Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом


Опубликован:
31.08.2020 — 31.08.2020
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Синий оно и понятно, защитных амулетов на любом маге должно быть довольно много. Зеленый, это сложнее. Обычно (тут иметься в виду, что для моего меча обычно) этот цвет означает магию изменения или превращения. Опасная штука, но с ней можно справится, а вот красный это уже хуже, явный признак боевой магии. Кроме того, если судить по насыщенности цвета, магия очень и очень мощная. Нет уж, с подобными штуками лучше дела не иметь. Как раз для таких случаев иметься...

— Ты чего это тут творишь? — поинтересовался Класомо Урлия, входя в комнату в сопровождении Геллы.

— Да так. Смотрю, что со всем этим делать, — ответил я.

— А что можно с чем-то делать? Тут решения может быть только два. Или бросить где и валялось, или взять с собой.

— С собой такое лучше не брать. Да и бросать, тоже, решение не из лучших. Потом ты не прав, бывает еще и третье решение, выкинуть куда подальше. Имеется у меня для этих целей амулетик, сейчас я его... Да Класомо, ты бы отвернулся что-ли, а то может быть вспышка и довольно интенсивная. Глаза подобных издевательств не любят. А ты Гелла, закрой как следует глаза вон той девице на кровати и сама не забудь отвернуться и зажмурится.

— Сирус, если это может быть опасно, то может не стоит... — Попробовал было возразить Класомо Урлия.

— Стоит. Оставлять подобные вещи вблизи от себя куда как опаснее. Потом, если всех так напугала обычная вампирша, то что уж тут говорить о личе.

— Какой-такой лич? Где лич? Сирус, ты что-то про некроманта говорил. Если тут ещё лич шляется...

— Уже не шляется, — успокоил я Класомо. — Вот эта куча хлама все что от него осталось.

— Ээээ, а он точно не оживет?

— Без специального ритуала и возвращения сущности что вот в этих кристаллах, — С этими словами я выдернул из стены арбалетные болты, и снял с них кристаллы. По одному, понятное дело. Я же не псих, складывать две половины вместе. Теоретически это безопасно, но а на практике... кто как, а я обойдусь без экспериментов.

— Так это ты собрался выкинуть то что от лича осталось?

— Ну да, тело для лича не главное, а вот амулеты, да ещё и без контроля... Понимаешь, такие как вот он после четвертого или пятого тысячелетия особо за безопасностью не следят, привыкаю уж тела менять. Ну, взорвется это, сделают новое.

— То-есть, всё это сейчас может...

В ответ я только кивнул. Ещё как может. Особой причины торопиться я не вижу, магический фон пока ровный, но вот что будет через пару дней... тут никаких гарантий.

— Тогда выкидывай эту ерунду, и как можно быстрее, — распорядился Класомо, затем отвернулся да ещё и глаза руками закрыл. Перебор, конечно, но если ему так спокойнее...

Убедившись что все отвернулись, я как следует представил себе участок океана, как раз посредине между нашим островом и материком, и кинул амулет в то что осталось от некроманта. Да, глаза я закрыть не забыл, так-что как именно прошла телепортация ничего сказать не могу, не видел. Возможно, все эти предосторожности и были излишни, так-как вспышку, неизменно сопровождающую столкновение двух различных видов магии можно увидеть даже с закрытыми глазами, а ничего подобного я так и не заметил. Только вот, когда имеешь дело с магией, осторожность лишней не бывает. И вот только когда все закончилось, я сообразил что о кое-чем, а вернее сказать, о кое-ком забыл. Арикан конечно оказался закрыт постелью, но... Ладно, обошлось и ладно. К слову, об Арикане.

— Класомо, можешь открыть глаза. Уже все закончилось. А нас с тобой все еще ждет Арикан. Заболеет ведь.

— Ну и пусть себе болеет. Не хватало еще о его проблемах беспокоиться, мне и своих хватает, — отмахнулся Класомо, не забыв внимательно осмотреть пол и убедиться что лич исчез целиком и полностью. — Ты лучше скажи, зачем было нужно глаза закрывать? Неужели, опять ужасные тайны магии?

— Никаких тайн. Просто, могла быть яркая вспышка, вот я...

— Ну да, ну да. Так я и поверил. Просто, все маги шарлатан на шарлатане, а важности то и секретности напустят. Ладно, я берусь за ноги, надеюсь с этой стороны он полегче будет, а ты за руки.

— Хорошо, — согласился я. — Взялись.

— Да... Во имя всех богов! Он что, камней нажрался чтобы столько весить?

— Понятия не имею что и в каком количестве ел Арикан, но думаю дело тут, скорее всего, в другом. Обрати внимание на эбонитовую кольчугу, что он нацепил на голое тело.

— Кольчуга? Какого даэдра ему понадобилась кольчуга в спальне?

— Это уж ты у него спрашивай, мне-то откуда знать? — вопросом на вопрос ответил я. — Может, дело вон в той девице на постели. Вдруг, Арикан опасался как бы она не воткнула ему нож между ребер.

— Стоило бы. Это надо было придумать, нацепить на себя столько железа. Кстати, куда мы эту гору эбонита тащим?

— А куда можно тащить данмера в его же собственной спальне? Конечно на кровать.

— А то, что кровать вроде как занята, не учитывается?

— Учитывается, — согласился я, отпуская свою сторону Арикана. Ну да, возможно у него и появилась после этого шишка другая, но это уже не мои проблемы. — Бросай свою половину, все-одно уже притащили.

— Ну да, гениальная идея. А теперь объясни мне, чем вот это место на полу лучше того где он валялся до того? — уточнил Класомо, тоже и не подумав аккуратно положить ноги Арикана на пол.

— Конечно тем, что куда как ближе к постели. А пока сходи...

— Что, опять я?

— А что, тут есть кто-то другой? От Геллы, в деле переноски инструментов, мало толку. Мне же, полезно сначала посмотреть на замки, и только потом...

— А как насчет нашего зеленого силача? — поинтересовался Класомо. — Он ведь столько раз хвастался насколько сильнее всех нас вместе взятых. Вот, пускай и таскает тяжеленные инструменты.

— Нет, Хиим-Ру не подходит, поскольку он занят Менгой.

— Ну да, удивительно тяжелое занятие. Может быть, тогда мне вместо него подержаться за поводок, а Хиим-Ру пускай вместо меня железо таскает.

— Не получится. Для ответственного дела держания за поводок, ты не подходишь. Впрочем, как и я.

— И почему это?

— Все дело в том, что мы с тобой люди, а Хиим-Ру, при всех его достоинствах, нет. Понимаешь, мы с тобой очень уж похожи на данмеров, а Хиим...

— Ну да, выходит, я должен ворочать тяжести только потому что мне не повезло родиться зеленым и хвостатым?

— Ну что тут поделаешь, не судьба, — согласился я, а затем предложил. — Раз уж тут ничего не поделать, то тащи из соседней комнаты мешок с инструментами, а я пока посмотрю нет ли тут магических ловушек.

— Но все-таки это несправе...

Окончания фразы я так и не услышал, поскольку ее заглушила захлопнувшаяся дверь. Ну и ладно и так можно догадаться что он хотел сказать. Наверняка всё тоже нытье и жалобы, столь обычные для голодного Класомо. К слову, Хул уверяет что и я ничем не лучше, в тех-же самых условиях.

Никакой магии я, понятное дело, не обнаружил. Да и зачем такие сложности в самом сердце крепости? Однако тут лучше лишний раз проверить, чем потом жалеть о собственной неосторожности. Это еще, понятное дело, если будет чем жалеть. Ладно, сейчас дождусь возвращения Класомо с инструментами, и можно будет освободить кровать для вот этого "спящего красавца."

— Господин, — негромко заметила Гелла, — а может быть Вам будет лучше положить на пол Кассию вместо Хозяина?

— Если под Кассией ты понимаешь вот ее, — я показал в сторону кровати, — то совсем не лучше. Мне так много удобнее будет, да и ей тоже.

— Но Господин, Хозяин когда очнется может разозлиться из-за того, что его бросили на полу, в то время как...

— Ну и пускай себе злится, сколько ему угодно будет.

— Ну как же, Господин. Вы ведь собирались... — судя по голосу, Гелле пришла в голову мысль что бессовестный Сирус забыл обо всех своих обещаниях, и именно поэтому ему, то есть мне, наплевать на настроение Арикана.

— Верно, собирался. Только вот, его нынешнее состояние не располагает к разговорам. Так-что все это подождет. А пока, лучше вспомни где могут быть ключи от всего этого железа, — с этими словами я ткнул пальцем в цепи на руках Геллы.

— Ключи в том же мешке что и инструменты, Господин. А может рабыня поинтересоваться, зачем Господину понадобились ключи?

— А зачем обычно нужны ключи? Конечно, чтобы снять ненужное больше железо.

— Господин, а разве... — начала было Гелла, намекая на то что может быть я и всегда прав, только вот с Ариканом все еще не поговорил, и потому спешить некуда, но тут ее перебил Хиим-Ру появившийся в проеме двери.

— Сирус, ты только посмотри кого мы тут отыскали! Нашлась наша пропажа. Только вот вытащить ее у меня никак не получается. С замками у меня не очень, я же не Баарирра.

— Хиим, ты-то что тут делаешь? Ты же вроде как должен был...

— Верно. Только вот мы с Менгой заглянули за пару другую дверей, и нашли нашу кошку. Пойдем скорее, нужно ее вытаскивать.

— За пару другую дверей? Это что же, если проще сказать, сразу за все? — уточнил я.

— Не за все. Три двери оказались заперты. Одна, на висячий замок, так-что скорее всего это кладовка какая-нибудь, а вот две другие...

— Хиим, ты мне лучше вот что объясни, какого даэдра ты полез разглядывать что там за дверями, с голыми руками? Нет, от Менги я мог бы чего-то такого ожидать, но вот от тебя... Да, Менгу то ты куда засунул?

— Ее засунешь, — отмахнулся Хиим-Ру. — Осталась с Баариррой. Компанию ей составляет.

— Компания, это хорошо. Только вот все-одно не стоило оставлять ее одну. Сам знаешь, кого тут можно встретить. Да и нельзя ей сейчас одной, после всего что тут приключилось.

— Так она не одна, а с Баариррой. Да, там еще кое-кто имеется. Помнишь Альмси? Такая невысокая, из данмеров.

— Помню. Как же ее не помнить! Она еще с Даной поругалась, из-за клочка шерсти. Шумела что-то по поводу всякой дряни, что заполнила всю гильдию.

— Вот-вот, она самая, — подтвердил мое предположение Хиим-Ру. — Да, нужно будет убрать ее куда-нибудь, прежде чем выпускать Баарирру. А то наша кошка рычит самым страшным образом и грозится вцепиться в Альмси, при первой же возможности.

— Выпускать?

— Ну да. Дело в том что Арикан запихнул нашу Баарирру в крохотную такую клетку. Вот оттуда ее и нужно вытаскивать. Я мог бы попробовать, но боюсь что это будет неосторожно с моей стороны, замок уж больно сложный, вдруг сломаю.

— Ты бы лучше вспомнил об осторожности, когда осматривал те комнаты. Не понимаю, о чем ты тогда думал? Кто знает, на кого там можно было налететь.

— Так я же не с голыми руками! У меня был твой арбалет, а он хоть и маленький, но все же оружие, так что...

— Арбалета, да еще и с одними болтом маловато будет. Что бы ты стал делать если-бы нашел еще одного вампира? Сам ведь знаешь, они обычно кланами живут.

— Конечно же, полез бы драть его когтями! Сирус, ты меня что, за ребенка принимаешь? Чтобы вампира завалить, тут умение нужно, да и оружие специальное. Так-что если бы увидел вампира, то болт ему в глаз или еще куда где нет доспехов, и бежать. Я ведь все еще жить хочу, знаешь ли.

— А раз хочешь, то зачем полез туда где может быть крайне опасно? Менга постаралась?

— Ну немного и... Сирус, все-одно пришлось бы исследовать все те комнаты, а то выскочила бы какая тварь, в самый неподходящий момент. А так, я начеку и с арбалетом.

— Ладно. Что сделано то сделано. Кстати, где ты арбалет потерял? Не то чтобы я им сильно дорожил, но для работы штука полезная.

— Арбалет у Менги. Не мог же я оставить ее совсем без нечего, — пояснил ситуацию Хиим-Ру. — Она там Баарирру охраняет.

— Охраняет? И как интересно? Хиим, ты что, цепей у нее на руках не заметил? Как она стрелять-то будет?

— Так ведь ей же перезаряжать не надо, а на то чтобы нажать на скобу длинны цепи как раз хватит. Да и Менге спокойнее, с оружием-то в руках.

— Менге может и спокойнее, только вот, — я вытащил из ножен правый короткий меч, и протянул его Хиим-Ру, — будет еще спокойнее, если рядом будешь еще и ты.

— Сирус, но если я заберу этот меч, то как же ты?

— У меня останется левый, да и большой клинок что за плечами никуда не делся.

— Твоей оглоблей тут не помахаешь. Места не хватит. Если уж отдавать, то давай лучше левый. С железом на ногах не очень-то повоюешь. Потом ты же сам говорил, что сегодня махать железом твоя очередь. Значит, самое удобное оружие должно быть у тебя.

— Должно, — согласился я. — Только вот незадача, оба клинка у меня зачарованные. В правом клинке боевой магии нет, а вот в левом кое-что найдется. Ты же не очень ладишь с магией, так-что...

— Сирус, если ты намекаешь на тот глупый случай с искристым кольцом Баарирры, то...

— Намекаю, причем не только на тот случай с кольцом. Сомневаюсь что те события скоро забудут, а в особенности Фальвис. Так-что, хватай клинок и присмотри за дамами. Я же пока закончу с делами тут.

— Сирус, а может нам лучше будет вытащить Баарирру и исчезнуть отсюда. Вдруг тут еще что или кто из нечисти ошивается.

— Не лучше, причем именно из-за нечисти. Согласись, странноватая компания подобралась у Арикана. Нужно будет проверить. Одно дело если это единичный случай, и совсем другое если Камонна Тонг заключило союз с одним из кланов вампиров. Сам понимаешь, что это может означать.

— Я-то понимаю, — возразил Хиим-Ру. — Как понимаю и то, что для Релама Аринита подобная информация бесценна, только вот нас для такой разведки маловато будет. Тут без полусотни клинков делать нечего.

— А вот тут ты неправ. Если пробиваться с боем, то да. Но можно ведь и потихоньку посмотреть. Кстати, та стычка с вампиршей нам только на руку. Она создала пузырь блокирующий магию. Вернее, почти всю магию кроме телепортации. Видимо хотела оставить себе запасной путь. Так вот, этим ходом мы и воспользуемся.

— Воспользуемся?

— Ну да, теперь можно телепортироваться отсюда, да еще так что бы этого никто и не заметит.

— Значит, мы убираемся отсюда?

— Мы нет. У меня тут все еще имеются дела. А вот все остальные, да.

— Ну да, и ты решил что мы тебя бросим? Сирус, почему ты о нас так плохо думаешь?

— Я не плохо думаю, просто...

— Что там просто, и о чем неплохо? — поинтересовался Класомо Урлия, с шумом что производил волочимый по полу мешок с инструментами, ввалившись в комнату. — Кстати Сирус, ты что, камней напихал в этот дурацкий мешок? Я чуть себе все руки не оттянул.

— Камней там нет, только небольшая наковальня и пара молотов, — ответил я. — Ладно, бросай мешок и вытаскивай все это богатство.

— Бросить-то не сложно, только вот больше я это барахло таскать не буду! А в особенности не буду, наковальню!

— А больше и не придется, — пояснил Хиим-Ру. — Сирус собирается телепортировать нас отсюда.

— Вот и хорошо. Чем раньше мы отсюда уберемся... — заметил Класомо. — Только вот сначала нужно отыскать нашу кошку.

— Нашли уже, — пояснил Хиим-Ру. — Ее тут в клетку запихнули, вот вытащим и можно телепортироваться.

123 ... 126127128129130 ... 323324325
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх