— Ты боишься, что не найдешь помощи в Академии? У тебя там есть враги и они постараются помешать тебе?
— Пока что я не знаю, кому там можно доверять, — Орвилл ускорил шаг и я опять стала отставать. — Наверняка кто-то примкнул к заговорщикам, но бОльшая часть выжидает, чем окончится это противостояние. Я лично им не враг, но кто знает, куда качнется этот маятник и что предпочтет большинство для себя лично.
— Все зло в мире совершается с молчаливого попустительства равнодушных, — опасения Крайдена были мне вполне понятны, опыт нашей мировой истории только подтверждал то, что сейчас происходит в столице совершенно чужой мне страны. — Но неужели никого больше нет, кроме Макдайли и Лиенвира , на кого ты мог бы положиться с уверенностью? Основная масса может трусливо колебаться, но всегда находятся те, кто убежденно стоит до самого конца, не предавая за звонкую монету...подумай, может быть все-таки можно к ним обратиться?
— Да, у меня еще будет время поразмыслить над этим, — согласился Орвилл, — пока доберемся до Делькора, успеем подумать. Но сперва я все-таки хочу встретиться с Грегором, — последняя фраза прозвучала так угрожающе, как будто он доказывал мне свою правоту.
— Конечно, какие вопросы, если надо, то встречайся, — дорога уже сузилась до размеров тропки, деревья подступали к ней все ближе и ближе и идти рядом было страшно неудобно. Края тропинки терялись в траве, которая становилась все гуще и выше, ноги путались в ней и я пошла сзади, прекратив разговор.
Ступень на склоне, вдоль которой тропинка бежала от самого выхода из древнего святилища, постепенно сужалась и дойдя до очередного извива пути мы уже продвигались не только вперед, но и вниз, ориентируясь на светлую полоску вытоптанного пути. Если поднять голову наверх, то тропочка еще была видна, но совсем недалеко, а сама ступень и вовсе скрывалась за густым лесом и ничего не наводило на мысль о том, что именно на этой горе обитает таинственный провидец. С того места, откуда я последний раз взглянула назад, склон смотрелся абсолютно ровным практически до самой вершины.
— Странно, мы же шли по дороге, а отсюда ничего не видно, как будто там такой же лес, как и везде, — позвала я Орвилла, смотревшего в другую сторону. — Посмотри, даже намека нет на тот выход, а ведь он сложен из огромных камней!
— Я уже видел это, — Крайден даже не обернулся, всматриваясь в том направлении, куда нас вела тропинка. — Сейчас спускаемся вниз, дальше забираем вправо и сегодня или завтра должны выйти к небольшому озеру. Оттуда надо подниматься вверх, миновать ущелье по мосту и за ним будут входы в пещеры, где когда-то оставили кристалл Очищения.
— Что это за кристалл такой? И почему именно "очищения"?
— Много лет назад россыпь таких кристаллов была найдена в одной из глубоких подземных пещер на самом юге Рифейских гор. По преданиям, в той области появилась нечисть, очень похожая на змей, покрытая толстенной чешуей и очень быстро передвигающаяся на четырех кривых лапах. Местное население было настолько напугано, что даже днем все боялись передвигаться по земле, а эти твари не брезговали ничем живым, что могли догнать и сожрать. Убить их обычным оружием было практически невозможно и тогда в эту местность пришли маги. Проследив за непонятными существами, они выяснили, что те живут в подземных пещерах, наполовину заполненными водой и выходят оттуда на поверхность, чтобы поохотиться. Уничтожить их действительно было очень трудно — чешую не брало ничего, даже огонь, уязвимых мест было всего два — глаза и пасть.
— Прямо как наши крокодилы, — поежилась я, вспомнив милых зверюшек с родины,— те тоже пуленепробиваемые, только в глаза и можно метить.
— Дождавшись очередного выхода тварей на поверхность, маги почти всех уничтожили, а потом двинулись в пещеры, чтобы добить оставшихся. Блуждали они под землей достаточно долго, но поставленная цель была достигнута, уничтожены не только живые особи, но и яйца. Вот там, около кладок, и были найдены эти кристаллы, не только светившиеся в темноте, но и дающие тепло. Поскольку ничего подобного раньше не встречалось, кристаллы были тщательно обследованы и часть их забрали с собой. К сожалению, потом произошел обвал и оставшиеся кристаллы было уже не найти, а те, которые подняли на поверхность, обнаружили для окружающих странные качества — например, снимали последствия наложенных заклинаний. Это определили совершенно случайно, когда под солнечный луч, преломленный в кристалле, попал один из учеников. Парень имел с детства небольшой дефект носа и целитель приложил к нему свое искусство... словом, вся его работа пошла насмарку. Всего оттуда, из пещер, достали четыре кристалла, один по сию пору находится в Академии, а остальные за много лет разнеслись по свету. Тот, который находится в Рифейских горах, в свое время был подарен посольству Тайбета, небольшой горной страны, расположенной на западе этих гор. По их верованиям, эти камни запирают зло и не дают ему бродить по земле, поэтому кристалл и был помещен на границе их владений.
— Там тоже какое-то святилище?
— Возможно, судя по описанию — то ли пещера, то ли небольшое строение. Охраны там никакой нет, но красть оттуда кристалл никто и не пытался. По преданию, он сожжет каждого, кто захочет стронуть его с места, а при таком раскладе даже ворам хочется жить.
— И что, так никто никогда не пытался...зная человеческую природу поверить в это довольно трудно!
— Возможно, такие смельчаки и находятся время от времени, — пожал плечами Орвилл, — но кристалл по сей день стоит на том месте, которое для него предназначено много лет назад. Провидец сказал, что надо идти к нему...
Как бы то ни было, но этот отрезок пути у нас с Крайденом совпадал на ближайшие два дня. Я бы еще послушала историю здешних мест, но уже падали сумерки и надо было спешить, чтобы найти какое-то место для ночлега. Что меня еще здорово беспокоило, так это все уменьшающиеся запасы еды. От того, что было взято с собой, оставалось уже совсем немного, а где искать хоть какую-то еду в здешних лесах, я совершенно не представляла. Завтра мы должны выйти к какому-то озеру или ручью...может, там попытаться половить рыбу или, на худой конец, поискать улиток?
Озеро, к которому мы вышли, было, на мой взгляд, типичным для гор — тек небольшой ручеек, нападали камни, перегородив русло, и на тебе, готово! И ручеек имелся, едва живой, и лишняя вода стекала через каменный завал по каплям, а само озерцо наверняка поначалу было пошире того, что открылось моему взору сейчас, да по теплому времени года просто высыхало понемногу без подпитки. Тропочка, прихотливо извивающаяся между глыбами всевозможных размеров и деревцами на склонах, спускалась вниз, в веселую зеленую котловину, живописно обрамленную со всех сторон горными склонами. Для меня, во всяком случае, это были именно горы, пусть и не превышающие десятиэтажный дом. Чистая вода лениво плескалась в прибрежной траве и почему-то нигде не было видно даже намека на песок, хотя дно не обрывалось сумеречной глубиной. Ближе к лесу, за валунами, росли редкие кустики с желтеющими листьями, а левее камней высились заросли травы, издалека напоминающей наш борщевик. Вечером накануне не удалось ничего сготовить по причине отсутствия чистой воды и теперь я предвкушала полноценный отдых и кормежку... пусть это даже будет уже порядком надоевшая каша из непонятно каких зерен!
— Орвилл, купаться тут можно? — за время переходов я уже твердо уяснила, что не во всякую воду можно с ходу соваться, но он подержал руки в ней и подтвердил, что все в порядке. Я бы полезла в воду сразу, но пришлось сперва натаскать побольше сухих веток для костра, потом ждать, когда будет разожжен этот самый костер...словом, в озеро я полезла только после всех первостепенных дел. Вода была восхитительно прохладной — скорее всего она успела прогреться и плавать в ней было одно удовольствие.
После услышанного от провидца я наслаждалась каждой минутой жизни, отпущенной мне в этом мире. Когда живешь, то не думаешь о том, что все может оборваться в какой-то момент, а вот в моем случае я уже заранее знала, что должно произойти и от этого знания все чувства и ощущения становились ярче и глубже, чем раньше. Было восхитительно приятно трогать руками воду и находиться в ней, прозрачный горный воздух приближал немыслимые расстояния, а на вкус...такого вкуса я никогда не пробовала раньше! Зеленая трава доставляла такое удовольствие, когда я гладила ее рукой...кто там резался ее длинными листьями? А ходить босыми ногами по ней, чувствуя каждую кочку и прохладу земли, что может быть приятней? Над головой пролетали какие-то насекомые и птицы, на склонах шумели деревья и до меня долетали запахи горячей хвои, смолы, камня, от которых приятно кружилась голова. Как здесь было красиво, казалось, что я могу всю оставшуюся жизнь просидеть на берегу этого безымянного озера, слушая звуки природы вокруг и мне больше ничего не надо желать в этой жизни...а еще лучше — лечь на траву, раскинув руки, закрыть глаза и слушать мир, наслаждаясь каждым мгновением отпущенного мне существования! Так легко и радостно мне уже давно не было, захотелось пробежаться по краю воды, подняться на самую вершину и оттуда посмотреть вниз, вокруг, подставить лицо здешнему солнцу, запомнив этот день навсегда, ибо что еще помнить, как не ощущение такой полноты жизни?
Чувство голода почему-то пропало напрочь, я пила вкуснейшую воду, черпая ее ладонями, умывалась ею, отходила на траву и снова повторяла то же самое...
— Лерия, что с тобой происходит? — Орвилл уже успел искупаться и подсохнуть, а теперь сидел около костра, помешивая в котелке ложкой. — Ты сама на себя не похожа, то в воду бросаешься, то в траву...
— Не в воду и не в траву, — я рассматривала вершины, повернувшись к нему боком и не сразу поняла, о чем он спрашивает меня, — здесь необыкновенное место и я здесь живу. Это так прекрасно...жить!
— Садись, по-моему уже все сварилось, — он попробовал варево с ложки и до меня донесся запах...вкусно, но я попозже поем. — Ты куда пошла?
— Посмотреть хочу, что тут вокруг, — я накинула рубашку сверху и пошла к камням с кустиками. Камни...они тоже пахнут, почему я раньше никогда этого не чувствовала? Они такие горячие, они тоже живые, только вот темп жизни у них не такой, как у нас, но если положить на них ладони и прислониться щекой, то из глубины может прийти ответ, как один медленный удар сердца...
Я дошла до первых деревьев, цепляющихся искривленными корнями за малейшие щели в камнях и мгновенно подувший ветерок посыпал сверху малюсенькими семенами, от которых распространялся дурманящий аромат. Чирикнула птица над головой, зашуршала трава от ветра и его порыв унесся дальше по склону, перебирая ветки с пучками ярко-зеленых толстых иголок. Как необыкновенно пахнет этот лес...
Кустики за раскаленным камнем были все увешаны смешными колючими шариками, как две капли воды напоминающими наш репейник. Когда-то в детстве мы бросались такими плодами друг в друга, слепив из них шарики, величиной с кулак. Надо же, в этом мире, находящемся неизвестно где, существует разновидность нашего затрапезного репья! Сорвав несколько колючих шишечек, я потерла их пальцами. Пахло тонким ароматом, знакомым и незнакомым одновременно. Точно такие же крючочки, как у нашего, наверняка они также... Тихо рассмеявшись, я набрала горсть колючих плодов и спрятала их в ладони за спиной, предвкушая дальнейшую реакцию Орвилла на это безобразие. Помнится, после очередного обстрела на даче, мать наподдавала мне подзатыльников, вычесывая из волос все рассыпавшиеся шишечки...
Крайден сидел ко мне спиной, котелок тихо булькал в стороне от огня и я с удовольствием кинула издалека один, второй, третий шарик, которые не замедлили накрепко вцепиться микроскопическими колючками в шерсть на спине и плечах, а плотный шарик из оставшихся плодиков попал ему точно в голову. С минуту я наблюдала, давясь от смеха, как когтистая рука прошлась по плечу, зацепила колючку и дернула ее вместе с шерстью. По-моему, он в недоумении рассматривал вытащенное, потом нащупал последний тяжелый снаряд у себя на голове и начал выдергивать его из спутанной шевелюры. Сжатые плодики развалились и частью остались у него в голове, а частью в руке.
— Лерия, — Орвилл вскочил, повернувшись ко мне, — это...это что? Артум? Я же весь буду...ах ты...ну подожди...
— А ты почешись! — мне стало смешно, когда я представила, как он делает это, подражая енотам или нутриям, у них такие же мохнатые руки с когтями и они очень ловко орудуют ими, почти как люди.
Несмотря на всю нескладность фигуры, передвигался Орвилл достаточно быстро, твердо намерившись отомстить за будущую чистку шерсти...шкуры...головы...ой, даже в этом виде скорость бега у него была немаленькая!
— Ну уж нет, — рычал он, нарезая круги вокруг костра, — я что, всю ночь теперь должен буду вычесываться? Лерия...пользуешься своим положением...развеселилась...вот поймаю и окуну с головой...все равно далеко не убежишь!
— Не хочу с головой! — я уже дрыгала ногами у него на плече, но здоровенная лапища прочно зацепила под коленки, а сам Крайден маршевым шагом двинулся к берегу озера, фыркая и ворча, что такого от меня он не ожидал. — Я больше не буду!
— Врешь, по голосу слышу, что будешь! И ведь специально пошла за ними...зря крутишься, все равно будешь наказана за всё безобразие!
В подтверждение слов Орвилл скинул меня с плеча и забросил в воду как и обещал...с головой! Взвизгнув от полноты ощущений, я со всего маху приложилась спиной и ушла на глубину, где вывернулась и выпустила воздух большим пузырем, а сама потихоньку поплыла по дну, намереваясь хорошенько напугать его. Вода, естественно, была мутной и разглядеть даже на такой небольшой глубине, кто там двигается под водой, было абсолютно нереально. В донной взвеси я разглядела ноги в штанах, сделала небольшой полукруг и цапнула рукой за голень. По себе знаю, что в воде подобное воспринимается как укус неизвестного крокодила, особенно, когда такого не ждешь!
Ноги подпрыгнули, выделывая сложные фигуры, но второй раз произвести подобную операцию я не успела по причине банальной нехватки воздуха...взвившись на поверхность, я заколотила руками по воде, отплевываясь и делая судорожные вдохи, как в этот момент что-то толкнуло меня в плечо...
— Лерия, ты с ума сошла, я же думал, что ты захлебнулась! — лязгнул зубами Орвилл, держа меня на руках, — и как тебе только такое в голову пришло? Решила напугать?
— Разве можно захлебнуться на такой глубине? — я откинула назад мокрые пряди волос, намереваясь встать на дно, но Крайден продолжал держать меня, не отрывая взгляда от лица. — Ты чего так рассматриваешь меня? Я, конечно, на самом деле выгляжу немного по-другому, но эта внешность тебе тоже хорошо знакома уже много лет!
— Ты...изменилась. Я уже забыл, когда ты так смеялась последний раз, а в глазах я видел только злость и...ненависть. Ты почти такая же, как раньше...почти такая же.
— Орвилл, я не...