Но мне было плевать. Сейчас меня беспокоили только две вещи. Первое — как не сойти с ума после того, через что я прошел сегодня и вчера. И второе — что сделать, чтобы во мне не узнали того человека, который помогал сортировать людей на пригодных или непригодных для эвакуации.
Вот я и не нашел ничего лучше, чем уставиться в окно.
Туман между тем начал постепенно таять. Надсадно рычали двигатели, пробуксовывали по испорченному дорожному покрытию огромные шипастые колеса. Колонна двигалась в гору.
В стороне от трассы я неожиданно увидел несколько серых чуть покачивающихся столбов. Лишь секундой позже до меня дошло, что это и есть торнадо — экзотические животные планеты Джейн. Я мрачно уставился на живые вихри.
Усталость разливалась по организму, убаюкивала, притупляла внимание. Уверенность в том, что ничего неожиданного и опасного больше не случится, с каждым пройденным километром росла. Все самое страшное, что только могло произойти — уже произошло. Впереди ждали отдых, помощь и возможность убраться с этой планеты. По крайней мере, в отсутствии возможности видеть будущее мне так казалось...
Вдруг ожил хрипящий динамик, закрепленный на стене фургона. Сначала раздался треск, а затем послышался голос мэра:
— Уважаемые граждане! Наша колонна приближается к зоне Провала. По моим последним данным, верхний путь сейчас поврежден оползнем и совершенно непригоден для проезда. Нам нужно следовать нижним путем. Будьте внимательны — мы едем к личинкам джейн!
Раздался нестройный хор голосов. Я повернулся к Смирнову:
— Что за личинки?
Вместо агента мне ответил Ричард:
— Личинками мы называем физические тела джейн. Те самые, которые поглощают белковую структуру.
— Структуру? — переспросил я.
— Эти безумные личинки съедают людей заживо! — более понятно объяснил Жуков.
Я хмуро оглядел окружающих. Большинство никак не прореагировало на сообщение мэра. Некоторые занервничали. Радующихся новостям найти не удалось.
Наш фургон сильно тряхнуло на повороте, а потом дорога пошла вниз. После очередного виража я наконец увидел Провал. Это был огромный каньон, наверное, сопоставимый по размерам с Долиной Маринера на Марсе. Многокилометровая бездна, острые скалы по краям титанической трещины. Детали противоположного склона размывались туманом. Я почувствовал себя крохотным микробом рядом с Марианской впадиной. Довольно жуткое ощущение.
Потом автомобиль снова повернул, и темный зев разлома скрылся из глаз. Но спокойнее мне от этого не стало.
Дорога шла через холмы неподалеку от Провала и потому постоянно уходила то влево, то вправо, рыская между крутыми склонами. На одном из поворотов машину занесло и на стекло из-под колес соседнего автомобиля брызнуло несколько капель грязи.
Спустя пару минут вновь начался дождь. Он монотонно шумел по крыше грузовика и вскоре просто стерся в моем сознании. Сработал инстинктивный блок на подобного рода звуки. Именно из-за этого блока так трудно услышать стук собственного сердца.
Наш грузовик переехал очередной мост, под которым несся в сторону Провала мутный поток. Снова захрипел динамик:
— Въезжаем в зону! Будьте внимательны!
В окне не было видно никаких изменений. Все те же холмы, камни да грязь. Вот только камни неожиданно стали не острыми обломками, а обрели некое подобие овальной формы. Может, это и есть пресловутые тела джейн?
Стоит ли готовиться к возникновению призраков?
— Очень странно все это, — пробормотал Жуков. — Мы никогда еще по этой дороге не ездили, с тех пор, как зона с личинками перекочевала сюда.
— Но верхняя трасса завалена! — заметил Ричард. — А если ехать через Шахтерский поселок, то потеряем целый день и кучу топлива! И еще не факт, что туда не добралась инфекция! "К экономии времени сводится в конечном счете вся экономия", — говорил Карл Маркс!
— Я понимаю, — кивнул Жуков. — Но на сердце у меня почему-то вуаль сомнения...
— Какой вы, однако, нежный, — хихикнула Рейч, а потом повернулась к Смирнову. — А вы что об этом думаете?
Агент как-то странно посмотрел на девушку, потом оглядел сидящих в тесноте людей. В углу тревожно говорили по-английски две женщины, в середине салона тощий мужчина блевал в свою кепку — видно укачало бедолагу, — остальные спали, свернувшись на полу или тюках с одеждой...
— Мне тоже все это не нравится, — наконец сказал Смирнов.
Вдруг динамик захрипел, издал нечленораздельный звук, а потом снаружи донесся едва слышный вой сирены. Похоже, впереди, в голове колонны что-то случилось.
На пару минут в машине воцарилась напряженная тишина. Только несчастный укаченный мужчина несколько раз издал характерный для его состояния звук. Но машина продолжала катиться вперед, за окном проносились все те же холмы и овраги. Ничего необычного или хоть сколько-нибудь опасного не происходило.
— Наверное, что-то со связью, — пожал плечами Жуков.
— Тут вечно какие-то проблемы, — поддержал инженера Ричард. — Техника не новая. Может, сирена просто так включилась...
— Все ведь будет хорошо? — Рейчел осторожно прильнула к плечу Смирнова, тот едва заметно дернулся, но не отстранился.
Люди постепенно расслаблялись. Какое-то легкое отупение наполняло голову. Я все никак не мог отделаться от ощущения, что все непременно будет хорошо. Казалось, что все вокруг понарошку: игрушечный фургончик, выкопанная детским совком ямка в песочнице, крохотные солдатики.
— Спасибо, что вытащил меня, — неожиданно сказал Жуков, чуть понизив голос. — Я тут подумал, как доедем — все равно сидеть в этой катастрофической луже — заедем к моему дяде. У него лучший в Хилл-Сити самогонный аппарат, и ресторанчик он неплохой содержит. На окраине, правда, но настолько великолепный и искрометный, что месторасположение теряет всякую значимость. В общем, приглашаю тебя с твоим другом туда. Угощу вас. Есть одно блюдо в его кухне. Вкус просто неземной. Впрочем, и мы не на Земле...
Мне тоже захотелось поговорить о какой-нибудь ерунде, чтобы показать окружающим и прежде всего самому себе, что все хорошо. Два мира — внутри и вне машины в какой-то момент разделились полностью, и я теперь стремился отпихнуть от себя подальше ту враждебную вселенную, что заглядывала к нам в кузов через окно.
Видя, что я не вступаю в разговор, а лишь вежливо слушаю, Жуков вскоре утратил ко мне интерес и переключился на Ричарда. Они быстро нашли общую тему для разговора — литературу и стихи.
Я поерзал на жестком сиденье, стараясь найти положение поудобнее. Сидеть в трясущемся фургоне к концу путешествия станет особенно утомительным. А ведь еще ехать и ехать!
Вздохнув, я повернулся к Смирнову:
— Почему тут до сих пор используют двигатели внутреннего сгорания? Неужели авиетки или грузолеты так дороги?
Смирнов пожал плечами:
— Здесь производят дешевую горючую смесь, двигатель на ее основе можно легко ремонтировать самостоятельно. А для ремонта поломанного антиграва не обойтись без компьютерной диагностики и новых сложных деталей. Дело не столько в цене запчасти, сколько в стоимости ее доставки и сложности установки...
— Ясно. А на всех колониях так? — задумчиво спросил я, стараясь не обращать внимания, как раздраженно на меня взглянули Жуков и Ричард.
— Большинство колоний Фронтира не имеет сильных научных и технических баз. Везде одно и то же: старая техника, нехватка средств. Только Полушка и Рай, пожалуй, исключения из правил. На Полушке заправляют ученые, а Рай — прибежище тунеядцев и богачей.
— Да уж, — хмыкнул я. — Аппаратуру связи тоже дорого и сложно менять? Я думал, хрипящие динамики сейчас уже нигде не встречаются...
Смирнов настороженно подался вперед. Рейчел, прикорнувшая у него на плече, дернулась и сонно заморгала, обводя взглядом нас.
— Ты про какой динамик? — тихо спросил Смирнов.
Я вздрогнул, испуганный его резким движением и негромким голосом. Страх, так тщательно спрятанный в самый угол сознания, вновь пронзил меня.
— Да этот, — промямлил я. — Динамик, что вот на стене висит!
— Он хрипел? — уточнил Смирнов.
— Ну, да, — я все еще не понимал, куда клонит агент. — А что такое-то?
— Эта система защищена от помех — цифровой канал, особая технология десятилетней давности. И очень дешевая. Сейчас хрипящих динамиков нет нигде, даже в Забвении. Тем более только что слова мэра Харриса я слышал очень четко.
Я задумчиво закусил губу, стараясь разбудить в себе чувство правды и попробовать докопаться до причины странного поведения электронного прибора. Чутье отвечать не спешило. Ни привычной уже боли в затылке, ни пульсации крови в висках. Ничего.
— Кто еще слышал помехи во время сообщений от мэра? — обратился Смирнов на английском к сидевшим вокруг людям.
Через пару секунд, когда вопрос дошел до всех, посыпались нестройные ответы.
— Были помехи, — взмахнула ресницами Рейчел.
— Не было, — покачал головой Жуков.
— А по-моему, были, — неуверенно сказал Ричард.
— Спросите у остальных! — попросил агент, и ребята принялись тормошить сонных людей и задавать им один и тот же вопрос.
Как выяснилось в ближайшую минуту, мнения разделились. Несколько солдат тоже не слышали помех, еще несколько человек и вовсе спали так глубоко, что ничего не слышали — ни помех, ни голоса. Но, тем не менее, абсолютное большинство помехи уловили.
— Зачем нужен этот опрос? — повернулся я Смирнову, хотя сам уже знал, каков будет ответ агента.
— По разбросу мнений можно говорить о том, что каждый слышал ровно столько, насколько был осведомлен. А это, в свою очередь, говорит о том, что вслух никакого сообщения произнесено не было. Его передали нам прямо в мозг!
— Серьезно? — я с ужасом начал осознавать, что Смирнов прав, и решил зацепиться за соломинку. — Но ведь прибор и впрямь мог хрипеть!
— Нет, — отрезал Смирнов, после чего добавил. — Очень вероятно, что это — дело рук джейн. Если так, то мы уже у них на крючке!
Так и есть. Если те, кто знают об особенностях динамика, слышат сообщение без хрипения, а те, кто судит о технике лишь по внешнему виду, различают помехи, то само сообщение — слуховая галлюцинация. И единственные существа на этой планете, которые способны на такое — это пресловутые джейн.
Правда, я тут же вспомнил еще и о странной парочке, что заманили меня в ловушку, когда я икал Ирку в мертвых кварталах Сент-Кросса. Пусть они слова в мозг не передавали, но какое-то влияние на меня смогли оказать. Сознание у меня тогда явно было под каким-то внешним воздействием.
— Нужно срочно выяснить, что к чему! — я стал озираться по сторонам, придумывая, как выяснить, что происходит впереди колонны, и доказать всем, что их заманивают в ловушку. — Надо рассказать водителю! Надо передать по внутренней связи все, что мы знаем! Пусть устроят какой-нибудь тест оборудования.
Жуков кивнул и тотчас же принялся стучать кулаком в стенку кабины. Отодвинулась матерчатая шторка, и за стеклом показалось хмурое лицо водителя. Тот кивком поинтересовался, что нам надо — перегородка не пропускала звук.
На миг мне и самому стало любопытно, как Жуков объяснит, что случилось, без помощи голоса. Только времени наблюдать за ужимками инженера сейчас у нас не было. Я бросил Смирнову:
— Ты знаешь английский! Свяжись по рации с головной машиной, выясни, что там у них происходит. Надо узнать, что думает по этому поводу сам мэр!
И еще, добавил я про себя, нужно в принципе выяснить, жива ли еще головная машина. Вуаль умиротворения слетела с моего мозга. Я стал тормошить окружающих, пытаясь отогнать наваждение и от них. Теперь я уже не сомневался, что мы движемся в ловушку.
— Не отвечают! — после нескольких бесплодных попыток дозвониться до мэра, развел руками Смирнов. — Попробую другие машины.
Не дожидаясь одобрения с моей стороны, агент стал набирать код вызова ближайшего к нам автомобиля. Список кодов болтался на одной кнопке прямо над рацией.
— Машина пятьдесят четыре! — раздался мужской голос, чуть не оглушив нас. — Что случилось?
Смирнов объяснил на английском, что мы слышали сирену, и что последнее сообщение от мэра — фальшивка. Попросил рассказать, что слышали они.
И в этот миг мне в голову пришла новая, гораздо более страшная мысль.
Что если?.. Господи!
Чувство правды очнулось после долгого молчания, вызвав боль, которую я даже не заметил. То, что поведал мне дар, заставило вздрогнуть и прерывисто выдохнуть.
Никакого мэра Харриса в колонне нет!
— Нас с самого начала обманывали! — прокричал я, когда обрел в себе силы выразить словами обуревавшие меня чувства. — Харриса здесь нет! Это иллюзия! Джейн!
Замер около коммуникатора Смирнов. Удивленно уставился на меня Жуков. Открыли рты Ричард и Рейчел, став в тот же миг удивительно похожими друг на друга. Остальные люди в фургоне тоже поняли, что я говорю. Действительно, для перевода этой фразы с русского на английский не нужно быть полиглотом.
После короткой немой сцены, события закрутились с удвоенной скоростью. Жуков принялся еще усерднее втолковывать водителю о том, что происходит, Ричард молча вскочил на ноги и принялся бить в стекло, видимо, собираясь расколоть прочный плексиглас. Но результативнее всех действовал Смирнов. Он просто нашел нужный код и вызвал водителя через коммуникатор.
— Ловушка! Ловушка джейн! — кричал агент.
— Катастрофа! — завизжал Жуков.
Водитель оказался понятливым, тут же дал по тормозам и стал кричать в коммуникатор всей колонне, чтобы они остановились.
Люди попадали со своих мест. Я, непривычный к силам инерции в транспорте, тоже пролетел пол салона и наткнулся на какого-то здоровяка. Он пренебрежительно отпихнул меня в сторону, поднимаясь.
А потом водитель заорал. Я разобрал в его вопле только короткий английский мат. Остальные, видимо, поняли гораздо больше, потому что стали ломиться в заднюю дверь фургона.
— Надо уходить! — Смирнов подхватил меня под локоть, подталкивая к двери. — Пол колонны попало в ловушку! Машина увязла!
Что же там случилось?
Времени размышлять не было. Водитель кнопкой на пульте открыл дверной замок, и люди безумным потоком хлынули из машины. Смирнов по-прежнему помогал мне, ограждая от паникующих людей.
Мы спрыгнули на грязный асфальт. Из трех автомобилей, что ехали за нами, тоже стали выскакивать люди. Водители быстро сориентировались в обстановке.
Как выяснилось, мы успели достаточно далеко продвинуться в зону личинок. Слева от дороги земля круто шла под гору, и вскоре обрывалась многокилометровой бездной Провала. А вот справа покуда хватало глаз, лежали светло-серые туши джейн.
— Туда! — крикнула Рейчел и побежала навстречу личинкам, увлекая за собою людей.
— Стой! Рейч! — я бросился вдогонку, но меня сбил с ног рослый солдат. Как раз тот, на которого я свалился минутой раньше. Я попытался подняться, но он снова бросил меня в грязь. Зачем он это делает? Неужели ему наплевать на Рейч?
— Не надо! — вдруг послышался тонкий голосок из-за спины. — Сергей, там не я. Там джейн!