мы с Уноханой застыли на местах. Я старался даже не дышать, фигурально выражаясь, естественно, а капитан в свою очередь внимательно смотрела на тот участок тропы, где я стоял, и наверняка прислушивалась к ощущению реатсу. Как-то все хреново складывается, мне ни в коем случае нельзя сейчас попадаться ей на глаза. Ну, сейчас проверим, насколько лучше стала моя...

— Риока-сан, я знаю, что вы здесь.

...маскировка. Да что же за день такой сегодня?

Скрываться от капитана на достаточно узком участке пространства, к тому же ограниченном пределами тропы, с которой мне лучше не сходить, бесполезно. Вернее сбежать то я как раз от нее смогу, а вот что дальше? Все мои планы — коту под хвост. Ладно, для начала попробуем договориться, может быть еще удастся отвертеться.

— Риока-сан?

Сказать, что Ичиго был удивлен, все равно, что целомудренно сохранить молчание. Причем я затрудняюсь определить, чему же собственно он был так удивлен, то ли тому, что Унохана знакома со мной, то ли тому, что я где-то рядом? Скорее всего, все же больше первому, с небольшой примесью второго.

— Да, Куросаки-сан, она сказала Риока. Причем спешу вас уверить, произнося это имя, Унохана-сан имела в виду именно меня. Однако, возвращаясь к вашим проблемам, вам не кажется, что сейчас не время и не место обсуждать мою скромную персону? Куросаки-сан, вы не забыли, что сейчас ставкой является сохранность вашего родного города? Унохана-сан, спешу вас уверить, что я не меньше вашего, а то и более, заинтересован в проигрыше Айзена. Так уж сложилось, что он сейчас представляет для нас слишком серьезную угрозу.

Пока я вещал, Ичиго удивлено переводил взгляд с пустого места, откуда слышался мой голос на Унохану, а вот Рецу-сан, стояла прикрыв глаза и сосредоточившись на ощущении реатсу. Уж не знаю, как ей это удалось, но по изменению ее стойки можно сказать, что она похоже уже поняла, на том месте, откуда доносится мой голос, меня уже нет. Нда, вот уж с кем бы мне не хотелось сражаться, так это с ней. Мало того, что она чуть ли не единственный шинигами Готея 13, чье убийство будет мне очень неприятно чисто с точки зрения морального аспекта, так я еще и абсолютно не уверен, кто из нас выйдет победителем в этой схватке. Если я прав, и записи, касающиеся одного капитана 11-го отряда, в некоторой степени связаны с моей давней знакомой, то я попал. И хотя за практически век нашего общения Унохана сделала все, чтобы заставить меня сомневаться в достоверности полученных сведений, я все равно не рискну вести с ней бой. Потому как если, не приведи Бог, дело дойдет до драки, придется вкладывать все силы в один удар и тут же драпать, несмотря на результаты. Как бы грустно мне не было, но и она и я, в первую очередь преданы Готею и Королевству, соответственно, а мое присутствие на поле боя с Айзеном потенциально опасно для шинигами.

Ну, и до кучи, я не знаю, чью сторону выберет Куросаки в вероятном конфликте. Впрочем, чью бы сторону он не принял, этот конфликт все равно однозначно невыгоден мне. В конце концов, кто будет валить Айзена, в случае если Ичиго застрянет здесь? Пушкин? Я тяжело вздохнул, выход всего один, надо договариваться:

— Унохана-сан, что мне нужно сделать, чтобы вы поверили, что в вашей войне я не несу угрозы ни вам, ни Готею 13?

— Для начала станьте видимым, — жестким, столь не похожим на ее обычный говор, голосом заявила капитан.

Я пожал плечами и проявился всего в трех метрах от них, заставить слегка вздрогнуть обоих, правда, судя по всему по разным причинам. Если для Ичиго неожиданностью было разделяющее нас расстояние, то для шинигами неприятным сюрпризом стал мой облик. Я с запозданием вспомнил, что она ни разу не видела меня после арранкаризации без прикрытия плащом. Хреново, она может сделать неверные выводы:

— Что дальше?

Капитан смерила меня взглядом, после чего в лоб задала пожалуй главный вопрос:

— Чего вы добиваетесь?

— Слишком общий вопрос, — я вновь пожал плечами, — если бы я попытался на него ответить, то сказал бы нечто вроде: контролирую события так, чтобы они прошли по наилучшему для меня сценарию.

— Вот как? — Унохана недобро прищурилась, — и какого же исхода вы желаете добиться?

Я грустно посмотрел на женщину, оценивая эхо эмоций, что долетали до меня. Неприятный для меня букет недоверия, какой-то грусти и решительности. К сожалению, чтобы я не делал, как бы себя не вел, я всегда буду для нее, да и для подавляющего большинства людей и шинигами, всего лишь еще одним пустым. Существом априори опасным и вредным. Врагом, проще говоря. Слишком уж глубоки корни этого недоверия, чтобы даже длительное общение со мной могло полностью побороло его. Вероятно, будь я пооткровенней, все бы могло сложиться по-другому, но подобного поведения уже не мог себе позволить и я. Обидно, но ожидаемо. Ну да ладно, попробую ответить честно, еще раз:

— Гибель Айзена. Так же я не собираюсь оставлять у вас в руках живых пустых, да и мертвых тоже.

— И все?

— И все.

— Почему-то я вам не верю.

Угу, вот как. Я смерил женщину безразличным взглядом. Похоже меня не пропустят вперед в любом случае, ну что ж, а если так:

— Вы забываетесь, капитана Унохана. При всем своем недоверии ко мне, вы должны бы помнить, что я все еще ни разу не давал вам повода усомниться в своей честности, — черт, на кой ляд я это несу? — Ну да не важно. Итак, чего хотите вы, Тайчо-сан? Если вы желаете сделать меня своим врагом, ты вы невероятно близки к успешному завершению своей задачи. Или же все-таки попробуем договориться мирно? Я обеими руками за.

Унохана мне ничего не ответила, вместо этого ее и без того тяжелый взгляд стал к тому же невероятно спокойным. Я ей отвечал своей безразличностью. Говорить нам стало не о чем, и по хорошему все шло к драке, которую, однако, не хотелось начинать ни мне, ни, судя по всему, ей. К счастью влез Ичиго, которому, похоже, надоело тихо стоять в стороне:

— Э-э-эм. Риока-сан, Унохана-сан? — на этом красноречие временного закончилось. Что ж спасибо и на том. Едва он заговорил, я и Унохана, как будто заранее договорившись, одновременно отвели взгляды друг от друга и посмотрели на него. Черт, ну и тяжелый у нее взгляд, спасибо Куросаки, ты вовремя. Однако капитан явно чем-то заинтересовалась:

— Куросаки-кун, вы знакомы с этим пустым, не так ли?

— Совершенно верно, — я не дал ответить временному шинигами, — благодаря моей помощи Ичиго так быстро добрался до Лас Ночес. Как я уже говорил ранее, мне выгоден проигрыш Айзена.

Капитан Унохана окинула меня чуть ироничным взглядом, явно оценив мое старание ознакомить Ичиго с той легендой, которой ему стоит придерживаться. Несмотря на это, ощущение исходящей от нее угрозы не уменьшилось, что мне уже начало несколько раздражало:

— Ладно, Унохана-сан. — я поднял вверх обе руки, при этом подпустив в свой голос раздражения, — не хотите мне верить, пожалуйста, но дайте уточнить две вещи. Во-первых, если вы хотите не дать мне попасть в Мир Людей, то вам стоит сейчас же напасть на меня, иначе вы мне не помешаете. И, во-вторых, если вы провернете такой фокус, то Готею 13 придется во время битвы с Айзеном остаться без помощи самого квалифицированного медика, как минимум. Уж поверьте мне, быстро выиграть поединок со мной вам не удастся. Вы ведь и сами это прекрасно понимаете. А теперь, Унохана-сан, вы же умный ... шинигами, выбирайте свой путь решения проблемы.

Экспромт никогда не был моей сильной стороной. Я сложил руки на груди, мысленно проклиная на все лады не вовремя напавшее на меня косноязычие, внешне демонстрируя вежливое ожидание. Ладно, прикинем что я могу сделать? Что если мне все же отступить?... Черт! Идиот, безмозглый кретин.

— Оболтус, примат, и т.д. по какому поводу ты прозрел?

Я проигнорировал выпад Инса. Как ни крути, а он прав. А я оказывается на редкость не сообразительный болван. В принципе, если вернуться назад, и поспешить, открыть Гарганту, где-то неподалеку от Каракуры, то можно и успеть собрать запчасти арранкаров без всякого на то риска! Главное чтобы к тому моменту барьер вокруг фальшивого города был хотя бы частично разрушен, а, насколько я помню, если битва будет происходить согласно сценарию манги, то это событие должно уже произойти. Зря, зря я все-таки прыгнул в открытую Маюри Гарганту, если что смог бы и без такого риска проникнуть в город. Это первая ошибка. Что же касается Уноханы, то она так или иначе в первую очередь офицер Готея 13, так было если и не всю ее сознательную жизнь, то уже очень и очень давно. Недооценка этого факта, моя вторая ошибка, нужно было сразу отступать а не трепаться. Глупо было бы рассчитывать на то, что она вдруг отреагирует адекватней по отношению к своему знакомому, неожиданно объявившемуся прямо у нее под носом, в то время как шинигами ведут весьма опасную для них игру. Недооценка ее способностей, моя третья ошибка, и все они на пустом месте. Нда, старею, что ли? Скорее просто слишком тороплюсь...

Меж тем капитан о чем-то в серьез задумалась, я прямо-таки ощущал, как она раскладывает по полочкам все странности прошедшей операции в Хуэко Мундо и начинает понимать, где и как мы засветились. Думаю, она быстро догадается, в чем причина самоуничтожения множества Айзеновских арранкаров. Вопрос лишь в том, как она расценит это? Неглубокая складка, залегшая между ее бровями, полуприкрытые глаза, слегка напряженная поза воина приготовившегося к бою, не утешительные для меня знаки. С одной стороны. С другой, я бы на ее месте предпочел бы сразу же уничтожить неизвестный фактор, слишком уж многое поставлено на карту Готеем 13, в предстоящей схватке, так что, то, что мы все еще не скрестили клинки, это тоже достижение. Ладно, рискнем воспользоваться глубокой задумчивостью дамы (еще одно послабление мне?), и, пожалуй, вспомню кое-что из моего арсенала, что я признал совершенно бесполезным для боя. Благо свободно развивающийся вокруг меня плащ позволяет оперировать небольими объемами реатсу незаметно для моих собеседников. Что ж, капитан, Унохана, только из моего искреннего уважения к вам...

Первый Кемпачи, она же нынешний капитан 4-го отряда, Унохана Ретцу, еще раз прокрутила в памяти все странности, приключившиеся с шинигами во время их экспедиции в Лас Ночес. Трудно сказать, к чему из этого приложил свою руку Риока, а что действительно случайность, однако если присмотреться, то складывается очень неприятная для шинигами картина.

Совершенно очевидно, что этот арранкар приложил свою руку к гибели множества пустых созданных Айзеном, но зачем? Чтобы в руки шинигами не попала какая-то важная информация? Если так, то что эти пустые могли знать? Плюс эта гипотеза как-то не вяжется с общей картиной. Не меньше половины жителей Лас Ночес все еще были живы, к тому моменту, когда стихла волна самоуничтожений. Значат причина в другом. Что-то не так, женщина чувствовала, что она явно чего-то не понимает. И это вдвойне опасней. Если она не может постичь планы соперника, пускай и такого, который вроде бы пока и не враг шинигами, то значит в данный момент она, как капитан Готея 13 не имеет права позволить ему и далее творить все, что он захочет. Главный врач Готея 13 нахмурилась. Все сводится к тому, что ей придется бросить вызов пустому. Остается надеяться, что у него хватит ума не доводить ситуацию до точки невозвращения. Правда вопрос в другом, а хватит ли у нее сил справиться с этим пустым не убивая его? Интуиция говорила Унохане, что напротив нее стоит боец вполне вероятно не слабее её. Предупреждение высказанное Риокой скорее всего верно. И это уж не говоря о том, что любое противостояние с этим неожиданным преследователем приведет к тому, что Куросаки-кун рискует не принять участия в битве против Айзена, а ведь его потенциал может оказаться решающим в текущей ситуации...

-... Унохана-сан?...

Неожиданно в ход мыслей капитана вмешался сам временный шинигами. Женщина обернулась к нему, вопросительно приподняв бровь, на что тот отреагировал правильно, повторив свой вопрос:

— Мы идем дальше?

— И да, и нет. Вы идете дальше, а я останусь пообщаться с нашим, кажется, общим знакомым.

Молодой человек несколько озадаченно посмотрел на Унохану, а потом глянул ей за плечо:

— Эм-м-м. Унохана-сан, вообще-то Риока, кажется, уже ушел...

Капитан-шинигами резко повернула голову в сторону, где стоял пустой. И действительно, арранкар не обнаружился на том месте, где он стоял, хотя его реатсу все еще и ощущалось там же, более того в воздухе весело иллюзорное изображение самого Риоки. Правда стоило ей сконцентрироваться на нем, как этот мираж тут же растаял, а духовная сила пустого обнаружилась далеко позади на полпути к Уэко Мундо. Женщина нахмурилась, за прошедший век этот пустой явно не терял время даром и, как минимум, мастерски научился управлять своей реатсу. Использовать пространственное перемещение прямо у нее под носом, при этом даже не вырвав ее из задумчивости, и частично обманув ее восприятие такое могут провернуть далеко не многие. Однако, как не обидно это признавать, вопрос — как ему удалось обмануть ее, конечно не малоинтересный, но на данный момент не жизненно важный. Капитан даже испытала нечто сродни благодарности к пустому, что все же решил не сражаться с ней.

123 ... 5859606162 ... 818283
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх