Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тьмы Внутри


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
19.02.2011 — 19.02.2011
Читателей:
112
Аннотация:
Название: "Тьма Внутри" ("The Darkness Within"). Ссылка на оригинал: http://www.fanfiction.net/s/2913149/1/ Автор: Kurinoone. Переводчик: Зелёный чай (с 1-13 главы); Amella6888 (с 14-64) Бета: Ann-Lee (с1-13); Робин (с 14-62). Размер: макси. Рейтинг: PG -13. Персонажи: ГП, ЛВ, БЛ, ДП, ЛП, ГГ, РУ, АД и ещё куча светлых магов и УПсов. Жанр: Action/Adventure/Angst. Дисклеймер: все принадлежит Дж. К. Роулинг, и вообще, я только перевожу. Саммари: У Тёмного Лорда есть наследник, верный последователь своего отца. Он ненавидит врагов Волдеморта, но больше всего - Джеймса Поттера. Разрешение на перевод: получено. Статус: закончен Разрешение на размещение: получено.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Мы прибыли на место трагедии и увидели ужасную картину. Дом Лонгботтомов был охвачен огнём, Фрэнк и Алиса находились внутри, мы могли слышать их мучительные крики.

Дамблдор закончил читать и снова посмотрел на Гарри. Мальчик почувствовал что его сердце на мгновение застыло.

"Он обманул меня" — в панике подумал Гарри, его прошиб холодный пот. Дамблдор знал правду о Лонгботтомах, он знал что они живы.

— Это свидетельские показания одного из авроров, прибывшего на место происшествия в ту ночь, — через секунду пергамент оказался перед Министром.

Фадж проигнорировал пергамент, он не сводил глаз с Гарри.

— Как могли два мёртвых человека кричать? — спросил Дамблдор, ближе наклоняясь к Гарри.

Гарри прикусил губу, пытаясь успокоиться. Он повернулся к Дамблдору.

— Пожалуйста, не делайте этого, — отчаянно прошептал он. Если Дамблдор сейчас раскроет правду, он уже не сможет защитить Лонгботтомов.

— Я должен, Гарри, — прошептал Дамблдор в ответ.

— Кто-нибудь, объясните, что здесь происходит! Что случилось с Лонгботтомами?! — закричал Министр.

Дамблдор посмотрел на Гарри, но мальчик только устало опустил голову, он не собирался больше ничего говорить.

— Я хотел бы пригласить моих последних свидетелей, они смогут всё нам объяснить, — произнёс Дамблдор.

Гарри посмотрел на открывающуюся дверь, умоляя, чтобы там не было того, чего он больше всего боялся. Он простонал в отчаянье, когда в зал вошли Фрэнк и Алиса Лонгботтомы.

В зале воцарилась мёртвая тишина. Все взгляды были устремлены на двух людей, которых последние три года, все считали мёртвыми и сейчас они смущённо стояли здесь.

— Этого...этого не может быть! — закричал Фадж и немедленно приказал аврорам арестовать этих самозванцев.

— Успокойтесь, Министр! Это действительно мы. Не будьте параноиком! — воскликнул в ответ Фрэнк.

Даже Джеймс, Сириус и Ремус выглядели поражёнными. Они знали, что Фрэнк и Алиса живы, но не ожидали, что они придут на суд. Они должны были быть за границей. Дамблдор ничего не сказал им.

Но их реакция была ничем по сравнению с реакцией Невилла. Мальчик в шоке переводил взгляд с отца на мать, они посмотрели на сына и грустно улыбнулись.

Гарри закрыл глаза, надеясь что всё это было лишь страшным сном. Лонгботтомы подвергли себя и Найджела ужасной опасности. Теперь Волдеморт никогда не оставит их в покое.

Фрэнк и Алиса выпили сыворотку правды и встали на платформу. Они пересказали Министру историю о том, как им удалось избежать смерти. Алиса поражённо посмотрела на закованного в цепи мальчика, прежде чем сказать, что она была беременна и Гарри не смог убить их, потому что от них зависела невинная жизнь.

Фрэнк и Алиса рассказали суду о их жизни в мире магглов. О том как странный мальчик Алекс помогал им, как благодаря ему они заработали много денег и вообще насколько близки они были с ним.

Дамблдор объяснил, что Лонгботтомы находились под мощным заклинанием памяти и потому не могли вернуться в магический мир. Он рассказал, как он случайно увидел их, но вынужден был держать это в тайне, так как эта информация могла поставить под угрозу их жизни а также жизнь Гарри.

Гарри внезапно понял, что письмо, которое он получил от Джона и Фионы было подделкой, они не отправлялись в Америку, Дамблдор забрал их. Гарри опустил голову ещё ниже и с силой сжал кулаки. Он хотел, чтобы всё закончилось.

Однако Дамблдор и не думал заканчивать. Лонгботтомы по-прежнему стояли на платформе, в то время как Дамблдор говорил, что Гарри стал причиной того, что теперь Волдеморт уязвим. Министерство уже знало об уничтожении крестражей, но не придавало это огласке, так как у них не было полной уверенности.

Дамблдору даже не пришлось рассказывать им это, после слов Гермионы, Министерство провело тщательное расследование. Дамблдор рассказал о шести уничтоженных крестражах и предоставил какие-то подтверждениями этому. Затем директор показал чьё-то воспоминания, в котором Гарри уничтожил медальон Слизерина, он даже не смотрел на это, зато слышал свой собственный голос.

"Скажи, что с меня достаточно! Я больше не его марионетка!"

Гарри едва не задыхался, он хотел уйти отсюда, немедленно.

Дамблдор обвёл зал спокойным взглядом.

— Я показал вам всё это, чтобы открыть правду об этом мальчике. Да, он убивал, да он находился рядом с Волдемортом последние пятнадцать лет, но в то же время он спас множество жизней. Он пошёл против людей, которые вырастили его, чтобы помочь ребёнку. Он много раз рисковал собой ради детей. Нескольких людей в этом зале могло бы и не быть, если бы не он, -Дамблдор посмотрел на Лонгботтом, затем на Джинни, Демиана и Мадам Помфри. — Я также хотел обратить внимания на то, что этот мальчик сделал совсем недавно. Он уничтожил все крестражи, он сделал Волдеморта уязвимым. Министерство уничтожило всего один крестраж, но Гарри уничтожил остальные, -Гарри резко поднял голову, какой крестраж уничтожило Министертво?

Видимо Дамблдор говорил о кольце Беллы. Сириус не сказал никому о том, что Гарри помог Белле бежать, таким образом, они сейчас говорили это, чтобы спасти его.

— И если сейчас Волдеморт слаб, это только благодаря мистеру Поттеру. Мы стали намного ближе к победе благодаря этому мальчику!

Гарри сжал зубы, он не хотел спасать магический мир! Он вообще не хотел никого спасать! Он всего лишь хотел отомстить Волдеморту!

— Решение за вами, — обратился Дамблдор к присяжных и встал рядом с Фрэнком и Алисой.

Сначала в зале стояла тишина, потом присяжные стали совещаться. Гарри знал что Дамблдор сейчас спас его от поцелуя, но ему так или иначе придётся провести свою жизнь в Азкабане, и ещё неизвестно что из этого было лучше.

В конце концов присяжные посмотрели на Гарри. Лицо Министра было ужасно красным.

— Кто за пожизненное заключение в Азкабан?

Фадж поднял руку и огляделся, многие поддержали его. Гарри видел, как Блейк поднял руку, однако ни Амелия ни Джулиан рук не поднимали. Они сидели молча, пока Фадж считал голоса.

— Кто за то, чтобы снять с мистера Поттера все обвинения? — спросила Амелия Боунс и её рука наряду с рукой Джулиана поднялась в воздух.

Гарри почувствовал, что его сердце остыло. Его родители, крёстный, Демиан, Джинни, Ремус немедленно подняли руки, но вслед за ними руки подняли множество авроров. Гарри заметил, что Невилл не поднимал руки ни в первом ни во втором случае.

Фадж в ужасе оглянулся, снова и снова пересчитывая голоса. Наконец, Амелия поднялась на ноги.

— Мистер Поттер, решение принято. С вас сняты все обвинения, вы можете идти, — сказала она, едва заметно улыбнувшись.

Цепи с грохотом упали на пол, но Гарри остался на месте. Он не мог поверить в то, что только что услышал. Как такое могло быть? С него сняты все обвинения! Он даже не слышал как множество людей спешат к нему. Он был свободен! Ему больше не придётся ни от кого бегать.

Гарри очнулся только тогда, когда кто-то поднял его со стула и крепко прижал к груди. Гарри знал что это был его отец. Гарри чувствовал, как ему на шею упали слёзы, Джеймс шептал что-то успокаивающее ему на ухо.

Гарри обхватил руками шею отца, он обнимал его впервые за шестнадцать лет. Внезапно Джеймс отпустил его, и теперь его прижимала к себе мама. Почему-то в этот момент Гарри не выдержал. По его щекам потекли слёзы, когда рыдающая Лили прижала его к себе и целовала снова и снова. Мальчик не мог ничего сказать из-за переполнявших его эмоций.

Его снова вырвали из объятий и теперь Демиан вцепился в него. Гарри простонал, всё его тело было в синяках, но Демиан был слишком занят обнимая его, чтобы обратить на это внимание.

Гарри не знал, как долго он стоял там, вместе с родителями и братом. Он видел рядом Сириуса и Ремуса. Кажется, никто из них не ожидал подобного исхода, все считали, что мальчика либо отправят в Азкабан, либо подвергнут поцелую. Но как бы то ни было, Дамблдор сделал это, он сумел спасти Гарри.

Гарри попытался найти его взглядом и только сейчас понял, что кроме них в зале никого нет, даже Алиса и Фрэнк ушли.

— Идём, Гарри, нам пора идти, — мягко произнёс Джеймс и обнял Гарри за плечи. Мальчик благодарно посмотрел на него и все они направились к двери. Это было долгий день, теперь им всем нужно было оправиться.

Подпись автора

Не говорите, что мне нужно делать, и я не буду говорить, куда вам нужно идти (с)

Я на Ли.ру и Я на Дайри

0

Профиль Алишка

ЛС Алишка

E-mail Алишка

Вебсайт http://www.liveinternet.ru/users/lisha_d/profile

57

2010-01-11 16:08:57

Автор:

Алишка

~Говорящая с призраками~

Откуда: маленький северный рай

Зарегистрирован: 2009-05-12

Сообщений: 6977

Уважение: +3118

Позитив: +372

Пол: Женский

ICQ: 562616684

Должность:

Награда: Награды пользователя

Провел на форуме:

2 месяца 12 дней

Последний визит:

Сегодня 02:07:23

Глава 56

Восстановление

Рон с Гермионой стояли в приёмной Министерства магии, и уже более двух часов ждали новостей. Они пришли сюда вместе с Джинни и Демианом, но Дамблдор не позволил им присутствовать на суде. В ответ ребята отказались идти домой, пока не станет ясна судьба Гарри. Рон бросал хмурые взгляды на проходящих мимо авроров, в то время как Гермиона пыталась хоть немного успокоиться.

— Как долго это будет продолжаться? — спросил Рон.

— Не знаю, — ответила Гермиона.

Это было ужасно, стоять здесь и не иметь возможности помочь Гарри. Они признались профессору Дамблдору в том, что помогали Гарри искать крестражи, но он не позволил им дать показания, сказав, что это может лишь усугубить дело.

Рон был слишком взволнован, чтобы оставаться на месте, он принялся ходить туда сюда по залу. Гермиона молчала. Наконец, в зал хлынул поток людей, очевидно, суд закончился. Ребята немедленно кинулись в эту толпу, пытаясь понять что произошло.

Ребята видели множество незнакомых лиц, но пытались найти Джинни и Демиана.

Внезапно Рон схватил Гермиону за руку и потянул куда-то, девушка проследила за его взглядом и остолбенела. Невилл шёл рядом с двумя волшебниками, они обнимали его. Рон с Гермионой потрясённо наблюдали, как Алиса, Фрэнк и Невилл Лонгботтомы покинули здание Министерства.

— Что за чёрт, — пробормотал Рон, но внезапно замолчал, потому что увидел своего отца вместе с Джинни и Перси.

Ребята немедленно бросились к ним и сердце Гермионы подпрыгнуло, когда Джинни радостно улыбнулась им.

— Джинни! Джинни что случилось?! — взволнованно закричали Рон и Гермиона.

Джинни не ответила им, продолжая улыбаться. Затем, она отступила немного в сторону и обернулась. Ребята тоже посмотрели туда и едва не задохнулись от волнения.

Они увидели Гарри. Лили и Джеймс шли рядом с ним и крепко обнимали сына. Демиан шёл рядом и улыбался, Ремус и Сириус так же шли по бокам от Джеймса и Лили. Эти люди только что прошли через ад.

Рон с Гермионой помчались прямо к этой процессии. Гарри даже опомниться не успел, потому что Гермиона повисла у него на шее. Мальчик едва не задохнулся, его измученноё тело запротестовало против таких объятий. Гермиона смущённо отступила в сторону, она была так рада, что даже не подумала о том, что делает.

— Извини, — прошептала она.

Гарри только устало улыбнулся ей. Она не знала, что он едва мог держаться на ногах. Рон тоже подошёл и, казалось, едва сдерживался, чтобы не обнять Гарри. Однако, этого не произошло и он просто попытался найти подходящие слова.

— Вот это да, Гарри, я и подумать не мог, что они освободят тебя! Это просто поразительно! — наконец проговорил он.

Гарри молча смотрел на них, он ничего не говорил.

Джеймс крепче обнял Гарри, он видел что мальчик едва стоит на ногах. Он, должно быть, ужасно себя чувствовал, хотя Тонкс и сказала, что они с Муди вылечили его.

— Идёмте, нам нужно отдохнуть, — сказал Джеймс и все они направились к выходу. Гермиона, Джинни и Рон теперь присоединились к ним.

Гарри всё ещё не мог осмыслить происходящее. Он не мог поверить, что теперь у него будет шанс прожить свою жизнь в качестве нормального, свободного волшебника. Ему больше не нужно было прятаться, не нужно было жить в заключении. Теперь он узнает своих родителей, он увидит, как взрослеет Демиан.

Гарри даже не видел, куда идёт, единственное, что он заметил, это то, что они подошли к выходу. Внезапно, резкая боль прошла от его руки до груди. Мальчик закричал и упал на колени, пытаясь как можно дальше отодвинуться от выхода, он позволил Джеймсу и Лили помочь себе. Только когда он оказался от выхода на расстоянии в нескольких шагов, боль начала утихать. Гарри попытался успокоиться, Джеймс и Лили сели на пол рядом с ним, пытаясь понять, что произошло.

— Гарри! О Боже, что случилось? — с отчаяньем спросила Лили.

Гарри посмотрел на неё, его глаза налились кровью, он совершенно забыл об этом дурацком браслете. Мальчик всё ещё тяжело дышал и поэтому молча показал ей руку, на которой был браслет. Вначале взрослые не могли понять, что им пытается сказать Гарри, но, внезапно Сириус обратился внимание на слабый красный свет, едва заметный из-за бинтов на запястье мальчика. Он нагнулся и осторожно отодвинул повязку, чтобы браслет был видим.

Джеймс сердито вскочил на ноги, он не мог поверить, что это ужасная вещь снова была на руке у его сына. Подростки немного смущённо смотрели на мальчика. Демиан вспомнил день, когда на них напали Дейволкеры. Он всё ещё не знал, что это за браслет, но понимал, что он причиняет Гарри боль.

— Гарри, кто одел его тебя? — спросил Сириус, едва сдерживая гнев.

Гарри устало посмотрел на своего крёстного, всё чего он сейчас хотел, это закрыть глаза и заснуть. Но всё же, он заставил себя открыть рот и ответить.

— Я-я не знаю, я был без сознания, — ответил мальчик. Он действительно не знал какой эффект эти слова возымеют на окружающих.

Взрослые едва сдерживали гнев, ребята только сочувственно переглядывались.

— Давай, Гарри, поднимайся, — мягко произнёс Ремус и помог ему встать.

Гарри с трудом удержался, чтобы снова не упасть, обезболивающее зелье уже давно перестало действовать.

— Держу пари, Муди одел на него эту дрянь, — прошипел Сириус, пока Ремус усаживал Гарри на стул.

Ребята сели рядом с Гарри. Ремус, Сириус и Джеймс отправились на поиски Муди, Лили осталась с сыном. Она собиралась проверить как он, когда к ним подбежала Тонкс.

Она увидела ещё не ушедших мужчин, и кинулась в их сторону.

— О, слава Мерлину я нашла вас! Мы забыли снять с руки Гарри браслет, — объяснила она.

Джеймс сердито повернулся к ней.

— И ты говоришь нам об этом только сейчас? Где чёрт побери Муди? Пусть он немедленно снимет с Гарри эту дрянь!

Тонкс перевела взгляд на Гарри. Мальчик сидела на стуле с закрытыми глазами. Похоже она опоздала и Гарри уже пытался выйти из Министерства.

— О Боже! Джеймс, мне так жаль, я думала, что успею поймать вас на выходе из зала суда, я сейчас сниму его!

123 ... 8384858687 ... 102103104
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх