Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

И аз воздам


Опубликован:
16.11.2013 — 12.02.2014
Аннотация:
Маги не всегда бывают хорошие и добрые, это такие же люди, как и все остальные... Выкладка продолжается. Еще кусок выложен. 17.12.2013 - еще кусок... 30.12.2013 - еще кусок (предновогодний). Остаток будет в следующем году! ЗАКОНЧЕНО.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Подожди, Алира, — видимо, полковая закалка у Розалии все еще была достаточно сильна, раз она первая пришла в себя, — Бейрис, твоё решение кажется нам всем слишком скоропалительным и хотелось бы услышать причины, побудившие тебя на этот шаг, — демонстративный взгляд пронизал не хуже рентгена наш край стола в надежде вытащить на белый свет все тайны, спрятанные от семейных дознавателей.

— А какие тут могут быть причины, кроме одной? — весёлое нахальство ответа заткнуло рты присутствующим и кое-кто даже изволил покраснеть, понимая услышанное в меру собственной испорченности.

Бабуля подумала под глоток из бокала, сосредоточенно посмотрела на Летицию и Раймона, с интересом на Бейриса, который уже приготовился к отпору, еще подумала немного и обратилась ко мне, сформулировав интересующие всех вопросы, — после такого неожиданного известия вы не откажете нам в ответах на кое-какие вопросы относительно себя?

Вот как раз вопросом это и не прозвучало, а скорее пообещало поставить на место некоторых нахальных девиц, которые по неизвестной причине возомнили себя равными им всем. Даже и врать ничего не буду, пусть Бейрис сам расхлебывает общеродовой котел, над которым все так трясутся...

— Госпожа Валерия, — все по команде бабули решили рассмотреть эту единицу ещё подробней, от чего неимоверно зачесалось прямо во лбу, — не скажете ли вы, где в Лионии мы можем найти старшего вашего рода? И, кстати, из какого рода вы происходите?

— Очень сожалею, но мне придется вас всех сильно разочаровать, — вздохнув и устроившись поудобней на жестком стуле, я постаралась принять наиболее благообразный вид...ну не шокировать же всех, закинув ногу на ногу и развалясь, как это делается у нас? — Из моего рода в Лионии нахожусь только я, остальные ещё не добрались сюда и вряд ли сделают это когда-нибудь. Старший...того, кого понимают под этим по вашим понятиям, у меня нет. Есть мама с мужем, отец и его новая жена, их дети...принимать решения за меня никто не будет, как никто не будет знать, если со мной здесь что-то произойдет. Портал из далекой страны оказался односторонним и вернуться домой я не могу.

— Но вы же где-то жили все это время, — продолжала въедливо расспрашивать Розалия, — и до суда и после него до тех самых пор, как Бейрис привел вас сюда.

— Жила, — подумав с полминуты, я решила, что не будет слишком большого вреда, если я еще раз изложу всем известные события, — поначалу я жила в Арсворте, после суда здесь, в Делькоре, в доме Орвилла Крайдена...

Изложение всех событий заняло не слишком много времени, главное здесь — отсутствие цветистого слога и пафосности. Подробности пусть уже дорисовывают себе сами, какие хотят.

— Загар у вас еще с южной границы остался? — весело спросила бабуля. — То-то он мне таким знакомым показался, когда я вас увидела в первый раз! Вы тут одна, — многозначительность замечания пролетела над столом, — и ничего своего у вас нет. Значит, приданого тоже никакого и быть не может.

— Нету, — согласилась я в гнетущей тишине. — Все, что у меня есть, принес вместе со мной в ваш дом господин Тракер, завязав в узел. Где-то в Арсворте осталась моя сумка, в которой есть немного заработанных мною денег. Больше, увы, ничем похвастаться не могу.

— Заработанных денег? — пришел черед удивляться и Летиции, — вы работали у господина Крайдена служанкой?

— Отнюдь, — гордость за себя в настоящий момент я испытала действительно неподдельную, -по его заказу я делала чертежи и это неплохо оплачивалось. Очень жаль, что в настоящий момент я лишена такой возможности. Деньги никогда не помешают, а этот труд приносил мне приличный заработок.

— А как вы жили у себя на родине? Ваши родители содержали вас в ожидании подходящей для вас партии?

— Нет, господин Раймон. Женщины в моей стране работают наравне с мужчинами и вполне могут содержать себя сами. Прислуги у нас не держат и я привыкла сама готовить и убирать, не считая это занятие зазорным для себя. Работа давала мне возможность жить отдельно от моих родителей...— краткое изложение основ жизни оставленной за плечами родины произвело некоторое впечатление на публику.

— Значит, вы все-таки были у себя дома как служанка, — сочувствующе протянула Алира, — разве пристало приличной девушке самой убирать в доме и стоять на кухне? Неужели все в вашей стране так и живут? Как это должно быть скучно, каждый день одно и то же...нет, я не понимаю, как можно так жить?

— Ничего, мы привыкли и даже не замечаем этих неудобств.

— Бедный Бейрис, — Алира посмотрела на Сайреса, — после того достатка, который он имел, осесть на одно полковое жалованье и вдобавок подписывать контракт с девушкой, которая даже не имеет никакого приданого и может сама стирать и готовить...никто не поймет подобного порыва, а он очень быстро одумается и вернется в Делькор. Что ты скажешь, дорогой?

— Скажу, что ты совершенно права, — погладил ее по руке муж. — Его странное желание — лишь очередная взбалмошная выходка, но пусть он поймет это сам. Реган, Каролина, что вы скажете?

Молчавшая до сих пор пара переглянулась друг с другом и заверила, что они думают точно также, как и остальные, а Мейделин закатила глаза и забормотала, что каждому воздается по его заслугам.

— Пусть поедет и послужит за городскими стенами, а то наверняка забыл, что кроме Делькора есть и другие города, — вставил свое слово Герберт, ловко ухвативший бокал с вином и делающий вид, что не видит гневных взглядов Летиции, — все равно он со временем вернется сюда. Места хватит всем!

— Мы говорим не только о том, где ему служить дальше, — фыркнула Розалия, — мы еще должны принять решение, разрешить ему подписывать брачный контракт с никому не известной девушкой или нет. Наше положение достаточно высокое, чтобы мы могли позволить ввести в род ту, которая не принесет нам ничего, кроме страстного желания всех при дворе понять, чем вдруг вызвано такое решение. Конечно, со временем страсти улягутся, но...разве больше никто не смог привлечь твоего интереса? Мне казалось, что ты не обойден вниманием девушек и многие из них с радостью бы согласились составить тебе пару!

— В Делькоре? — Райшер надменно вздернул вверх подбородок и окатил всех ледяным взглядом. — Возможно, так оно и есть, но я еду в Бернир, прошу не забывать об этом.

— Но ты можешь передумать! — попыталась очередной раз надавить Летиция. — Не обязательно было переводиться в другой полк!

— Берри, если я правильно понял, то Валерия жила в доме Орвилла Крайдена не как служанка, — нахмурился Сайрес, — и продолжалось это достаточно долгое время...не хочешь же ты сказать, что ничего не знаешь об этом?

— Все уже совершилось и я не буду отыгрывать назад мое назначение, как не буду отказываться подписывать брачный контракт, даже если вы все будете против. Ничего нового для себя я сегодня не услышал, — холодно процедил Райшер, подымаясь из-за стола, — но, несмотря на сказанное сегодня всеми вами, я по-прежнему не отказываюсь от принятия моих долговых обязательств от вас. Благодарю всех за потраченное на нас время. Валерия, — ухватил он меня под локоть, — поблагодари всех и пройдем со мной для разговора. Нам надо кое-что обсудить.

— Куда это вы намерены пойти? Если в твою комнату, — вдруг вспомнила о правилах Летиция, подчеркнуто обращаясь к Бейрису, — если в твою комнату, то я против! Это...это недопустимо!

— Ну что ты такое говоришь, мама, — возражение могло заморозить кого угодно, — мы идем в одну из гостиных. В мою комнату мы пойдем после храма и ни мгновением раньше. Я уважаю наш дом и наши правила.

— Благодарю всех за уделенное время...— последнее слово уже потонуло в поднимающемся за столом шуме голосов.

На пороге столовой я попыталась вытащить свой локоть, но Райшер мягко пресек все попытки и пришлось идти рядом до той самой голубой гостиной, где мы несколько дней назад разговаривали с Летицией. Здесь я уже с полным на то основанием выбрала отдельно стоящее кресло и расположилась в нем, прикидывая про себя, ради чего вдруг понадобилось это приватное общение.

— Ты снова ищешь очередную ловушку? — Бейрис устроился достаточно далеко для того, чтобы не подозревать с его стороны каких-либо непредсказуемых действий.

— Не ищу, но предполагаю. — Осторожность никогда не помешает, пусть знает, что я ничего не забыла и расслабляться не собираюсь. — Зачем ты меня сюда позвал?

— Нам действительно надо обсудить несколько вопросов и ничего больше, самых простых и насущных. Например, как и что надо делать в храме, когда мы туда придем, что писать в контракте и что мы будем делать потом, когда его подпишем. Также тебе надо подумать, что взять с собой, когда мы будем уезжать из Делькора. Времени на сборы после храма будет немного, поэтому я предлагаю тебе собраться заранее.

— Подожди, куда это мы будем уезжать после всего? — насторожилась я незапланированным прогнозом. — Ты обещал, что...

— Я прекрасно помню, что я тебе обещал, — медленно и с расстановкой произнесенные слова прозвучали на редкость мрачно по контрасту с веселенькой обстановкой, — но ты же не помчишься в Неймар сразу после подписания? Для всех мы должны уехать из Делькора вместе, а потом ты вольна поворачивать в его направлении хоть на первой развилке. Давай соблюдем приличия хотя бы здесь и не будем слишком шокировать окружающих.

В доле разумности Бейрису было трудно отказать — безусловно, я была готова идти за Орвиллом хоть с порога храма, но делать это так демонстративно...вряд ли несколько часов задержки сыграют большую роль. Сделать вид, что мы уезжаем вместе, добраться до ближайшего городка на тракте, где можно будет сесть в местный дилижанс и распрощаться с Райшером — все это я вполне в состоянии вытерпеть. А на фига ему, собственно, этот наезд родни, которая встала на дыбы? Иностранка сомнительного происхождения и поведения, без гроша в кармане...

— Лерия, — Бейрис снова заученно и устало начал повторять уже слышанное раньше, — я уже объяснял, почему я предложил тебе эту сделку, но если ты забыла, то могу повторить все снова. Надо? Если нет, то давай перейдем к делу. Когда подписание контракта происходит при почти полном согласии членов рода, то кто-то выступает как распорядитель и организатор, постоянно направляя гостей с обоих сторон. Заранее шьются платья, приносят цветы, готовят листы в храме, подгоняют лошадей, устраивают праздничный ужин, который продолжается иногда и до следующего утра. Мы обойдемся без всего этого. Я просто рассказываю тебе порядок действий, только и всего. В экипаже, надеюсь, нам не откажут, чтобы не идти до храма пешком, без цветов мы тоже переживем, а вот листы нам сделать не успеют.

— Это какие-то особенные листы? — мне стало интересно, что там за навороты с этими листами.

— Да, при их изготовлении жрецы Айди вкладывают изрядную дозу заклинаний, без которых они не имеют своей силы. Ими поддерживается то, что будущие муж и жена вписывают на обоих сторонах, касательно имущества, пользование будущими подарками, пожелания на рождение детей, ограничения по возможностям свободного потребления денег второй стороны, невозможность сознательного вреда друг другу...

— Стоп-стоп-стоп, — прервала я перечисление, — я все равно не запомню, можешь даже не стараться. Или надо заранее составить себе списочек и заучить его, как объясняла твоя мать? Обычно родственнички с обоих сторон подсказывают, что надо там написать, но раз их не предвидится, буду сама измышлять.

— Откуда ты знаешь про родственников? — Райшер чуть не подскочил на кресле. — Ты уже была в храме?

— Была, — смотреть на его ошарашенную рожу было крайне приятно, и я не отказала себе в удовольствии потянуть паузу, но все же сжалилась через пару минут, — случайно заглянула, вот и посмотрела, как это происходит. Зрелище не для слабонервных, главное — успеть все записать, чтобы вторая сторона не откусила больше. Одно слово — торговля, то бишь контракт, как у вас здесь говорится. На месте ваших Айди и Нейди я бы всех погнала вон, как это у меня дома было. Там тоже в храме торговать пристроились, так наш бог не выдержал и ...

Посмотрев на смеющегося Бейриса, я сперва разозлилась, а потом махнула рукой и сама засмеялась, представив себе ситуацию, как живую, с вылетающими из дверей родственниками.

— Так что у нас с листами обстоит? — Вопрос так и остался невыясненным, а вдруг мне это чем-то будет грозить, а я и знать не буду? — Если их не изготовили специльно, подписывать нечего будет или проклятья не подействуют?

— Не то и не другое. Обычно листы готовятся жрецами где-то за неделю, а когда времени на их изготовление не хватает, все приходится писать на простых листах бумаги, которые жрец потом впаивает в магические. Разницы в них почти никакой, кроме одного — на подготовленных заранее листах все написанное проявляется одновременно, что дает будущим мужу и жене сразу читать, что пишет вторая сторона, а на бумаге что написал один, другой видеть не будет. Наверху будет написано, что это лист брачного контракта между тобой и мной, потом уже вписывается сам текст.

— Значит, один может попытаться обмануть второго, рассуждая теоретически? — Задача подсмотреть, что там пишут напротив, не стоила на мой взгляд и выеденного яйца. — Вписать что-нибудь такое-этакое, а вторая сторона и не узнает? До какого, кстати, срока, не узнает? Можно же заглянуть, подсмотреть, да в конце концов потом подойти и прочитать?

— Можно, если жрец даст. Ты можешь написать все, что посчитаешь нужным, отдать лист жрецу и без твоего согласия он не покажет его мне, пока не сложит его с магическим. Но так поступают очень редко...

— Понимаю, — я усмехнулась над потугами чужого мира обуздать таким способом будущий обман и недоверие, — кому охота оставаться без единого гроша в кармане? С этим вопросом мне все ясно. Что будет потом?

Краткое описание будущего сценария завтрашнего дня действительно сводилось больше к плану, как и что надо делать. Поклониться-поблагодарить, бросить принесенные с собой дары в белую и черную чаши, выслушать напутствия и отчалить вон, ничего суперсложного, кроме этих самых листов не предвиделось. Вот уж там можно постараться и такого понаписать, чтоб Райшеру всю жизнь потом икалось! "Ты уйдешь отсюда голый!" — так и вспоминался папаша в исполнении Папанова.

— А ты-то откуда знаешь такой подробный порядок? Сдается мне, что не в первый раз идешь, — захотелось подколоть напоследок, но в ответ я получила неопределенное хмыканье и пожелание получше подумать в оставшееся до определенного события время. По-моему, кто-то очень быстро удалился от двери гостиной, как только Бейрис взялся за ее ручку. Постоянное подслушивание и подглядывание начинали уже откровенно действовать на нервы и заставляли проверять даже мою заведомо пустую комнату. Не зря же ночью привиделся кошмар, что кто-то стоит у дверей?

С утра по дому началась подозрительная суета, на которую я старалась не обращать внимания. Туда-сюда сновали слуги, хлопали двери, как будто на каждом этаже поселилась целая рота и топот ног по коридору не затихал ни на минуту. Летиция влетела ко мне без стука, вздымая шелестящий подол, схватила за руку и поволокла из комнаты, ни слова не говоря. Поначалу я решила, что маменька твердо решила избавиться от моего присутствия и приготовилась стартануть, получив под зад коленом с ближайшего порога, но она втащила меня в приличных размеров комнату, где бросила посреди вороха тряпок и троих застывших девиц унылой наружности, обличающе ткнув пальцем мне в грудь. В районе декольте осталось красное пятно и немедленно заныло.

123 ... 183184185186187 ... 207208209
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх