Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

2.Пересекая Пустоту


Статус:
Закончен
Опубликован:
01.09.2012 — 07.05.2013
Читателей:
26
Аннотация:
Пустой, ты уже целый век живешь под опостылевшем своей неизменностью ночным небом в царстве песков, пафосно именуемом Миром Уэко Мундо. В чем-то ты достоин уважения, начав свой путь одним из слабейших представителей своего вида, ты смог самостоятельно достичь таких высот, которых раньше никто казалось бы и не мечтал покорить. Более того, можно подумать, что теперь ты не одинок, и рядом с тобой стоят те, кто разделяет твои мечты. Возможно, ты стоишь у истоков новой цивилизации Пустых... Возможно. Но как ты ответить на вызов брошенный тебе существами сама суть которых выше твоего понимания, а цена схватки - все, чего ты достиг? Закончено, но до сих пор не вычитано.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Спрятав маску Сегунда Эспады, в складках плаща, по совместительству выполняющего функции кармана и рюкзака, я отправился на поиск остальных сокровищ.

Если честно этот этап дался мне морально тяжело. Ладно бы если только проблемы связанные с тем, что некоторые из арранкаров были еще живы, и мне приходилось доводить их до необходимой кондиции, причем так, чтобы это никто не заметил, так что в основном старался сворачивать головы. Так в добавок уж больно от многих оставались весьма и весьма специфически выглядящие обломки. Моему счастью, вызванному тем, что от Шарлоты, который Кулухорн, осталась часть его диадемы, просто не было границ, особенно учитывая, иные возможные варианты сувениров. Нет уж, хоть я и спас подавляющее большинство зоопарка Сегунды, но вот воскрешать некоторых из них я не буду даже под угрозой расстрела. Королевство пока не готово к таким потрясениям.

Меж тем, пока я втихую занимался коллекционированием различных обломков и ошметков, наконец заявился Ичиго. Слава Богу, пока все шло более чем ожидаемо. То есть события происходили в точности, как и в манге, с небольшими косметическими изменениями, не несущими за собой ничего серьезного. Это хорошо, я бы даже сказал, великолепно.

Момент, когда я нашел кусок клешни Финдорра, последнего из прихлебателей Баррагана, аккурат совпал с коллективным избиением Хинамори. Вообще на удивление грамотный шаг. Если честно до этого момента я даже подумывал, что Айзена подменили, уж больно коряво он вел бой, однако этот ход мне понравился. Минимум усилий, максимум результата. С этого мгновения я, завершив свою деятельность, стал с большим интересом наблюдать за происходящим. Все же не каждый день видишь, как отвешивают люлей всему Готею 13 в полном составе. Очень, я бы сказал, жизнеутверждающее зрелище. Особенно меня порадовал вид избитого Ямамото. Как ни крути, сам я этого "старца" вряд ли уделаю.

Вообще, несмотря на то, что все происходящее действие вплоть до ухода Айзена в сообщество духов в точности повторяло читанное мной когда-то давным-давно в манге, было и кое-что новое для меня. Один Вандервайс чего стоит. Ладно бы он был создан для противодействия простому огню, такой ходячий огнетушитель сделать ничего не стоит. Но ведь пламя Командующего это в первую очередь реатсу. Из чего следует, что фактически этот пустой является этакой узкоспециализированной версией восьмого эспады или меня любимого, имея на руках образец реатсу, Айзен изящно устранил угрозу Командующего. Полезный ход, думаю надо попробовать сделать нечто похожие на основе големов, но против ифритов. А чуть ранее, зная характеры некоторых шинигами, Айзен спровоцировал и выбил всех капитанов. В общем, есть чему поучиться, и о чем подумать. Словосочетание: "Знание — сила", более чем верно в мире духов.

Далее последовала битва Урахары сотоварищи против Айзена. И тут у меня возник ряд вопросов. Во-первых, где Тэссай? Почему он не принял участие в битве? Во-вторых, что с занпакто Шихоин Йоруичи? Те перчатки и ... ,скажем сапоги, что она носила во время битвы с Айзеном, это лишь суррогат и рядом не стоящий с настоящим занпакто шинигами уровня капитана. Она что, умудрилась сломать его в ноль? В-третьих, почему оба и Урахара, и Куросаки и не подумали использовать Банкаи, как, к слову, и некоторые капитаны? Я явно чего-то не понимаю. Или это все результат того, что я имею дело с неким коллективным заговором, имеющим своей целью заставить Айзена сражаться с Ичиго? Бред, ну не могли же они предвидеть, что Айзен уничтожит чистильщика, тем самым, дав время Куросаки обучиться финальной Гетсуге? Мда, в общем, после просмотра этого эпизода я заподозрил, что, пожалуй, знаю об Урахаре не многим больше, чем он обо мне. Уж больно скрытное он существо. Кстати, интересные кидо, он применил. Одно комбинированное, содержащее в себе ту самую ловушку, что в будущем заставит Хогиоку отказаться от Айзена, к слову, не знай я куда смотреть и что, примерно, искать, не в жизнь бы не увидел этого второго слоя заклятья. Ну а эти его браслеты, полностью перекрывающее дыхание существу, носящему их, это шедевр. В условиях войны с джинами весьма полезная разработка. Следует подумать о ее использовании.

Ладно, Айзен толкнув очередную речь, явно заранее репетированную, уж больно хочется крикнуть "не верю!", удалился в известном направлении.

Так, здесь осталось всего ничего арранкаров, причем, вот казус, именно они для Королевства представляют едва ли не наибольший интерес, думаю, стоит забрать их по-быстрому, после чего сдать все хозяйство Скульд, и досмотреть финальную сцену.

Апаччи, Мила Роза и Сун-Сун развивая максимальную доступную при их состоянии скорость, бежали к тому месту, куда должна была упасть их Госпожа. Все трое были полностью истощены и изранены, но не могли позволить себе остановиться, поскольку все их раны не значили ничего по сравнению с опасностью потерять леди Харрибэл. Практически всю свою вторую жизнь они провели рядом с ней, и вастерлорд, а позже и арранкар была для них больше чем просто госпожой. Попытайся они описать словами, кто для них Тиа, они бы, пожалуй, не смогли дать вразумительный ответ. Некто сочетающий в себе роли и строгой матери и старшей сестры и уважаемой Госпожи. И сейчас, все трое чувствовали, как она слабеет, и вскоре перейдет ту грань, из-за которой невозможно вернуться даже пустому.

Преодолев очередной поворот, и перепрыгнув через непонятное нагромождение строительного мусора, в прошлом бывшим каким-то зданием, троица наконец увидела Третью Эспаду лежащую на асфальте и практически не подающую признаков жизни. Рывком преодолев разделяющее их с целью забега пространство они сгрудились вокруг, раненной, наперебой ругая друг друга. При этом становилась ясно, что никто из них не знает, что делать. Когда спор уже практически достиг апогея, и девушки уже были готовы в отчаянии ринуться за помощью к шинигами, мимо них скользнула волны реатсу, и состояние Трэс Эспада стабилизировалось. На секунду опешив от неожиданности, вся троица резво развернулась в сторону, откуда прилетело заклятье. К ним неторопливо приближался незнакомый молодой человек, одетый в ничем не примечательную одежду серых тонов, неся на плече тело Примеры. Однако кем бы ни был этот незнакомец, фраксион Тии не собирался пропускать его к своей госпоже, о чем ему и было высказано в достаточно грубой форме. Собственно Апаччи по-другому могла выражаться только по очень большим праздникам. Сун-Сун и Мила Роза в отличие от своей подруги не были настроены столь категорично. Судя по поведению этого незнакомца, он не собирался причинять вред госпоже Тии, а возможно и мог помочь ей. Поэтому прежде чем Апаччи успела наговорить глупостей, Мила Роза огрела ее по голове, отвлекая на себя, а Сун-Сун обратилась к гостю, все еще молча, но с едва заметной усмешкой наблюдающего за представлением.

— Кто вы, и что вам нужно?

— Правильный вопрос, — фыркнул юноша, и ухмыльнулся — вот только мне лень отчитываться перед вами. Хотя... Ладно, девушки, у меня мало времени, поэтому давайте сразу расставим приоритеты. Я могу отнести вашу госпожу туда, где ее, да и вас, вылечат. Более того, хотите вы того или нет, но я это сделаю. А у вас собственно иной альтернативы моему предложению и нет, не собирались же вы, и вправду, идти на поклон шинигами?

Все три девушки-арранкары притихли, не зная, что ответить на эту небольшую речь. Наконец Сун-Сун, вздохнув, все же решила проявить настойчивость:

— Допустим выбора у нас и впрямь практически нет, но что вы от нас хотите?

— Ничего, — ее собеседник хмыкнул, — просто стойте спокойно и вообще не брыкайтесь.

В ответ на удивленные взгляды, направленные на него, от одежды юноши отделились четыре туманных жгута, и, долетев до девушек, образовали вокруг них небольшие туманные облака, приподнявшие их над землей, после чего это существо открыло вполне знакомую им Гарганту, куда сразу же и нырнуло. Тот факт, что их спаситель (похититель?), использовал прием подвластный исключительно пустым, натолкнул девушек на вполне очевидный вывод, и первой его озвучила естественно Апаччи:

— Ты ведь пустой?

Юноша обернулся и с интересом посмотрел на нее:

— А что похож?

Однако ответила ему Мила Роза, разглядев остатки маски на его лице:

— Он арранкар, дубина.

— Совершенно верно, — парень улыбнулся, вновь уходя в очередной прыжок сонидо, при этом умудряясь каким-то образом переносить их вслед за собой. На секунду до девушек неожиданно донеслось эхо его истинного реатсу. Зарождавшийся было спор, моментально стих. Их попутчик, судя по всему, обладал силами достойными для того, чтобы занять место в Эспаде. Меж тем сам арранкар, удовлетворенно кивнув их молчанию, достал какой-то предмет с пояса и произнес в пустоту:

— Александр, дай маяк точки выхода. А то мне совершенно не хочется вывалиться под самым носом у Маюри. Как он там, кстати?... Уже отправился в мир Людей? Быстро... Ладно, по-видимому я ему маловато оставил... Угу вижу, иду на сигнал, до скорого.

Вернув непонятный предмет на пояс, арранкар при следующем прыжке слегка изменил направление движения. Меж тем девушки, немного отойдя от испуга, вызванного осознанием сущности их попутчика, вновь осмелели достаточно для того, чтобы задавать вопросы:

— Извините, а куда вы нас несёте? — слышать такое обращение со стороны Апаччи было неожиданно даже для того, к кому она обратилась. По всей видимости, тот составил уже определенное представлении о ней, поэтому прежде чем отвечать, он с подозрением покосился на нее:

— Скажем так, к моим друзьям.

— А зачем?

Арранкар вновь помолчал, прежде чем отвечать, причем почему-то у всех девушек сложилось впечатление, что он решал сказать им правду, или же пошутить, вновь окинув троицу арранкарок взглядом и оценив их состояние, он, вроде бы, все же сказал правду:

— Там вам помогут. Касательно же того, что потребуется взамен будем решать тогда, когда вы выздоровеете.

В этот момент они рывком приблизились к выходной створке Гарганты, и выбрались наружу. Встречающими оказались трое вастерлордов и один арранкар, причем все они по силам были также отнюдь далеко не слабаки, к тому же экипированы неожиданно большим количеством непонятных предметов, что заставило девушек занервничать еще больше. Кивнув незнакомым пустым, юноша опустил девушек на землю, а Старка с Тией передал на руки вастерлордам:

— Старка несите сразу к Скульд, что-то мне не нравится его состояние. А вот девушкам хватит и ухода простых медиков. Как у вас тут дела?

К удивлению фраксиона Тии ответил ему не другой арранкар, а один из вастерлордов:

— Пока все складывается удачно. Проблем, непредвиденных ситуаций не возникло. Сейчас Леди Скульд возится с шестым Эспадой, Гримджоу, если мне не изменяет память. После чего мы, наверное, покинем Уэко Мундо, находясь здесь, мы только привлекаем лишнее внимание.

На это недавний провожатый девушек согласно кивнул:

— Добро. Я и сам хотел посоветовать то же самое. Вот только почему решили сразу же поднимать Гримджоу?

— Вы же сказали, что он самый адекватный из доставшихся нам на тот момент членов Эспады. А Верданди-сама необходима как можно более свежая информация по работе Айзена.

— Мда. Ладно, слава Богу, что не у меня будет болеть голова по этому поводу. В общем так, раненная девушка Тия Харрибэл, третья Эспада, лучше всего подлечить ее, благо воскрешать не надо, и представить Королеве, думаю они договорятся. От нее вы получите куда больше информации, чем от Шестого Эспады. Что же касается Гримджоу... — арранкар обернулся к своему молчаливом собрату. — Фауст, я бы попросил найти Велеса и вместе с ним понаблюдать за пробуждением Гримджоу. Я ни в коем случае не сомневаюсь в умении Скульд постоять за себя, но будет лучше сразу продемонстрировать новенькому кто в доме хозяин. А то, что он, практически наверняка попытается качать права, я уверен. И вообще, если есть на то возможность, пусть Скульд пока отложит восстановление своего нынешнего пациента, и займется Старком.

Арранкар кивнул, отнял у вастерлорда тело Койота и исчез в блике сонидо. Меж тем парень вновь обернулся к говорившему с ним вастерлорду:

— Так, девушек оставляю на вас, разместите их рядом с Тией, так всем будет спокойней. Кто есть кто, разберетесь сами, ну а я, пожалуй, пошел, надо досмотреть финальный акт пьесы, а то я уже опаздываю после антракта.

Кивнув всем, арранкар вновь открыл Гарганту и скрылся в ней, не подумав попрощаться с кем-либо.

Девушки растерянно посмотрели на вастерлордов, те же лишь переглянулись между собой, и двое тут же ушли в сонидо. С арранкарами остался тот же вастерлорд, что разговаривал с юношей. Пустой напоминающий рыцаря в полном костяном латном доспехе, посмотрел на лежащую у него на руках Тию, после чего вздохнул и посмотрел на ее Фраксион:

— Меня зовут Александр, Первый Рыцарь Серого отряда, если вам это хоть что-то говорит, что, впрочем, вряд ли. Прошу следуйте за мной. Думаю, по дороге я смогу ответить на некоторые ваши вопросы.

Развернувшись вастерлорд не торопясь, пошел в сторону, откуда ощущалось множество сильных реатсу, переглянувшись, девушки последовали вслед за ним.

Черт побери, мы так не договаривались! Удача явно сегодня не на его стороне. Току Хи-юри, бежал предпоследним в группе испуганных подростков, одного придурковатого взрослого, и одного чуть менее придурковатого шинигами, и самозабвенно предавался паническим мыслям.

Нет, когда он вызвался остаться в Каракуре, причины приведшие к этому поступку выглядели более чем убедительными, но кто же знал, что единственную угрозу, предоставляющую им здесь будет нести существо просто невероятной мощи?! Единственное, что мог сделать фулбрингер, захоти этот монстр атаковать его, это умереть на сотую долю секунды позже всех остальных, и это притом, что по силе Току практически сравним с лейтенантом-шинигами! Пару раз метнув огнем в сторону врага он отчетливо осознал разницу в силе между ними, и как говорится, больше не возникал. Еще хорошо, что второго шинигами отвлекла неизвестная девушка, к слову тоже жнец, но, к сожалению, примерно такого же, как и Хи-юри уровня силы, так что Току не обольщался относительно исхода схватки между ней и тем капитаном со змеиной улыбкой. Угу, а вот и он, легок на помине. Судя по всему, этот персонаж не был расположен играть со своей жертвой так, как поступал его приятель. Току обернулся к новому врагу, готовясь вложить всю свою силу в один удар, по крайней мере, он умрет сражаясь.

Однако удача, которую так рьяно клял молодой Хи-юри, вновь повернулась к нему и его спутникам лицом. Неожиданно вновь прибывший шинигами развернулся и атаковал своего жутковатого товарища. Току не знал, чем было вызвано это решение, но, видя разницу в силах между двумя жнецами, решил не смотреть, чем все закончится:

— Бежим, — коротко скомандовав окружающим его людям, он поудобней перехватив практически висящую на нем одноклассницу, и показывая пример для подражания, первым потрусил в сторону ближайшего переулка. Хоть это и глупо, пытаться пешком убежать от существ, способных мгновенно перемещаться на огромные расстояния, но так он, по крайней мере, в худшем случае, купит себе пару лишних секунд жизни.

123 ... 6061626364 ... 818283
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх