Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

И аз воздам


Опубликован:
16.11.2013 — 12.02.2014
Аннотация:
Маги не всегда бывают хорошие и добрые, это такие же люди, как и все остальные... Выкладка продолжается. Еще кусок выложен. 17.12.2013 - еще кусок... 30.12.2013 - еще кусок (предновогодний). Остаток будет в следующем году! ЗАКОНЧЕНО.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Возможно, я не так хорошо понял вашу историю, как знаешь ее ты, но мы находимся в Лионии и говорим о том, что происходило бы в подобной ситуации у вас. Тебя же удивило, что на главной площади не ставят плах? Вот я тебе и поясняю, что у нас несколько другой подход, который тебе не нравится, но который предполагает меньше крови, чем у вас. Те, кто был движущей силой любого заговора, получат свое наказание и не думай, что оно будет легким. Остальные попадут под наказание от своего рода, который не желает быть уничтоженным до последнего. Со стороны может показаться, что все у нас живут сами по себе, наслаждаясь богатством или силой... я тебя разочарую, но дело обстоит совсем не так. Существуют жесткие рамки, которых нам всем надо придерживаться, хотим мы того или нет. Старший в роду определяет многое из поведения его членов, как бы богаты и знатны они не были. Он и те, кто стоит рядом с ним, решают все — начиная от рождения детей, выбора второй стороны для подписания брачного контракта, места строительства нового дома или вложения денег. Но зато члены рода могут чувствовать себя защищенными практически от любой неприятности...пожар, гибель мужа или жены, болезни, потеря денег, все и не перечислить, но входя в род, новый его член всегда может рассчитывать на поддержку в любом случае. Любой род держится сплоченно и уничтожить его не может никто, даже Совет. Зато и наказывают своих внутри рода так, как они того заслуживают. Если род осудит тех, кто пытался поддержать Деннеля и прочих, суду нет нужды выносить им смертный приговор— стоит лишить их поддержки рода и они никто, пустое место без денег, жилья и...силы. У кого она, разумеется, есть. Не знаю, как у вас в мире, а у нас это очень серьезное наказание и лишиться всего этого означает поставить себя на уровень бродяги. После всего, что было у этих людей раньше, это равносильно самоубийству.

— Страшновато тут у вас, — жизнь в Лионии повернулась какой-то оборотной стороной, отчего мне еще больше захотелось вернуться в Саперное, наплевав на весь интерес к местным красотам и экзотике. — Не дай бог остаться здесь одному...Неужели никто никогда не хотел сам решать свою судьбу? Все вокруг всегда поступают только так, как им предписывают члены рода сверху?

— А что тут такого плохого? — удивился Орвилл, — они же действуют не просто так, потому что им в голову вдруг взбрела такая мысль, а только после того, как всесторонне изучат проблему. Скажем, ребенок хочет стать целителем, а данных у него для этого нет никаких. Зачем отправлять его учиться, если у него совершенно другие задатки? Со временем он поймет, что был неправ и в мире не появится еще один плохой лекарь. Или возьми другую ситуацию, двое решили подписать брачный контракт, но один из них унаследует черты родителей — вспыльчивость, резкость, или имеет плохое здоровье...словом, совершенно не подходит второму. В данном случае все выступают против такой пары и это абсолютно оправдано. Или произошло несчастье, сгорел дом — опять весь род помогает, беря на себя немалую долю расходов и поддерживая своих членов.

— И детей предписывают заводить только тогда, когда это наиболее целесообразно по мнению старших? — ехидство не укрылось от Крайдена, но он не стал спорить по этому щекотливому вопросу и просто промолчал. — Почему же тогда умные члены рода Эллентайн послали Лиенвира учиться на боевого мага, а не распознали у него зачатки настоящего целителя? Он ведь мог спасти своего друга и не жил бы много лет, неся в душе вину за его смерть! Это тоже было решение рода, да?

— Откуда ты это знаешь? — Орвилл потерял свою невозмутимость и подался вперед, вцепившись в ручки кресла, — кто тебе это сказал?

— Да сам Лиенвир и рассказал, когда я стала расспрашивать его, как он стал таким знаменитым. Еще он сказал, что ты был у него единственным другом, кто понял его...это что, тайна какая-то? — Посмотрела по сторонам и вздохнула, — придется теперь извиняться перед Лиенвиром, что разболтала...

— Нет, не тайна, — Крайден опять откинулся на спинку и вроде как успокоился. А что было-то? Не все принимают правильные решения и про это не принято говорить? — Но лучше все же никому не болтать лишний раз, чтобы не бросать тень на старшего в их роду.

— Значит, и пару каждому подбирают, исходя из интересов рода, а иначе никакого благословения и подписания, — рассуждала я вслух, — это и тетушка Ута говорила, помню. А если селяне ваши неграмотные, как они контракты подписывают, палец прикладывают?

— Селяне? — снова мне удалось удивить Орвилла, — Лерия, селянам это не нужно, они освящают браки в храмах Айди и для них этого вполне достаточно. Брачные контракты подписывают только маги, ну еще кое-кто из аристократов, у кого высокое положение в королевстве.

— Ух ты, а почему это вам такие сложности? Опасаетесь, что имущество вторая половина оттяпает? Так вроде на вашей стороне род стоит, только попробуй обидь кого, живо разметает на составные части!

— Принято так, причем уже давно и поддерживается неукоснительно, чтобы ни один из супругов не мог сознательно причинить вред другому.

— А бессознательно, — захотелось посмеяться, но сдержалась, — бессознательно,значит, можно причинять вред?

— Как только ты осознаешь, что причиняешь вред, — монотонно и заученно произнес Орвилл, — он переходит в разряд сознательного и подлежит наказанию за нарушение.

— Как у вас все запущено, — это совсем не сказочная страна, тут покруче будет, чем у нас! — а как же любовь, если любишь, то никакого вреда никогда не причинишь, даже наоборот!

— Все меняется со временем, Лерия, а что приходит на смену...

— Тогда никакой контракт и не поможет, ты об этом? Как-то все у вас...прагматично, у каждого все расписано наперед, как ему жить дальше, что покупать, что делать, на ком жениться, когда детей заводить...нет, у нас в этом плане даже дышится легче!

— Если бы у вас был такой же порядок, как у нас, то ты никогда бы не потеряла свой дом там, в Петербурге, — холодно парировал Орвилл, — стоило бы членам рода посмотреть на твоего мужчину...

— Да, мы ошибаемся, — сказанное резануло сильнее, чем я думала, — но это наши собственные ошибки и мы на них учимся, а потом находим в себе силы подняться и идти вперед. Благодаря происшедшему я получила опыт, пусть и более дорогой ценой, чем хотелось. Я научилась любить жизнь, научилась радоваться всему, что меня окружает, даже самой малости, и не падать духом. Я знаю, что для меня теперь самое ценное и это помогает мне жить, несмотря на то, что у меня дома за спиной нет такой мощной поддержки, как у вас. Понимай это как хочешь, но тебе не очень-то помог...— я во-время осеклась и прикусила язык, вспомнив, что не только нахожусь на чужой территории, но еще и полностью завишу от Крайдена и его отношения.

— Ну, продолжай, продолжай, что ты еще хотела сказать?

— Прости, Орвилл, — я быстро сменила тон, — мне не следует осуждать ваши порядки, это не моя жизнь и не моя страна. То, что сложилось у вас, принадлежит вашему миру и не мне его переделывать, а я здесь человек временный и не хочу оставлять о себе плохой памяти. Я была неправа... извини.

— Это в тебе говорит упертость или стойкость? — напомнил он давний вопрос, прозвучавший еще в Арсворте.

— Не знаю, время покажет. Правда, его остается не так много и тебе скоро не придется доказывать мне, что лучше, а что хуже в Лионии, сможешь отдохнуть от меня со спокойной совестью, — лучше всего улыбнуться и свести все к шутке. — Орвилл...— я попыталась вызвать у него хоть какое-то проявление нормальных человеческих чувств, но Крайден тут же перебил меня.

— Лерия, — тон стал опять сухим и холодным, — я бы хотел попросить тебя, чтобы здесь никому не стало известно о...наших отношениях там, в Арсворте.

— Отношениях? — это резануло еще сильнее, чем сказанное раньше о Лешике и квартире, на секунду не хватило воздуха и в горле встал сухой комок. — Отношения? А разве у нас были какие-то отношения, господин Крайден? Вы...вы что-то перепутали. Извините, я пойду в свою комнату. Когда надо будет ехать на суд, сообщите мне. Всего хорошего.

Орвилл дернулся, но остался сидеть, закрыв глаза, а я вышла, стараясь не налететь на что-нибудь по пути. Надеюсь, Мирина не стояла посреди коридора, потому что от слез и обиды я вообще ничего не видела.

Слезы высохли быстрее, чем я думала, оставалось только лежать на кровати и размышлять о случившемся. Поначалу я была уверена, что причиной размолвки послужили наши препирательства в конце, а именно мое мнение о здешних порядках. Ко всему прочему я еще и Лиенвира сюда притерла, что подтвердило негативное отношение к их родоплеменному строю, да и сам Орвилл немало удивился моей осведомленности об этом факте из жизни Эллентайна. Не надо было говорить об этом, но слово назад не засунешь, как бы не хотелось. Я вон тоже чуть ли не с пеной у рта доказывала, что у нас вовсе не так уж плохо, как показалось наблюдателю со стороны, аж на кресле подпрыгивала да отвар глотала, а Крайден сидел, как замороженный, только слова цедил сквозь зубы. Может, у него аутотренинг так лучше проходит? Наверное, привык у себя на службе со всеми спокойно разговаривать, и здесь так же себя повел...

Погоняв воспоминания, я все же пришла к выводу, что отношение Орвилла изменилось гораздо раньше, чем произошли вышеупомянутые препирательства, только я этого поначалу не заметила, искренне радуясь встрече. Оскорбился, что сбежала и бросила его одного без сознания? Да, признаю, надо было еще побегать в том тумане, тогда бы я все равно его нашла, но ведь та парочка бежала явно за мной, а не за ним! Смалодушничала, а теперь пытаюсь оправдаться перед собой? Осознавать подобное в отношении себя было чрезвычайно неприятно, но деваться было некуда и я сделала для себя заметку при ближайшей возможности все-таки поговорить об этом с Орвиллом. Может быть, он действительно не хотел, чтобы здесь было что-то известно о нас, но зачем было так холодно об этом говорить? Мог бы и по-человечески объяснить, я вполне в состоянии понять, когда со мной разговаривают, поясняя причины. Да какие там причины, что я о себе возомнила? Сама повесилась на Крайдена, он-то и шага навстречу не сделал, не была бы под действием трех бокалов, ушла бы тогда из его кабинета восвояси и все было бы нормально! На кой ляд я ему нужна, это он правильно рассудил, одна морока со мной и только. Воспитание другое, для меня тут все чужое, да и находиться мне в Лионии осталось всего ничего, только до заседания Совета. Силой меня тут удерживать не станут, дадут медаль или почетную грамоту и досвидания, Валерия Павловна, адью, только спасибо не забудьте сказать, что спину вам в порядок привели да лысину зарастили!

При воспоминании о покинувших меня горестях я моментально полезла удостовериться, что волосы растут и никуда уходить не собираются, а спина позволяет сгибаться так, что я со всего маху ткнулась носом в колени. Стук в дверь и фальцет Мирины оторвал меня от размышлений и в столовую я спустилась уже без малейших признаков рыдательного состояния.

За обедом-ужином Орвилл держался сухо и холодно, разговаривали мы исключительно по делу и обращались друг к другу, как на королевском приеме, разве что не расшаркивались. Стоило отметить одну положительную сторону этого состояния — что бы я не говорила, все вопросы решались моментально, как будто он поставил себе целью не спорить ни о чем. Задала вопрос о сумке, забытой в трактире толстого Берна, и тут же выяснилось, что она лежит где-то, откуда ее доставят завтра мне лично в руки. Спросила, в чем мне ехать на суд и в ответ узнала, что завтра с утра прибудет целая команда с некой госпожой Эллиной, которая должна состряпать платье, да еще и не одно. Вежливые уверения, что мне вряд ли понадобится столько одежды, вызвали холодное недоумение со стороны хозяина и еще было обещано внимание обувщика. Замечание, что у тетушки Уты остался вполне приличный туалет и туфли, не возымели никакого действия. Мирина, опять мельтешащая по оси кухня-столовая, тоже вела себя чрезвычайно корректно, как будто и не она сегодня утром бурно возмущалась моим присутствием в доме Крайдена. Неприязнь у нее пропала, как утренний туман, и под конец она вдруг предложила мне побаловаться чем-то сладким, настойчиво подсовывая изделия местных кондитеров. Безусловно, я отказалась, но не потому, что боялась напиханного туда мышьяку, а по причине банального обжорства, чем глубоко огорчила экономку. Под конец, вежливо осведомившись о качестве еды и дальнейших пожеланиях, Орвилл отчалил восвояси, я же посидела еще за столом, отпиваясь принесенным аналогом чая и лениво побрела наверх, изнывая от бездеятельности. Впрочем, все произошедшее за день дало о себе знать и я завалилась спать гораздо быстрее, чем все остальные обитатели этого дома.

Маленький закрытый экипаж весело подпрыгивал по мостовым Делькора, направляясь к зданию суда. Ну что, второй заход? Весь прошедший день вокруг крутились портнихи, надоевшие мне до чертиков, но огрызаться на них было верхом хамства — они делали свое дело, мне же надо было молча терпеть и ждать результата. Результат был неплох, признаю, даже перед зеркалом покрутилась с удовольствием, рассматривая историческую работу. Если бы не длинный подол и затянутая шнуровка, то и жить было бы можно...а так вот сижу, как аршин проглотила, даже вздохнуть иногда с трудом получается!

Орвилл сидел рядом, точнее, не рядом, а на пионерском расстоянии, сухой и прямой, как та самая доска, разве что изредка цедил что-то на предмет поведения в тот или иной момент. Слушала я его вполуха, потому что все равно полностью ничего не запомню, а если что понадобится, подскажут. Потому и ехали молча, все обсуждения закончились уже давно и впереди было просто Дело — рассказать о том, что я слышала в Арсворте полгода назад. Это в первый раз я волновалась, тыкалась Крайдену в плечо, а он предлагал отпраздновать по окончании...сейчас волнения не было никакого, сижу себе, как кукла, ни радости ни печали, одно равнодушие. Даже мысль, что увижу настоящего короля и кучу магов, не вызвала никакого отклика. И чего это я раньше боялась, что в зале будет много народу и все на меня станут глядеть? Не понимаю...

— Лерия, ты хорошо запомнила, что я тебе говорил? — голос Орвилла стал каким-то неприятным и скрипучим, — не забудь присесть и поклониться, когда тебя вызовут для дачи показаний.

— Кому поклониться?

— Его величеству, разумеется. Совету...они будут отдельно сидеть. Судье Иллайну.

— Как я их узнаю?

— Судья будет в черной накидке с большой золотой цепью на шее. Совет за отдельным столом, не перепутаешь. Его величество и ее величество будут в ложе, там отдельный вход. С коронами на головах.

— Постараюсь не перепутать. — А ведь я точно также отвечаю, как и он, даже тон похож!

— Ты...не забыла, что тебе надо выбрать кого-то для открытия памяти?

— Нет. Я все помню. Мы уже приехали?

— Да. Сейчас я подам тебе руку, не выпрыгивай сама, иначе или задерешь подол или упадешь, — растянул губы в резиновой улыбке, — а у нас это ...некрасиво.

123 ... 8788899091 ... 207208209
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх