Муди продолжал время от времени пинать мальчика по рёбрам, не снимая проклятье. Гарри было сложно дышать, он пытался хоть как-то защититься от ударов. Но боль в груди не позволяла ему даже думать адекватно, не говоря уже о том, чтобы защищаться. Муди, наконец, снял заклинание и, бросив яростный взгляд на Гарри, закричал:
— Ты думаешь, что можешь безнаказанно причинять вред студентам Хогвартса?! Я не позволю тебе!
Муди снова стал пинать Гарри. Неожиданно мальчик поднял руку и аврор, отлетев к противоположной стене, сполз по ней на пол.
Мальчик попробовал подняться на ноги, но боль в груди и плече, заставила его почти потерять сознание. Гарри опёрся на пол и попробовал сосредоточиться, когда неожиданно кто-то бросил его на живот и стал скручивать руки за спиной. Гарри задохнулся от боли в плече, от силы с которой кто-то связывал ему руки. Гарри чувствовал, как его схватили за раненную руку и куда-то потянули. Гарри не мог больше сдерживаться и вскрикнул от боли, падая к ногам Муди.
Демиан дико забился в руках аврора.
— Отпустите его! Вы же делаете ему больно, отпустите! — но эти слова нисколько не тронули аврора.
— Пойдём со мной, мальчик, — кричал Муди, таща за собой Гарри к двери и вниз по лестнице.
Авроры последовали за Муди, увлекая за собой кричащих ребят. На лестнице к Гарри более менее вернулось сознание, и он снова попытался вырваться из рук Муди. Однако, внезапное движение Гарри, заставило Муди отпустить его, когда они были на середине лестницы. Они оба потеряли равновесие и Муди схватился за перила, чтобы не упасть. Поскольку руки Гарри были связаны, он не мог ничего сделать, и упал с лестницы. И без того, уже, раненный Гарри приземлился на пол. Он не мог двигаться, только отчаянно пытался дышать. Мальчик почувствовал, как струйка крови побежала по его лицу. Он открыл глаза, и попробовал понять что случилось, он слышал крики, но не мог разобрать ни слова.
Демиан и Джинни вырвались из рук авроров и побежали вниз по лестнице, выкрикивая его имя. Демиан приземлился на колени рядом с братом. По лицу мальчика потекли слёзы, когда он увидел в каком состоянии Гарри.
— Гарри! Гарри, что с тобой?! О Боже, как ты?! — закричал Демиан и дотронулся до лица Гарри. Убрав руку, он увидел, что она вся в крови. Мальчик резко обернулся и яростно посмотрел на Муди. Тот стоял на лестнице, наблюдая за неподвижным телом Гарри.
— Посмотри, что ты сделал, подонок! Ты убил его! — закричал Демиан и хотел было броситься к Муди, но Джинни удержала его.
— Дэми, нет! Мы должны помочь Гарри! — крикнула Джинни, увидев, с каким трудом Гарри дышит.
Муди быстро спустился по лестнице. Он оттолкнул Демиана, чтобы подойти к Гарри, когда что-то отбросило его далеко от мальчиков.
Демиан обернулся и увидел отца. Он схватил Муди за воротник и прижал к стене. Джеймс был настолько зол, что Демиан подумал, он убьёт Муди. Поттер ударил Муди кулаком в живот, а когда тот согнулся от боли, нанёс ему удар в лицо.
— Если ты ещё хоть раз подойдёшь к моему сыну, Аластор Муди, то клянусь тебе, ты не выживешь, чтобы пожалеть об этом! — Джеймс ударил Муди в последний раз и тот упал на пол, зажимая рукой кровоточащий нос.
— Отпустите их! — закричал Джеймс. И авроры отпустили Рона и Гермиону. Ребята тут же бросились вниз.
Демиан увидел, что кто-то поднимает Гарри, он обернулся и увидел, что Сириус держит мальчика на руках. Демиан смотрел на дядю Сириуса и видел ужасную боль в его взгляде, когда он смотрел на теряющего сознание Гарри. Ему развязали руки, и только теперь Демиан увидел красный браслет, вокруг запястья брата. Мальчик не знал, что это, но был уверен, что именно эта штука причиняла Гарри боль. Джеймс подскочил к Сириусу и осторожно взял у него из рук окровавленного сына. Убедившись, что его младший сын не ранен, Поттер немедленно бросился на третий этаж, к проходу. Нужно было как можно быстрее попасть в больничное крыло в Хогвартсе. Остальные последовали за ним, не зная, что можно сказать.
Подпись автора
Не говорите, что мне нужно делать, и я не буду говорить, куда вам нужно идти (с)
Я на Ли.ру и Я на Дайри
0
Профиль Алишка
ЛС Алишка
E-mail Алишка
Вебсайт http://www.liveinternet.ru/users/lisha_d/profile
27
2009-11-15 17:47:03
Автор:
Алишка
~Говорящая с призраками~
Откуда: маленький северный рай
Зарегистрирован: 2009-05-12
Сообщений: 6977
Уважение: +3119
Позитив: +372
Пол: Женский
ICQ: 562616684
Должность:
Награда: Награды пользователя
Провел на форуме:
2 месяца 12 дней
Последний визит:
Сегодня 02:07:23
Глава 26
Не всё так плохо
Джеймс сидел рядом со спящим Гарри и наблюдал, как вздымается и опускается его грудь. В голове не укладывалось, что Гарри мог так сильно пострадать. Мадам Помфри едва не убила Джеймса, когда тот вбежал в больничное крыло с, истекающим кровью, мальчиком на руках. У Гарри оказалась сломана рука, поранено запястье, сильный ушиб головы и в довершение — жуткая рана от укуса на плече. И это уже не говоря о всевозможных синяках и ушибах.
Демиан, Рон, Джинни и Гермиона немедленно объяснили Поттеру, что произошло. Как они пришли в Визжащую хижину, как там на них напали вампиры, и как Гарри рисковал своей жизнью, защищая их. Затем, как он убил троих вампиров и как убежал четвёртый. Джеймс слушал этот рассказ с ужасом. Его сын убил троих вампиров! Гермиона рассказала, насколько легко Гарри превратил деревяшку в меч и как он убил им Дейволкеров. Сказать, что это шокировало Джеймса, не сказать ничего. Мальчик, в самом деле, был ужасно талантлив.
Джеймс почувствовал, как чья-то рука опустилась на его плечо, и, повернувшись, увидел Лили. Она протянула ему чашку кофе, Джеймс принял напиток с благодарностью. Лили села рядом и, осторожно взяв Гарри за руку, принялась гладить его руку большим пальцем. Она не могла поверить, что Гарри пострадал, ведь они должны были защищать его. Хорошие же из них родители! Их сыновья едва не погибли вчера! Женщина покачала головой, прогоняя навернувшиеся слёзы. Она пыталась убедить себя, что теперь всё будет хорошо. Поппи сказала — Гарри поправится.
Было раннее воскресное утро, родители всю ночь просидели рядом с сыном. Двери больничного крыла мягко открылись и Поттеры обернулись посмотреть, кто пришёл сюда в столь ранний час. На пороге появился профессор Дамблдор. Лили с Джеймсом устало улыбнулись ему. Однако их улыбки исчезли, когда вслед за директором вошёл Аластор Муди. Глаза Джеймса опасно вспыхнули.
Вчера Поттер попал в хижину как раз в тот момент, когда Муди и Гарри спускались по лестнице. Прежде чем Джеймс смог подойти к ним, они потеряли равновесие, и его сын упал вниз. Этого было более чем достаточно, чтобы привести отца в бешенство. Он видел, что у Гарри связаны руки, мальчик был совершенно беспомощен. Именно тогда Джеймс окончательно потерял самообладание и набросился на Муди. Всё чего хотел Поттер, это бить Муди так долго, как только сможет.
Сейчас Джеймс был вынужден отвести взгляд от двери, поскольку желание закричать на Муди стало невыносимым.
— Джеймс, Аластор хочет тебе что-то сказать, — Дамблдор походил на воспитателя в детском саду, который заставляет извиняться одного ребёнка перед другим.
Поттер взял пример со своего сына и проигнорировал слова Дамблдора. Тем не менее, Муди шагнул вперёд и заговорил с Джеймсом.
— Слушай Поттер, я...я действительно сожалею. Я зашёл и увидел палочку в его руке. Другой твой мальчик был в крови, а дети стояли у края, и я пришёл к выводу... Я ошибся, мне правда жаль.
Джеймс всё ещё не оборачивался. Он знал, что обычно услышать от Муди извинений нереально, но сейчас ему было не до того. Демиан рассказал ему, как дети кричали и просили отпустить Гарри. Он сказал, что ни Муди, ни авроры не хотели ничего слушать. Он рассказал, как Муди продолжал бить Гарри, в то время как четверо ребят просили его остановиться. Джеймс ловил себя на мысли, что если бы не Сириус с Лили, он бы вчера убил Муди.
Лили с отвращением взглянула на Муди и вновь перевела взгляд на спящего сына. Когда стало понятно, что никто ничего не скажет, Дамблдор попробовал сам помирить авроров.
— Джеймс..., — начал Дамблдор, но Поттер прервал его.
— Дамблдор, пожалуйста, скажите Муди, чтобы он ушёл. Иначе я не смогу больше себя сдерживать и убью его.
Голос Джеймса звучал тихо, но в нём явно слышалась угроза. Дамблдор печально посмотрел на Муди и сказал, что сейчас ему действительно лучше уйти. Муди взглянул на Джеймса и хотел уйти, но женский голос остановил его.
— Прежде чем уйти, — Муди обернулся и посмотрел на Лили, — я думаю, ты должен убрать эту дрянь с руки моего сына! — глаза Лили яростно сверкнули, она с силой сжала руки в кулаки.
Муди посмотрел на браслет и нехотя подошёл к мальчику. Он остановился на расстоянии от обоих Поттеров, насколько это было возможно, и пробормотал заклинание. Браслет слетел с запястья Гарри и оказался в руке аврора. Он положил его в карман и молча покинул комнату. Дамблдор последовал за ним, не желая больше беспокоить разъяренных родителей.
Гарри открыл глаза, ему потребовалось несколько секунд, чтобы сфокусировать взгляд. Он осмотрелся и понял, что находится в больничном крыле. Мальчик чувствовал, что всё его тело болит. Он посмотрел на свою левую руку и первое что увидел, это, что браслета больше нет. Он облегчённо вздохнул, наконец-то эту ужасную штуку сняли. Но кто её снял и почему? Гарри заставил себя принять сидячее положение, больничное крыло пустовало. Он едва мог говорить, вероятно, от всех тех зелий, что Помфри влила в него. Он попытался найти взглядом школьную медсестру, но никого не было.
Гарри скинул ноги с кровати, в этот момент дверь открылась, и в больничное крыло вошли Джеймс и Лили с подносом завтрака. Увидев сына, активно пытающегося встать, они бросились к нему.
— Гарри! О, слава Мерлину ты очнулся! Нет, Гарри, не вставай! Ложись, ты ещё не до конца поправился! — Лили мягко попыталась уложить Гарри обратно в кровать.
Джеймс попробовал поддержать жену.
— Ты действительно должен оставаться в кровати. Поппи сказала, некоторые раны требуют больше времени, чтобы зажить. Ты ведь не хочешь навредить себе, ложись.
Гарри, однако, оттолкнул руки Лили и снова попытался встать. Оба родителя взволнованно переглянулись и снова посмотрели на сына.
Гарри встал и попытался не вздрогнуть от боли, пульсирующей в плече. Он оглянулся в поисках одежды и увидел школьную форму в углу комнаты. Мальчик подошёл к одежде и почувствовал головокружение. Наверное, он действительно потерял много крови. Взяв вещи, Гарри двинулся в сторону ванной, но Джеймс с Лили внезапно преградили ему путь. Гарри вздохнул, у него кончалось терпение.
— Что? — раздражённо спросил он.
— Гарри, тебе нужно лежать. Ты не можешь уйти прямо сейчас, ты только сделаешь себе хуже, — сказал Джеймс, недоверчиво смотрящему на него мальчику.
— Что? Ты так резко начал волноваться о моём здоровье?! Тебе же плевать на меня!
Гарри попробовал обойти Джеймса, но тот не пустил его.
— О чём ты говоришь? Конечно, я волнуюсь о твоём здоровье! Почему ты считаешь, что мне плевать? Я твой отец и я беспокоюсь о тебе!
Взгляд Гарри пугал. Мальчик выглядел так, словно готов был убить Джеймса. В глазах появились холод и ярость. Гарри шагнул к Поттеру.
— Во-первых, ты не мой отец! Сколько раз можно повторять?! Во-вторых, ты не тот, кто должен беспокоиться обо мне! Ты не имеешь никакого права говорить мне об этом! — глаза Гарри вспыхнули.
— О чём ты говоришь, Гарри, я не понимаю! Почему я не должен заботиться о тебе? — Джеймс снова попробовал поднять этот вопрос. Он хотел узнать, почему Гарри ненавидит его.
Гарри с насмешкой посмотрел на Поттера, а затем снова двинулся к ванной. Прежде чем Джеймс и Лили могли сказать ему что-то, он сам обернулся. Его лицо казалось спокойным, а голос звучал сдержанно.
— Знаешь что, Поттер? Всё это время я был с моим отцом, и он никогда не позволял появиться на моём теле ни единой царапине. С тобой я пробыл меньше трёх месяцев и побывал в больничном крыле больше, чем могу запомнить. Может быть, это заставит тебя задуматься?
С этими словами Гарри зашёл в ванную, громко хлопнув дверью.
Гарри вышел из ванной и с раздражением увидел, что Поттеры ждут его. Он проигнорировал их вопросы и собирался уйти, когда в больничное крыло зашла мадам Помфри.
Джеймс с Лили были потрясены, увидев, как мгновенно изменился Гарри. Он посмотрел на Поппи, и на его губах появилась робкая улыбка, именно так улыбался Демиан, натворив что-то. Лили не могла поверить, насколько похожи были её сыновья.
— Гарри! Что ты делаешь? — мадам Помфри поставила руки на бёдра, и строго посмотрела на мальчика.
Лили ощутила острый укол ревности, увидев, как Гарри реагирует на медсестру. Мальчик улыбнулся ещё шире.
— Это не я! Честно! Я пытаюсь уйти от неприятностей, но они сами находят меня!
Гарри рассмеялся над раздражённым взглядом Помфри.
— Я не это имела в виду! А теперь немедленно раздевайся и возвращайся в кровать! — велела женщина.
— Поппи, — Гарри вздохнул, но школьная медсестра не желала ничего слушать.
— Гарри, пожалуйста, ты должен отдыхать, чтобы поправиться. Я не позволю тебе уйти, пока твои раны полностью не заживут, — Поппи говорила с Гарри так, будто ни Джеймса, ни Лили не было в комнате.
— Я уже поправился! Ты же видишь, я чувствую себя прекрасно! — Гарри попытался обойти Поппи, но та не пропустила его.
— Гарри, тот укус ещё не зажил должным образом! Слишком опасно отпускать тебя сейчас. Ты останешься, по крайней мере до тех пор, пока рана не заживёт.
Она взяла Гарри за руку и мягко потянула к кровати. Гарри освободил руку и снова улыбнулся.
— Что ж, хорошо, но это укус Дейволкера, они могут заживать неделями, даже если использовать волшебство.
Джеймс, Лили и Поппи ошеломлённо посмотрели на Гарри. Недели, чтобы зажить! Как такое возможно? С волшебством раны заживали за три-четыре дня. Никогда не требовалось больше недели, чтобы до конца вылечить рану, откуда Гарри знает это?
Прежде чем Джеймс мог спросить, заговорила Лили.
— Откуда ты знаешь? — спросила она шёпотом.
Джеймс видел, как угрюмо Гарри посмотрел на Лили, но всё же ответил. Если бы Джеймс задал тот же вопрос, скорее всего, он не получил бы ответа.
— Клыки Дейволкеров имеют уникальный яд, Хакетен, он мешает ране закрыться. Если рану вовремя не обработать с помощью волшебства, жертва умрёт через пару дней. А так, рана будет заживать значительно дольше, чем обычная.
Лили снова готова была заплакать. Гарри ещё долго не поправится, она не могла всего этого выдержать.
Помфри посмотрела на Гарри, её голос звучал строго.
— Ты знал и собирался уйти, не сказав мне? — она повысила голос.
Гарри выглядел озадаченным.
— Я не знал, что тебе неизвестно о Хакетене, я думал ты знаешь о нём, как и я.