Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом


Опубликован:
31.08.2020 — 31.08.2020
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Амазонки! — с некоторым раздражением в голосе, фыркнула Хул. — Абсолютно бесполезные. Но так-как слово хозяина закон, то пошли.

— Бесполезные или нет, но это работа, — возразил я. — Потом, чем сложнее работа, тем больше пользы для школы будет.

— Тут тебе виднее. Ладно, раз решил, то топай вперед. И да, это я перед тобой должна двери открывать, а не ты передо мной. Не забывай.

— Постараюсь.

— Никаких постараюсь! — отрезала Хул. — Прошло время для всяких там экспериментов. Ну, а потому... Стоп, лучше стой тут. Сейчас я открою дверь и пойдем. И вообще, можешь считать что дверей для тебя больше не существует.

— Тогда проблемы будут. Я же лбом все двери по сношу.

— Ничего с дверями не случится.

— Разумеется не случится, — усмехнулся я. — Двери у нас хорошие, прочные. А вот мой лоб...

— И с тобой ничего не лучится, так-как тут полным полно тех, кому и положено двери открывать.

— А если я один буду?

— Не будешь. Ты у нас солидный рабовладелец, — Хул открыла дверь и сделала приглашающий жест, мол проходи Сирус. — Тебе в одиночку ходить не положено, так-как несолидно.

— Ну, а как быть если мне придется в кусты наведаться по ночной поре?

— А нечего по ночам шляться. Горшок для этого имеется.

— Так кусты нужны не только для...

— Тогда тем более, нечего без компании там делать. Да и вообще, давным-давно пора забыть о всяких там глупостях. Ты уже не мальчик, чтобы по кустам шастать. Дома оно удобнее.

— Удобнее, это несомненно. Только вот...

— Ты проходить будешь, или мне до конца дней своих работать дверным упором? — перебила меня Хул. — Двигайся.

— Тяжелое это дело быть рабовладельцем, — с наигранно задумчивым видом заметил я, неспешно проходя мимо Хул.

— Тяжело ему! Вон, даже двери... Ах ты кошка поганая!!!

— Мяу, мяу, — с донельзя довольным видом заявила Трея, слезая с оказавшейся на полу Хул. Не дожидаясь того момента, понятное дело, когда Хул успеет прийти в себя от неожиданно свалившейся на голову не самой легкой Треи, и сможет соответственным образом отреагировать.

— Вот сейчас я тебе устрою мяу!!! Как сейчас...

— Так, никакой беготни по дому! — строгим тоном распорядился я, для верности ухватив Хул за ту часть тела, что первой подвернулась под руку. Между прочим, это кончик хвоста был, а не что-то там другое. Ну, на случай всяких там измышлений.

— Но она же опять... — начала было возмущаться Хул.

— Я хищник, вот и охочусь, — пояснила свое поведение Трея. — Положено мне так. А ещё...

— А ещё, тебе по дому не положено разгуливать, — в свою очередь, перебила Трею Хул.

— А вот и положено, — возразила Трея, развалившись прямо поперек прохода. — В тех бумагах, что должны скоро привести, будет написано что я вся из себя домашняя. Милая домашняя зверушка. Вот. Ну а раз так, то разве это дело если такое чудо нужно от других прятать? Разумеется нет! Вот я и несу радость всем и каждому в меру своих невеликих сил.

— Так, она опять болтала с Гилой, — обвиняющим тоном заметила Хул, почему-то при этом уставившись на меня. — Сирус, хоть ты поговори с этой Гилой. Нужно же думать что и кому говоришь. У Треи есть мозги, хоть она это и отрицает, только вот эта кошка всё понимает абсолютно буквально.

— Она, попросту, по-другому и не может, — согласился я.

— Ага. Нету у меня этого... Как его там... Ассоциативного мышления. Во! Кстати, Гила так и не смогла объяснить мне что это такое, и какая от этого ассоциативного мышления польза может быть.

— И даже не думай! — строгим тоном заявила Хул, стоило мне только рот начать открывать. — Знаю я тебя, опять пол дня будешь всякие заумные слова говорить, а толку ноль. Сначало дело.

— Дело? — мгновенно заинтересовалась Трея, до этого момента пытающаяся изобразить что уже уснула. — Интересное? Можно мне с вами? Я правда-правда мешать не буду.

— Ну да, так я тебе и поверила, — фыркнула Хул.

— Пойдем, но если будешь опять наскакивать на встречных... — начал было я.

— Не буду наскакивать, — искренне глядя мне в глаза, уверила Трея. — Буду удивительно милой и домашней зверушкой. Даже не буду приставать ко всем, чтобы за ухом почесали.

— Не будет она. Ну да, ну да, — продолжила ворчать Хул. — Впрочем, раз уж с хозяином спорить не положено, то деваться мне некуда. Только знай, устроишь ещё какую-нибудь пакость, заработаешь пяткой в лоб.

— Да разве я могу...

Вообще-то этот разговор мог длиться ещё и длиться, только вот мне слушать надоело. Ладно когда в первый раз, ну а когда это представление каждое утро... Так что я попросту шагнул вперед, и потянулся к ручке ближайшей двери. Мгновенно, рядом появилась Хул, окинувшая меня удивительно "добрым" взглядом. Мол, Сирус опять за свое взялся, несмотря на все её старания. Осталось только шагнуть в распахнутую дверь, слыша за собой преувеличено громкий топот Треи.

— А вот и нет, — тут же возмутилась Хул. — Ты, после меня.

— А как же дверь? Кто будет Трее дверь открывать?

— Сама откроешь. Только не нужно рассказывать мне что не умеешь!

Вот ведь неуемные. Ладно, не буду обращать внимания, а то ведь и до вечера не успокоятся.

— Умею или нет, это неважно. Не положено мне двери открывать.

— Тебе и говорить не положено, — мгновенно, отреагировала Хул.

— А вот и положено! Слово хозяина важнее чем... Ай!

Нет, если Вы случайно подумали что Хул спорить надоело и она перешла к действиям, то это абсолютно не соответствует действительности. Не то чтобы ей не хотелось, очень даже хочется, по Хул это отчетдиво видно, но пока сдерживается. Ай Треи обязано свои появлением двери, что поддала ей по пятой точке. Ну, а за дверью обнаружилась чем-то взволнованная Мара.

— Ещё одна кошка, — проворчала Хул. — Развелось вас.

— Никакая Мара не кошка, — мгновенно, возразила Трея. — Она хаджитка. А кошек тут только...

— Всё-одно слишком много, — осталась при своем мнении Хул.

Как видите, они и без моего участия могут препираться до глубокой ночи. Удовольствие это им доставляет что-ли? Разумеется, можно рявкнуть на них. Подействует. Только в результате, что Хул, что Трея, обидятся и будут потом сидеть в сторонке все из себя несчастные. Ну, и стоит мне только отойти куда, как всё начнется по новой, с дополнением вопроса кто больше виноват, что Сирус ругается.

— Мара, что-то случилось? — уточнил я, игнорируя Хул с Треей.

— Случилось, — ответила Мара. Ну и судя по голосу, это случилось, действительно что-то не ординарное.

— МАРА! — мгновенно, гаркнула Хул.

— Э? А, ну да! Хозяин, — согласилась Мара.

— Хул, не вмешивайся, — в свою очередь, возразил я. — Итак, что произошло.

— Там сначала бухнуло. Потом свет. Потом, появилась эта. Прямо из воздуха, — немного невнятно, принялась объяснять Мара. Затем взглянула на Хул, и быстро добавила, — Хозяин.

Да, так-как Вы не так хорошо как я знаете Мару, то спешу пояснить, это она не боевые действия описывает, и даже не последствия взрыва при алхимическом опыте, а самую обычную телепортацию. Правда, телепортироваться сразу в дом довольно опасно. Тут если хоть чуть-чуть ошибешься, есть шанс появится в стене, или и вовсе там где кто-то стоит. Небольшой шанс, на то чтобы телепортироваться в свободное место энергии меньше уходит, но лучше не рисковать.

— И кто появился? — уточнил я.

— Говорит, что Дольса, Хозяин, — пояснила Мара. — И ещё говорит, что она посыльная от Райруса, Хозяин.

— Ну, к каждому слову-то зачем хозяин добавлять, — заметила Хул. — Всё хорошо в меру.

— Так я...

— Мара!

— Где эта Дольса? — спросил я.

— Ждет Вас в верхнем зале, Хозяин, — ответила Мара. — Вас проводить?

— Не нужно, — возразил я. — А вы все пока что подождите тут.

— Опять сбегает, — проворчала себе под нос Хул. — Я ему о деле твержу, а он так и норовит выскользнуть.

— Работа, — пожав плечами, возразил я. — Всё, ждите. Я скоро.

— Да Сирус, можешь даже не надеяться, я не отстану, — прозвучало мне вслед. И знаете, вот в это я верю. Не отстанет.

В верхнем зале оказалось неожиданно безлюдно. Даже Мурага гро-Дул на его привычном месте нет. Впрочем, раз Горкина тоже не видно и не слышно, то значит Мураг отправился наводить страх на наружную охрану. Что не говори, а к работе он относится сверх серьезно и ответственно. В отсутствие шефа безопасности, зал охранял имперец, лет этак двадцати с небольшим. Имя, если честно, я не помню. Этот из тех, что набрал сам Мураг гро-Дул, после того как всё-таки сумел убедить всех, включая меня и Ниру, что безопасность стоит дороже чем жалование охраны. Ну, и понятное дело около имперца старательно крутилась Мелисанда. Вот ведь неуемная натура, никак не успокоится. Не знаю почему, но она явно неровно дышит по отношению к этому охраннику. Похоже, это заметили всё кто только возможно, включая даже меня, за исключением самого стражника, что безмерно расстраивает Мелисанду. Ладно, пока Хул этого не видит, поможем.

— Мелисанда, сбегай-ка на кухню и принеси мне что-нибудь перекусить. Да, и всем остальным тоже, — распорядился я.

— Как прикажите, Хозяин, — мгновенно прозвучало в ответ, и Мелисанда разве что не бегом вылетела из зала.

Дело в том, что на кухне появилось некоторое количество экзотических, для нашего острова, фруктов, и я отлично знаю что вот этот имперец с явным вожделением на них поглядывал. Без разрешения, Мелисанда не решалась позариться на фрукты, (это не Налия, которая вполне способна в мелочах нарушать правила, а потом старательно делать вид что просто не знала, что так нельзя) ну а раз у неё появилось разрешение... Посмотрим, устоит ли имперец после такого хода. Ладно, развлекаться потом буду, сначала дело. Дольсу особо долго искать не пришлось. Сложно не заметит данмершу прямо посреди зала. Похоже Мара распорядилась ждать моего прихода тут, ну а так-как Дольса в чужом доме, то она и стоит где стояла.

— Ты искала меня? — обратился я к Дольсе.

— Да, Господин, — прозвучало в ответ. — У рабыни для Вас письмо.

— Хорошо. Давай его сюда.

Повторять не понадобилось. Дольса шагнула вперед, и спустя миг у меня в руках появился старомодно выглядевший свиток, скрепленный восковой печатью. На первый взгляд слишком ненадежный способ передачи, но только на первый взгляд. Хотел бы я... нет, скорее как раз не хотел бы увидеть то, что осталось бы от кого-то рискнувшего прочитать письмо раньше меня. Ну а так, я осторожно развернул свиток и прочитал. Если честно, то первая мысль и зачем было тратить столько сил для защиты такого вот текста. Впрочем, судите сами:

Официальное извещение.

Сообщаю Вам, что исследовав полученный от Вас предмет, наши эксперты не смогли с достаточной точностью выделить необходимые данные. В связи с этим возникла необходимость в проведении повторного эксперимента. Если Вы всё ещё заинтересованы в продолжение исследований, то свяжитесь со мной в самое ближайшее время. Сейчас, как-раз, сложились наилучшие условия для продолжения экспериментов.

Рездок.

Ну как, Вы тоже решили что ставить столь мощную защиту на это послание не стоило? Только вот, похоже, сама защита и является настоящим посланием. Нет, если бы я получил подобное послание от одного из глав вечно соперничающих групп магов, всё было бы просто и понятно, но это-то письмо от Рездока. Ну а раз так, то эта записка не более чем предлог, ну и возможно ещё и прикрытие для настоящего послания. Вот поэтому я, молча свернул пергамент, и вопросительно посмотрел на Дольсу.

— Господин, если Вы прочитали, то у Дольсы имеется ещё и устное дополнение к письму, — прозвучала более чем ожидаемая фраза.

— Хорошо. Я слушаю.

— Господин Рездок приказал передать следующее: "Это всё, что я могу написать открыто. Возможна утечка."

— Ну что же, это многое объясняет, — ответил я, машинально заметив что самой Дольсе ситуация ни капле понятнее не стала. Впрочем, подобный подход к делу как раз и не удивителен. Рабам секретную информацию доверять нельзя, поскольку первый же приказ, и они будут вынуждены всё рассказать.

— Господин, что рабыне передать господину Рездоку?

— Передай ему только одно слово — да.

— Только одно? Но даже не понятно... Простите Господин, рабыня сделает всё как Вы и приказали.

С этими словами Дольса поклонилась, сжала в кулаке кулон, что до этого момента машинально крутила в руках, и исчезла с негромким хлопком воздуха. Я, некоторое время, машинально смотрел на то место где только что стояла Дольса, размышляя о том что Рездок слишком уж много знает о школе, ну и о внутренней безопасности. Чтобы вот так перемещаться, нужно очень хорошо изучить зону телепортации. Даже я, несмотря на то что живу тут и не первый месяц, не стал бы телепортироваться сразу в зал. Малейшая ошибка и... Разумеется, можно всё свалить на то, что Рездок не сам рисковал, а отправил рабыню, но факт остается фактом, телепортация удалась.

— Что тут? — раздался обеспокоенный голос Хул, нарушив не самое весело течение мыслей. — Опять кошки что-то натворили?

— Кошки тут не причем, — отмахнулся я, — обычная телепортация.

— Обычная? Ну да, ну да. Сирус, а почему тогда на тебе лица нет?

— Наверное, потому что я его дал поносить на время, — попробовал было отшутиться я, только вот Хул слишком хорошо меня знает.

— Это ты кому-то ещё расскажешь, а не мне. Сирус, что случилось?

— Всё дело в телепортации.

— Ну да, так я и поверила, — фыркнула Хул. — А то ты, до сих пор, ни разу о телепортации не слышал.

— Дело не в самой телепортации, а в том что Дольса смогла появиться прямо в зале.

— Да и пусть себе. Она же не в спальне появилась, в конце-то концов. Ну, а зал... Хотя... Это что же получается, раз она в зале смогла появится, то сможет и где-то ещё?

— В том-то и вся беда, что не известно сможет где-то ещё или нет. Ну, а где смогла появиться одна Дольса, может завтра возникнуть и целый отряд.

— Сирус, так ты же мне вроде как говорил, что прямо в дом телепортироваться нельзя, так-как это опасно. Мол, очень точно координаты знать нужно, да ещё и что-то там про зондирующий... Как его там? Ну... Да тут разве разберешься во всех этих магических глупостях.

— Разговор шел о зондирующем импульсе, — пояснил я. — Обычный способ проверить, не занято ли место куда собираешься телепортироваться.

— Ну да, что-то такое. Не совсем понятно зачем, но это и неважно. Сирус, что бы ты там не говорил, но как маг ты совсем неплох. Поверь, я наслушалась от Гальбедир. Пусть в зачаровании вещей тебе до неё как отсюда до любой из лун, но телепортироваться ты умеешь. А теперь объясни мне глупой, почему ты не можешь прыгнуть прямо домой, а Дольса смогла?

— Она не сама смогла, её телепортировали. Потом, для подобных фокусов нужно очень хорошо знать место на которое собираешься телепортироваться.

— Ага-ага. А теперь ещё расскажи, что у тебя было недостаточно времени чтобы запомнить координаты собственного дома. Ты бесспорно так и норовишь сбежать из дома, но...

123 ... 269270271272273 ... 323324325
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх