— Вы совершенно правы, мадам Боунс, мистер Поттер убил этих людей по другой причине. Но я считаю, несправедливо наказывать его за то, за что другим полагалась награда. Эти люди не были частью нашего общества, они ставили под угрозу существование мирных людей. Какими бы ни были намерения мистера Поттера, своим поступком он оказал пользу магическому сообществу. Его нельзя наказывать за убийство этих Пожирателей смерти.
Гари сжал кулаки. О чём говорил Дамблдор? Кто позволил ему решать кого наказывать за смерть людей, а кого нет? Мальчик повторял про себя слова Джеймса снова и снова, чтобы не сорваться и не высказать всё это Дамблдору.
Амелия Боунс сделала пару пометок на пергаменте и посовещавшись с присяжными, обратилась к Дамблдору.
— Второе обвинение к мистеру Поттеру. Участие в многочисленных нападениях, которые подставили под угрозу жизни множества людей. Мистер Поттер, что вы можете сказать в своё оправдание.
У Гарри перехватило дыхание. Он никогда не участвовал в нападениях, если не считать дом Лонгботтомов и нападение на Хогвартс-экспресс.
— Я виновен только в одном нападении, — уверенно проговорил он.
Казалось, Фадж всё ещё не может найти слов, потому что заговорила снова Амелия Боунс.
— Объяснитесь, — сказала она.
Гарри не собирался ждать станет ли Дамблдор говорить что-то или нет, он ответил.
— Я не участвовал ни в одном нападении за исключением атаки на Хогвартс-экспресс.
При упоминании поезда, по залу прошёл сердитый шёпот, Гарри знал, что здесь вероятно присутствовало множество людей, чьи дети тогда ехали в школу.
— Это был единственный раз, когда вы участвовали в нападении? — спросил Амелия Боунс.
— Да, — ответил Гарри.
Она сделала ещё одну пометку и что-то прошептала Джулиану, после чего заместитель Министра тоже что-то написал в своём пергаменте. Возможно ему показалось, но Гарри готов был поклясться, что Амелия смотрела на него почти с добротой.
— Я прошу вызвать моего первого свидетеля, который сможет объяснить ситуацию с Хогвартс-экпрессом, — проговорил Дамблдор.
Амелия Боунс кивнула и Дамблдор громко сказал.
— Первый свидетель. Войдите.
Гарри напряжённо посмотрел на открывающуюся дверь, гадая кто же будет свидетельствовать. И он почти вскрикнул, когда в дверях показался темноволосый мальчик. Гарри в ужасе посмотрел на родителей. Как они могли позволить ему сделать это?
Демиан вошёл в зал, осторожно оглядываясь. Он увидел Гарри, и с трудом удержался, чтобы не кинуться к нему. Вместо этого он встал не небольшую платформу, которую наколдовал Дамблдор и старался на смотреть на брата.
— Назовите своё полное имя Визенгамоту, — мягко произнёс Дамблдор.
— Демиан Джек Поттер, — ответил мальчик.
— Что вы можете рассказать нам о нападении на Хогвартс-экпресс, случившееся в этом году, — спросил Дамблдор.
Демиан сделал глубокий вздох и принялся рассказывать. Он сказал, что Гарри передал ему сообщение, в котором говорилось, что все студенты должны оставаться в поезде. Демиан обращался к залу, полному людей, он говорил им, что нападение не предназначалось для детей. Он рассказал, как Гарри сказал ему, что пока они остаются в поезде им не грозит опасность.
— Это смешно! — проговорил Министр, когда Демиан закончил. — Этот...этот мальчик брат обвиняемого! Он пытается защитить его! Мы не можем принимать его слова за правду!
— Я уверен, мистер Демиан Поттер будет не против поделиться с нами своими воспоминаниями, — сказал Дамблдор.
Гарри дёрнулся. Почему Дамблдор подвергал Демиана такому? Почему он должен был делиться с кем-то своими личными воспоминаниями?
Фадж продолжал утверждать, что Демиан не совершеннолетний и не имеет права давать показания в защиту Гарри.
— Возможно он несовершеннолетний, но я нет! — раздался резкий голос.
Гарри с уважением посмотрел на поднимающегося с места Сириуса. Он спустился и встал на платформу рядом с Демианом, утешительно улыбнувшись мальчику.
— Я находился в Хогвартс-экспрессе и был ранен в сражении. Когда на меня напали, Демиан выбежал из поезда, чтобы помочь мне. Гарри спас жизнь Демиану, он защитил его от смертельного заклинания. Я точно помню, как Гарри инструктировал Пожирателей Смерти. Он приказал им только оглушать студентов, выходящих из поезда. Он отвёл Демиана обратно в поезд и даже запер дверь, чтобы ребята не могли выйти.
Амелия Боунс снова что-то записала на пергаменте, в то время как Фадж едва сдерживал гнев. Гарри пристально посмотрел на Сириуса, темноволосый аврор не упомянул как именно он был ранен. Гарри почувствовал как у него кольнуло сердце. Почему все эти люди пытаются помочь ему, когда он только и делал, что причинял им боль?
Джулиан заговорил первым.
— Боюсь, мы не можем принять ваши показания. Вы состоите в родстве с обвиняемым. А согласно декрету номер четыреста семнадцать, близкие родственники обвиняемых не могут быть свидетелями защиты, чтобы избежать вероятности ложных показаний.
Сириус открыл было рот, чтобы поспорить, но Дамблдор опередил его.
— В таком случае, я вынужден позвать своего второго свидетеля. Я надеялся, что до этого дело не дойдёт, но боюсь у нас нет другого выбора.
Дамблдор достал из кармана пузырёк с серебристой жидкостью. Гарри внимательно смотрел за его действиями. Чью память он собирался показать?
— Ради безопасности свидетеля, я не могу назвать его имени. Я уже проверил эти воспоминания на их достоверность, вот документ подтверждающий это, — Дамблдор отправил к столу присяжных ещё одни пергамент и Амелия Боунс кивнула, просмотрев его.
Дамблдор открыл пузырёк и палочкой извлёк оттуда воспоминания. Он отправил их прямо в каменную стену напротив и в ней немедленно появилось изображение. Все присутствующие могли увидеть Хогвартс-экпресс окружённый Пожирателями. Все Пожирателями были в маках, за исключением Гарри, стоящего всего в паре шагов от поезда. Гарри повернулся к Пожирателям и все увидели опасный блеск в его глазах.
— Запомните мой приказ, никто не входит в поезд. Если студент выходит из поезда, вы просто ошеломляете его. Если кто-то из вас убьёт студента, я сам убью того, кто это сделал.
Воспоминание закончилось, Гарри задался мыслью, кто из Пожирателей смерти мог дать Дамблдору это воспоминание, ведь тогда его слышали только Пожиратели. Гарри не успел задуматься над этим, поскольку Дамблдор продолжил говорить.
— Я хочу заметить, что мистер Поттер участвовал в нападении, он дрался с аврорами наряду с другими Пожирателями, но он приказал им не трогать детей. Если бы не это, Пожиратели конечно же напали бы на поезд и тогда бы ученики пострадали. Мистер Поттер снова поступил так ради своих собственных целей, но этим самым он вновь оказался услугу магическому миру.
Сириус и Демиан покинули платформу и Демиан сел между Сириусом и Ремусом. Дамблдор продолжал свою речь в которой Гарри всё время оказывал магическому миру неоценимые услуги. Он привёл в зал суда Мадам Помфри и та рассказала, как Гарри спас её детей из огня.
Гарри видел, как испуганно Поппи посмотрела на него, по её взгляду легко можно было понять, что она ничего не хотела бы больше, чем подбежать и обнять мальчика. Но подобно Демиану, она держала себя в руках. Медсестра закончила давать показания и демонстративно заняла место рядом с Джеймсом и Лили.
Гарри чувствовал, как у него закружилась голова, когда Дамблдор пригласил следующего свидетеля. Сердце Гарри пропустило такт, когда в зал вошла рыжеволосая девочка. Какого чёрта Джинни делала здесь? О чём они все думали? Ведь если их показания проверят под сывороткой правды, все ребята могут попасть в Азкабан, за то что помогали ему.
Джинни выглядел вызывающе, полностью игнорируя направленные на неё взгляды, в том числе яростный взгляд её брата Перси. Её отец смотрел на неё с потрясение и волнением. Она рассказала суду, как Гарри спас ей жизнь в день нападения на Хогсмид.
Как только Джинни села рядом с Демианом и Ремусом, весь зал наполнился возбуждённым шёпотом. Выходило, что Тёмный Принц не был таким уж Тёмным.
Гарри столкнулся взглядом с Министром, его уши были яко-красными и Гарри был уверен, ещё немного и из них повалит дым. Он крепко сжал зубы и задал Дамблдору несколько резких вопросов, на которые директор ответил с лёгкостью.
— Несмотря на все его добрые поступки, он всё ещё обвиняется в использовании непростительных заклинаний, за которые ему грозит пожизненное заключение в Азкабан, — торжественно проговорил Фадж.
Гарри посмотрел на Дамблдора, ни смотря ни на что ему было действительно интересно, как директор собирается защищать его теперь.
— Непростительные заклинания сложная тема, Министр. Если вашим аврорам позволено использовать их, почему мистер Поттер должен быть наказан?
Фадж глубоко вздохнул и прошипел Дамблдору.
— Как вы смеете обвинять моих авроров в подобном? Я никогда не слышал, чтобы они нарушали свои полномочия!
— Простите, Министр, но если вы дадите своим аврорам немного зелья правды, вы удивитесь насколько часто они нарушают свои полномочия, — ответил Дамблдор. Он пробежался взглядом по аврорам и остановился на Блейке, который, казалось, пытается вжаться в стул. Гарри тоже посмотрел на Блейка и едва сумел подавить гнев, он использовал на нём круцио, когда мальчик был беззащитен. — Так или иначе... — продолжил Дамблдор. — Если вы посмотрите личное дело мистера Поттера, то увидите что он никогда не использовал запрещённые заклинания в поединках с аврорами. Смертельные заклинания он использовал только на уже упомянутых Пожирателях Смерти.
Гарри посмотрел на Сириуса, он использовал на нём круцио, из-за него Сириус лежал в больнице, но он ничего никому не сказал. О том, что случилось в тот день знали только Демиан, Сириус и Гарри.
— Так что вы пытаетесь сказать, Дамблдор? — спросила Амелия Боунс. — Что мистер Поттер не последователь Сами-Знаете-Кого? Что он помогал людям в то время, как был известен под именем Тёмный Принц? — в её голосе слышалась насмешка.
— Я только пытаюсь пролить правду на действия мистера Поттера. Вы вольны понимать её как угодно, — ответил Дамблдор и его глаза блеснули.
Гарри пришлось прикусить себе язык, чтобы не закричать на Дамблдора. Он выставил Гарри как какого-то секретного агента, спасителя всего магического мира! Он помог всем этим людям только потому, что они были детьми, они не были виноваты в этой войне. Он не хотел быть чёртовым спасителем мира!
Фадж поднял какой-то пергамент и нехорошая улыбка появилась на его лице.
— Хорошо, Дамблдор, вы добились своего. Вы обернули все преступления этого мальчика в положительную сторону, но даже вы не сумеете оправдать этого. Пятнадцать жертв являлись Пожирателями Смерти и мы не можем наказывать мистера Поттера за это, но как вы объясните оставшиеся две смерти. Ужасающая пытка и убийство Фрэнка и Алисы Лонгботтомов!
Гарри почувствовал, как у него упало сердце, он знал что они заговорят об этом рано или поздно, но всё равно не было готов.
— Фрэнк и Алиса не были Пожирателями Смерти! Они были хорошими людьми, которых этот мальчик пытал и зверски убил в их собственном доме! Я думаю, одного этого уже достаточно, чтобы приговорить его к поцелую! — Фадж закончил, зал аплодировал ему.
Гарри отвёл взгляд от Невилла, который смотрел на него с такой ненавистью, что мальчику захотелось исчезнуть. Гарри запаниковал, у него было два варианта. Либо сказать всем правду о Фрэнке и Алисе и таким образом его возможно приговорят только к пожизненному заключению, либо молчать.
Гарри задумался. Даже если он скажет правду, как он сможет доказать это? Он понятия не имел где сейчас Фрэнк и Алиса, всё что он знал, так это что они сейчас в Америке. К тому же, он всё ещё чувствовал, что обязан защищать их. Даже здесь, в этом зале находились шпионы Волдеморта и если Волдеморт узнает правду, Лонгботтомов убьют. Гарри подумал о Найджеле, малышу ещё не исполнилось и двух лет. Нет, Гарри твердо решил, что никому не скажет правды.
— Я хотел бы подчеркнуть, что до сегодняшнего дня смерть Лонгботтомов была покрыта тайной. И сейчас я хочу расспросить человека, который сможет пролить нам свет на случившееся. Мистер Гарри Поттер, — Дамблдор посмотрел на Гарри, который в свою очередь потрясённо смотрел на него.
— Нам не нужны никакие ответы! Достаточно знать, что он убил их! Мы не хотим слышать детали! — поспешно возразил Фадж.
— Я думаю, что детали важны. Алиса и Фрэнк были частью нашего общества. Мы имеем право знать, как они умерли, — ответил Дамблдор.
Фадж нехотя махнул рукой, словно разрешая Дамблдору задавать свои вопросы. Дамблдор повернулся к Гарри, и мальчик почувствовал как сильно забилось его сердце.
— Мистер Поттер, разве вы не хотели бы поделиться с нами информацией о том, что произошло в ту ночь, когда вы и несколько Пожирателей напали на дом Фрэнка и Алисы Лонгботтомов? — спросил Дамблдор.
— Нет, — спокойно ответил Гарри.
Дамблдор не был удивлён ответом мальчика.
— Мистер Поттер, или вы сами даёте нам ответы, или нам придется применить сыворотку правды, — произнёс Джулиан.
Гарри проигнорировал его. Он уже смирился, его отправят в Азкабан или подвергнут поцелую, он только хотел, чтобы всё это побыстрее закончилось.
— Мистер Поттер, с какими намерениями вы прибыли к дому Лонгботтомов в ту ночь? — спросил Дамблдор.
Гарри с ненавистью посмотрел на Дамблдора.
— Чтобы убить их, — тихо ответил он.
Он поймал взгляд своего отца и попытался не обращать внимания на боль в его глазах.
— Кого вы убили первым?
Вопрос потряс Гарри, и не только его. Все в зале потрясённо смотрели на Дамблдора. Зачем он спрашивал об этом?
— Что? — ошеломлённо спросил Гарри.
— Я спросил, кого вы убили первым? — повторил свой вопрос Дамблдор.
— Я не думаю, что это уместный вопрос. Член семьи Лонгботтомов сейчас присутствует в зале! — закричал Фадж, указывая на Невилла.
— Я уверяю вас, Министр, вопрос вполне уместен. Мистер Поттер, ответьте, — Дамблдор серьёзно посмотрел на мальчика.
— Я..я... — Гари не знал, что сказать, он отчаянно пытался найти решение.
— Это не такой уж сложный вопрос, мистер Поттер. Кого вы убили первым? Это был Фрэнк или Алиса? — снова спросил Дамблдор, впервые за всё время повышая голос.
Гарри посмотрел на Дамблдора, пытаясь понять зачем он спрашивает об этом. Он увидел, что директор открыл рот, чтобы повторить свой вопрос и выпалил первое, что пришло ему в голову.
— АЛИСА! Я...я убил Алису первой, — ответил Гарри, пытаясь унять дрожь в руках. Он знал, что если бы тогда не почувствовал Найджела, то убил бы Алису первой.
— Алиса Лонгботтом. Вы убили Алису Лонгботтом и что вы сделали потом? Вы убили Фрэнка Лонгботтома после того как убили его жену у него на глазах. Вы использовали смертельное проклятье на них обоих? — спросил Дамблдор.
Гарри больше всего на свете хотел, чтобы всё это прекратилось.
— Да, — устало ответил он.
Дамблдор внимательно посмотрел на Гарри а затем наколдовал ещё один пергамент и принялся громко читать.