Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тьмы Внутри


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
19.02.2011 — 19.02.2011
Читателей:
108
Аннотация:
Название: "Тьма Внутри" ("The Darkness Within"). Ссылка на оригинал: http://www.fanfiction.net/s/2913149/1/ Автор: Kurinoone. Переводчик: Зелёный чай (с 1-13 главы); Amella6888 (с 14-64) Бета: Ann-Lee (с1-13); Робин (с 14-62). Размер: макси. Рейтинг: PG -13. Персонажи: ГП, ЛВ, БЛ, ДП, ЛП, ГГ, РУ, АД и ещё куча светлых магов и УПсов. Жанр: Action/Adventure/Angst. Дисклеймер: все принадлежит Дж. К. Роулинг, и вообще, я только перевожу. Саммари: У Тёмного Лорда есть наследник, верный последователь своего отца. Он ненавидит врагов Волдеморта, но больше всего - Джеймса Поттера. Разрешение на перевод: получено. Статус: закончен Разрешение на размещение: получено.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Джеймс смотрел на лучшего друга и не мог понять, что же с ним произошло. Сириус смотрел на него с ненавистью. Поттер отступил от него.

— Сириус, о чём ты? Зачем мы пришли сюда?

Сириус только ухмыльнулся в ответ. Он отвернулся от Джеймса и посмотрел вниз.

— Здесь действительно красиво, правда? Так пусто. Если здесь что-нибудь случиться, никто даже не узнает, — Сириус обернулся и Джеймс увидел палочку в его руке.

Поттер едва успел схватить собственную палочку, когда заклинание Сириуса выбило её у него из рук. Джеймс схватился за раненную руку. Он услышал, что Сириус прошептал Акцио, и палочка Джеймса оказалась у него в руке.

Поттер потрясённо смотрел на улыбку Сириуса, кажется, тот наслаждался его болью.

— Кто ты? — спросил Джеймс, мысленно ругая себя за то, что не понял что перед ним не Сириус. Вокруг слишком много Пожирателей Смерти, любой мог принять облик Блэка.

Сириус рассмеялся.

— О, да ладно, неужели ты ещё не понял? Хорошо, я помогу тебе.

Фальшивый Сириус направил на себя палочку и произнёс Финита Инкантатем.

Длинные волосы Сириуса тут же стали уменьшаться, а лицо меняло форму. Джеймс потрясенно смотрел, как волосы Сириуса становятся лохматыми, а карие глаза меняют цвет на изумрудный.

— Гарри? — Джеймс задохнулся, увидев перед собой своего старшего сына.

— Удивлён? — спросил мальчик. Джеймс заметил, что, несмотря на то, что Гарри снова принял свою внешность, голос Сириуса остался. Гарри ухмыльнулся и направив палочку на горло, снова произнес Финита Инкантатем.

— Так намного лучше, — сказал Гарри уже своим голосом. — А теперь начнём, у нас много дел, — добавил мальчик, прежде чем ударить Джеймса.

Демиан застыл, смотря на своего дядю в облике Гарри.

— Я не понимаю, что произошло? — спросил Демиан.

— Ну, я зашёл сюда, чтобы посмотреть как Гарри, и он напал на меня. Больше ничего не помню, я потерял сознание и очнулся только что.

Демиан смотрел на человека, сидящего перед ним. Ему было больно видеть, что Сириус похож на Гарри.

— Сделай что-нибудь, ты знаешь, как вернуть внешность? — спросил Демиан.

— Да, Финита Инкантатем. — Ответил Сириус и потянулся за палочкой, но вдруг понял, что он мало того, что был в одежде Гарри, так к тому же его палочка пропала. — Моя палочка! — крикнул Сириус и перекинулся с Демианом паническим взглядом.

"Гарри с папой Мерлин знает где, да ещё с палочкой дяди Сириуса, это плохо!" — подумал Демиан.

Демиан вытащил палочку и указал на Сириуса. В тот момент, когда Демиан произнёс заклинание, Сириус заметил кольцо, лежащее на тумбочке. Оно действительно казалось необычным.

Демиан произнёс заклинание, и Сириус снова стал похож на себя. На его лице был здоровенный синяк, видимо это сделал Гарри. Но что-то по-прежнему было не так.

Сириус держал что-то в руке и смотрел на это с ужасом. Демиан увидел кольцо Гарри, но в нём была какая-то серебряная жидкость.

— Что это? — спросил Демиан.

— Похоже на...кажется, здесь воспоминания Гарри, — прошептал Сириус.

Теперь Демиан понял, почему Гарри так дорожил кольцом. Оно было чем-то вроде омута памяти, Гарри мог спрятать там свои воспоминания.

— Что такого страшного случилось в жизни Гарри, что он предпочёл спрятать это? — громко спросил Демиан.

— Мы узнаем это позже, а пока нам нужно найти твоего отца, — сказал Сириус и оба они выскочили из комнаты.

Джеймс упал спиной на замерзшую землю и едва удержался от крика. Гарри смотрел, как Поттер пытается встать, без палочки у него не было ни единого шанса защитить себя. Джеймс не был специалистом по дракам, и даже если бы и был, не сумел бы сравниться с Гарри.

— Почему...почему ты делаешь это, Гарри? — спросил Джеймс, прижимая руку к рёбрам.

Гарри взмахнул палочкой, и Джеймс почувствовал жгучую боль в груди. Он снова упал на колени и попытался дышать.

Гарри наклонился и посмотрел в лицо Джеймсу. Поттер явственно видел ненависть в изумрудных глазах.

— Это я хочу знать, Поттер! Почему?! — голос Гарри дрогнул.

— Гарри? — всё, что успел сказать Джеймс, перед тем как мальчик снова отшвырнул его на землю.

Джеймс снова упал и на этот раз вскрикнул от боли в ноге. Он смотрел, как сердитый подросток подходит к нему.

— Я задавал этот вопрос много раз, но ты никогда не отвечал мне! Сначала я думал, что тебе просто нравится причинять людям боль! Но когда я увидел тебя с Демианом! И теперь я спрашиваю снова, Поттер, почему?! Почему я?!

Джеймс изо всех сил пытался сесть. Он чувствовал вкус крови во рту.

— Гарри, пожалуйста! Я не понимаю, о чём ты! Пожалуйста, скажи мне! — умолял Джеймс, пытаясь найти хоть какой-то смысл в словах сына. Мальчик яростно смотрел на него.

— Конечно, ты не понимаешь, не помнишь!! Это замечательно, Поттер, потому что сегодня, я тоже, наконец, смогу забыть! — он нацелили палочку на голову Джеймса.

— Гарри, у тебя будут неприятности! Тебя поймают! — отчаянно закричал Джеймс. Он не хотел умирать от руки собственного сына, и он не хотел, чтобы Гарри попал в Азкабан.

Гарри холодно рассмеялся и опустился на землю перед беспомощным Джеймсом.

— О, нет, Поттер, не я убил тебя. Множество людей видело, что ты пришёл сюда с Блэком! Это Блэк привёл тебя сюда и жестоко убил! Это из палочки Блэка были посланы все заклинания!

Гарри поднял палочку так, чтобы Джеймс действительно мог увидеть, что у него в руке палочка Сириуса.

— Я думаю, это будет прекрасным концом вашей прекрасной дружбы! Ты так не думаешь? — насмешливо спросил Гарри.

Джеймс почувствовал, как в нём закипает гнев. Мало того, что Гарри собирался убить собственного отца, так он ещё планировал свалить вину на Сириуса.

— Никто в это не поверит! Сириус никогда бы не причинил мне вред, все знают это! — сердито возразил Джеймс.

— Зависть может привести и не к такому. У тебя семья, у Блэка нет, у тебя дети, у Блэка нет, у тебя отличный дом, а у Блэка только полуразрушенная лачуга, которую ваш проклятый Орден использует как штаб! Ты видишь, Поттер, у Блэка нет ничего того, что есть у тебя! Ты даже по званию выше него. Этого достаточно, чтобы один человек захотел убить другого, — холодно закончил Гарри.

— Лили и Демиан! Они никогда в это не поверят! Они знают, что Сириус никогда не навредит мне! — Джеймс отчаянно пытался доказать Гарри, что его план не сработает. Он надеялся, что тогда Гарри передумает убивать его.

Джеймс смотрел на сына, и на мгновение ему показалось, что взгляд мальчика смягчился при упоминании Демиана.

— Демиан может и не поверит, но смирится со временем. Ты должен быть мне благодарен, Поттер. Если бы не Демиан, твоя жена присоединилась бы к тебе! Но кто-то же должен заботиться о ребёнке.

Услышав угрозу в адрес Лили, Джеймс потерял последнее терпение и, не беспокоясь о последствиях, бросился на Гарри, пытаясь отнять у него палочку. Гарри отразил нападение и послал в Джеймса ещё одно проклятье. Джеймс снова упал на землю, кажется, теперь обе его ноги были сломаны. Аврор был весь в крови и не мог нормально дышать из-за сломанных рёбер.

Гарри яростно смотрел на Джеймса.

— Я думаю, пришло время заканчивать, Поттер, — холодно произнёс мальчик.

Он нацелил палочку на голову Джеймса и собрался произнести смертельное заклинание, когда карие глаза столкнулись с зелёными.

— Прежде чем ты убьёшь меня, тебе не кажется, что я имею право знать почему? Почему меня убил мой собственный сын?

Джеймс понимал, что умрёт, но он не хотел умирать, не узнав почему так случилось.

— Хочешь сказать, что ты ничего не знаешь? Хорошо, но я не собираюсь тратить на тебя больше времени, Поттер! Я хочу, чтобы ты знал, я мог убить тебя гораздо раньше! Я четыре месяца находился рядом, и у меня было множество возможностей! Я мог перерезать тебе горло, пока ты спал, я мог голыми руками разделаться с тобой в Хогвартсе. Но я не хотел страдать из-за тебя! Ты сам во всём виноват, Поттер! Всё это время ты притворялся, что беспокоишься обо мне, что ты скучал без меня, ты делал вид, что заботишься! Я хотел убить тебя, но сдерживался! И знаешь почему? Я хотел заставить тебя страдать! После двенадцати лет ожидания, я наконец-то смогу отомстить!

Гарри поднял палочку и прицелился.

— Гарри, пожалуйста, — отчаянно прошептал Джеймс.

— Не надо! Не смей просить у меня милосердия! Ничего не выйдет! В конце концов, ты никогда не давал мне его! — спокойно закончил Гарри, продолжая направлять палочку на Джеймса. — Прощай, Джеймс Поттер.

Гарри послал заклинание, Джеймса подбросило в воздух, и он упал с утёса.

Гарри закрыл глаза и попытался успокоить своё сердце. Он сделал это! Он, наконец, убил Джеймса Поттера!

Гарри возвращался в Хогвартс. Он был рад, что взял с собой мантию невидимку, но теперь нужно было вернуть её, теперь она принадлежит Демиану.

Гарри зашёл в гостиную и, убедившись, что она пуста, снял мантию. Он хотел, было, пойти в спальню и узнать как там Сириус, когда проём открылся и прибежал взволнованный Демиан. Он увидел Гарри и бросился к нему.

— Гарри! Где ты был, я чуть с ума не сошёл, пытаясь тебя найти! — Демиан взволнованно смотрел на брата.

— Дэми, что случилось? — спросил Гарри, заметив панику в глазах мальчика.

— Пожалуйста, Гарри, скажи, что ты не делал этого, — Демиан умоляюще смотрел на него.

— О чём ты? — Гарри почувствовал, как по его груди расползается страх.

Прежде чем Демиан мог ответить, проём открылся, и внутрь завалились студенты. Было пять вечера, кажется, у них только что кончились занятия. Гарри посмотрел на Демиана и безмолвно согласился пойти с ним.

Ребята вышли из гостиной и стали искать пустой класс, когда Гарри врезался в профессора МакГонагал.

— Мистер Поттер, я искала вас. С вами хочет поговорить профессор Дамблдор, — мягко произнесла она.

Гарри взглянул на Демиана и решил, что нет ничего плохого в том, что он увидит директора в последний раз. В конце концов, он будет дома через три часа.

— Прекрасно, — ответил Гарри и повернулся к Демиану. — Ты подождёшь, пока я вернусь?

Демиан кивнул и направился к Большому залу. Он не был голоден, но ему нужно было заняться чем-то до возвращения брата. Демиан отчаянно пытался понять, зачем Гарри нужно было превращаться в Сириуса? Явно не для побега, ведь он вернулся. Тогда зачем ему понадобилось оборотное зелье? И где его отец?

Гарри направился за профессором МакГонагал к кабинету директора. Как и в прошлый раз, проход уже был открыт.

Гарри зашёл в кабинет и застыл. Он ожидал, что Дамблдор будет сидеть за столом, но вместо этого, старик стоял перед Гарри с палочкой в руке. Мальчик огляделся. Он увидел испуганную и бледную Лили, такого же Сириуса и самое главное раненного Джеймса Поттера. У всех них были палочки, направленные в сторону Гарри.

Мальчик почувствовал, что его сердце застыло! Это невозможно! Он убил Джеймса! Он сбросил его со скалы! Как Поттер мог выжить?! Но мальчик не успел задать свои вопросы, поскольку сразу два заклинания врезались в него. Первое заставило его застыть, а второе было ошеломляющее. Как только оно коснулось Гарри, мальчик погрузился во тьму.

Гарри очнулся в неизвестной комнате. Он попробовал осмотреться, но понял, что не может двигаться, потому что привязан к стулу. Мальчик запаниковал и попробовал освободиться, но у него ничего не вышло. Верёвки, вокруг его запястий, рук, ног и лодыжек были слишком тугими. Гарри снова попробовал оглядеться и понял, что он находится в комнате Джеймса и Лили. Он посмотрел на стол и в отвращении отвёл взгляд, как же много там было фотографий.

В этот момент дверь открылась, и вошли Джеймс, Лили и Сириус. Гарри почувствовал, как в нём закипает злость. Джеймс выжил! После всего, что сделал Гарри, ему удалось выжить! И вдобавок ко всему произошло то, чего никак нельзя было допустить! Гарри не знал, сколько сейчас времени, но был уверен, что не сумеет убежать к восьми часам.

Гарри отвёл взгляд от Поттера. Тот всё ещё был в крови, рука перевязана. Кажется, Поппи срастила ему кости, потому что двигался он свободно. Джеймс поставил перед Гарри стул и сел, оказавшись прямо напротив мальчика.

— Я думаю, ты должен объясниться, — спокойно проговорил Джеймс.

Гарри не мог смотреть на Джеймса. Ему было стыдно. Стыдно за то, что он не смог убить его, он упустил шанс.

Джеймс взял Гарри за подбородок и поднял его голову, заставив смотреть на себя.

— Я хочу знать, почему ты напал на меня. Что означали те обвинения? Когда я причинял тебе боль, Гарри? Ответь мне!

Джеймс старался сдерживаться, он не хотел набрасываться на Гарри. Но, его собственный сын пытался убить его! И если бы не Сириус, он, скорее всего, погиб бы!

Гарри как будто прочитал его мысли.

— Как ты выжил?

Джеймс взглянул на лучшего друга.

— Сириус успел как раз вовремя. Когда ты сбросил меня со скалы, Сириус оказался с другой стороны. Он взял палочку Демиана, чтобы помочь мне, — Гарри с ненавистью уставился на Сириуса.

— Ну, Гарри, я ответил на твой вопрос, а теперь ты ответь на мой, почему ты хотел убить меня? — повторил Джеймс.

Гарри снова посмотрел на него и Поттер был потрясён, увидев в глазах сына сердитые слёзы.

— Если не хочешь отвечать, тогда скажи вот что. Почему ты вернулся в Хогвартс, когда ты мог убежать, почему вернулся? — спросил Сириус. Он надеялся, что Гарри начнёт говорить и постепенно ответит на все вопросы.

— Я хотел увидеть, как тебя арестуют! — Гарри посмотрел на Сириуса. — Я должен был вернуться, чтобы освободить тебя, а ещё... Я хотел увидеть её реакцию на смерть мужа! — Гарри кивнул головой в сторону Лили.

У Лили на глаза навернулись слёзы.

— Зачем? — прошептала она.

Гарри снова отвёл взгляд и не ответил.

Джеймс терпел достаточно. Он встал и заговорил напряжённым голосом.

— Ты не оставляешь нам выбора. Боюсь, если ты не ответишь на наши вопросы, мы будем вынуждены передать тебя Министерству.

Гарри никак не отреагировал на эти слова, но Лили испуганно посмотрела на мужа, Сириус также выглядел удивлённым. Убедившись, что Гарри продолжает молчать, Джеймс вышел из комнаты. Лили и Сириус отправились за ним, оставляя мальчика в комнате одного.

Никто не понял, что Демиан стоит в комнате под мантией невидимкой. Как только все ушли, он сбросил её и подошёл к брату. Тот, похоже, не был удивлён.

— Должен был догадаться, что ты здесь, — произнес Гарри, не смотря на мальчика.

Демиан, однако, смотрел на Гарри со смесью ужаса и отвращения.

— Как ты мог, Гарри?! Как ты мог напасть на папу?! Что он тебе сделал?! — закричал он.

Гарри не отвечал. Он смотрел в пол и отказывался поднимать взгляд.

Демиан встал на колени, чтобы смотреть Гарри в глаза.

— Ты нас обманывал! Всех нас! Ты обманывал меня этим утром, когда притворялся дядей Сириусом! Ты делал всё это, зная, что собираешься пойти убить нашего папу! Почему, Гарри?!

Гарри всё ещё не отвечал, но теперь он хотя бы смотрел Демиану в глаза.

123 ... 3637383940 ... 102103104
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх