Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

И аз воздам


Опубликован:
16.11.2013 — 12.02.2014
Аннотация:
Маги не всегда бывают хорошие и добрые, это такие же люди, как и все остальные... Выкладка продолжается. Еще кусок выложен. 17.12.2013 - еще кусок... 30.12.2013 - еще кусок (предновогодний). Остаток будет в следующем году! ЗАКОНЧЕНО.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Подъем был не столько крутой, сколько утомительный — идешь и идешь вверх по дорожке, которая неизвестно кем была протоптана, потом переваливаешь через седловину, спускаешься, опять идешь по распадку...утомительное однообразие пути не скрашивалось ничем, просто переставляешь ноги, да цепляешься в особо крутых местах за тонкие стволики, не забывая поглядывать вниз — хоть дождей тут и не было давненько, но поскользнуться на камнях, то и дело выглядывающих из-под земли, было легче легкого. Еще на тропинку вылезали скрюченные корни, кое-где стертые до блеска — это подтверждало востребованность горной дороги.

Глухой шум воды из ущелья мы услышали задолго до того, как увидели его, поозирались, прислушиваясь к незнакомому звуку, но он не умолкал и никакой опасности в себе не нес. Само ущелье было впереди, но перед ним надо было миновать широкую луговину, лежащую у подножия вертикальной обветрившейся стены. Щербины и сколы на ее поверхности, созданные самой природой, складывались в прихотливый рисунок, а горизонтальные пласты горной породы проходили четкими линиями на всем ее протяжении. Тропинка вела вдоль подножия каменной стены и терялась за ее поворотом, вся усыпанная осколками камней. Ветер теперь пронзительно свистел в выбоинах высоко над головой и время от времени оттуда вниз падали камешки.

— Надо отойти от стены подальше, — Орвилл пнул камни на тропинке и они заскакали в разные стороны, — лучше прямо по траве, хоть она и кочковатая. Смотри, за поворотом уже ущелье!

— Что-то там про мост было сказано, — мысль о подвесной переправе крепко держалась в голове, — надеюсь, что по нему можно перейти на другую сторону, а не ползти.

— Если тропинка так нахожена, то и мост должен быть в нормальном состоянии, — прибавил шагу Орвилл, — вроде бы он за теми деревьями...

Луговина за поворотом тропинки почти вся оставалась с левой стороны, постепенно с подъемом зарастая молодыми деревцами, а темная полоса стройных высоких елей правее расступалась и дорожка ныряла прямо в них. Подойдя ближе, я ощутила на лице прохладную влажность от близкой воды, висящую прямо в воздухе.

Ущелье было не очень широким, вряд ли оно превышало метров десять, но противоположный берег представлял из себя совершенно неприступную стену, поднимающуюся на высоту пятиэтажного дома. Если бы не вырубленный в этой стене узкий проход со ступеньками, к которому вел очень подозрительного вида подвесной мост, забраться наверх нечего было бы и думать.

— И как тут ходят? — с тоской я осматривала ветхую переправу, связанную по всем правилам кинобоевиков про джунгли, то есть из толстых разлохматившихся веревок и узких досочек. Вместо перил, естественно, тоже использовались веревки.

— Держись за верхние покрепче и долго не стой на одном месте, — Орвилл подошел на самый край и осмотрел мост, даже попинал сапогом, но ничего не выпало и не развалилось. — Мокрый, конечно, но перебираться все равно надо, — он получше пристроил мешок за спиной, еще раз подергал веревки и довольно шустро начал передвигаться на другой берег.

Все сооружение раскачивалось, проседало и даже наклонялось то в одну, то в другую сторону, пару раз он поскользнулся, но быстро восстановил равновесие и уже махал с другой стороны, призывая поторопиться. С сомнением я посмотрела вниз, откуда тянуло водой, но трещина была слишком глубока и дно терялось в водяной дымке. Ну, поехали, что ли...

Веревки на самом деле были целыми канатами, за которые очень удобно было хвататься руками, только вот проклятая раскачка всего сооружения приводила к практически предынфарктному состоянию! Со стороны все казалось так просто — передвинул ноги, потом руки, а на деле от страха сжималось все внутри и было невозможно оторвать ногу, чтобы сделать следующий шаг...это Индиана Джонс бегал по таким мостам, как обезьяна, а я бы лучше ползком да в обход!

Десять метров ущелья показались мне десятью километрами и на противоположный берег я буквально свалилась, боясь оглянуться назад.

— Ну как, жива? — хрюкнул Орвилл, уже давно сидевший на первой ступеньке подъема. — Не самая удобная переправа, но в таких местах других и не делают. Садись, отдохни, — он пододвинулся на ступеньке, освобождая место рядом.

— Страшно, — прислонившись ему к плечу, я вспоминала то, что сказал мне провидец, и меня взаправду передернуло от того, что должно было произойти совсем скоро.

— Это не самое страшное ущелье, берега не осыпаются и мост вполне нормальный, — Крайден воспринял мои слова вполне естественно как последствия переправы. — Есть и похуже места, чем это.

— А тут тоже водится какая-нибудь дрянь типа вчерашних дейтов? — ноги еще тряслись от напряжения и двигаться никуда не хотелось. — У озера вроде все так хорошо было, пока темнота не упала, может и тут нечисть караулит зазевавшихся путников?

— Может и караулит, — как-то легко согласился Орвилл, рассматривая противоположный берег, — но пока я ее не чувствую. Разве что нас нечистью считать?

— Ага, особенно тебя! — фыркнула я от смеха. — Будешь караулить добычу на этой стороне или на той? Или тебе все равно, где ее жарить?

— Где поймаю, там и съем, пока не убежала!

Осмотревшись в поисках предполагаемой добычи, я бросила осторожный взгляд на оставленный берег. Нет, никого...пока никого...

— А этот путь единственный или с другой стороны к кристаллу тоже можно подойти? Ты не знаешь? — дернула я Крайдена. Если обрубить этот мост, то восстановить его будет сложно, но еще хуже, если это единственный путь. Только с того берега можно перекинуть стволы, а с этого назад не переправиться...

— Не знаю, я тут первый раз...а ты не хочешь возвращаться этим путем? По-моему, особо страшного ничего нет, да и мост прочный, а дорогу к порталу отсюда я запомнил хорошо.

— Опять через пещеру провидца? О чем спрашивать тогда будем?

— Вряд ли мы ее найдем, — рука Орвилла обняла меня за плечи, — скорее всего мы пройдем мимо и не заметим ее. Я совершенно уверен, что она открылась только для нас и никто больше не найдет ее в этом месте. Старые предания и древние хроники так давно не упоминали о тех, кто сам приходил в это святилище, потому и не на кого было ссылаться. Если бы кто-то там побывал, то рассказы об этом пролетели бы не только над Лионией, но и над другими королевствами. Описывали бы и гору, и белые камни, и поляну перед входом, а уж более всего — обстановку в самом святилище. Наворотили, конечно бы, лишнего, но при желании можно понять, что в таких рассказах правда, а что вымысел рассказчиков. Мне будет что рассказать по возвращении, тем более, что я был не один и ты всегда сможешь подтвердить мои слова, верно?

Да, мы были там вместе, только вот подтвердить я уже скоро ничего никому не смогу. Мне надо собраться с духом и преодолеть это последнее расстояние, но сперва дождаться... дождаться тех, кто идет за нами, о них говорил провидец, иначе я навсегда останусь тут. Стало грустно, как всегда бывает при расставании навсегда с теми местами, которые вдруг неожиданно полюбились в незапланированной поездке. Немножко горько уходить из этого мира, но у меня другая жизнь там, куда не долетают даже мысли и та жизнь для меня родная и привычная, а здесь я никто, я фантом, призрак, отголосок чужой души. Хорошо, что под конец пути мы с Орвиллом смогли найти общий язык и я не уйду отсюда, источая ненависть и злобу. Он вернет себе нормальный вид, а с Дайлерией как-нибудь разберутся и без меня. Что она там такое натворила, у меня дома? Одно хорошо, она жива, значит, я тоже буду жить, вспоминая произошедшее в Лионии как замечательный сон или ожившую фантазию...

— Что случилось? — тревога Орвилла передалась мне и я прислушалась. — Что-то не так?

— Да, я слышу...точнее, чувствую, — вскочив на ноги, он всматривался в противоположный берег ущелья. — Лерия, поднимайся, нам надо быстрее уходить наверх!

Ну вот, начинается...я глубоко вдохнула, стараясь успокоиться и ничего не перепутать из услышанного в святилище. Спокойно...спокойно...тогда все получится!

— Орвилл, не надо бежать, — дернула я за мешок, — надо обрубить веревки, чтобы они не перешли на этот берег. У тебя с собой нож, давай, руби, ну руби же скорее, иначе мы не успеем подняться даже до первой площадки!

— Лерия, что ты знаешь? Ты не все сказала мне? — он не спешил доставать нож, смотря то на меня, то на приближающиеся фигурки на той стороне.

— Да...но сейчас обруби этот мост, а потом там, наверху, я расскажу тебе все! Ну руби же его скорей, прошу тебя!

Несколько взмахов тяжелого ножа сделали свое дело — ближайшие дощечки с глухим стуком полетели вниз, волосатые канаты еще поизвивались некоторое время во влажной дымке и тоже бессильно повисли вдоль противоположной стены. Теперь оттуда никто не переберется и не ударит в спину. Наверх, скорей наверх!

Фигурки неизвестных преследователей были уже хорошо видны через редкий ряд темных елей, они ускорили шаг, а мы уже поднимались по круто вырубленной лестнице, заворачивающей влево. Не таким глубоким был сделан этот подъем или те, кто его делали, были гораздо меньше нас ростом, но на фоне темно-серого камня мы очень хорошо были видны издали. Трое людей заметили нас и теперь уже бежали не к месту обрубленной переправы, а параллельно нашему движению по своей стороне ущелья, которая постепенно поднималась лесистым склоном.

— Лерия, скорей сюда! — рявкнул сверху Орвилл, первым выскочивший на открытую площадку у подножия вертикальной скалы. — Ну, скорей же, сейчас за поворотом мы уйдем по другой лестнице и они не достанут нас!

— Бегу, я бегу за тобой! — вылетев на площадку, я повернула следом за Крайденом направо, в обход выступающей части и встала на первую ступеньку, чтобы он видел, что я сзади...спасибо тебе, Орвилл, ты довел меня до этого места, дальше ты пойдешь один...

Я бросила последний взгляд на широкую спину в темной рубашке, закусила губу и повернула назад. Все, я пришла, провидец описал это место очень четко, я ничего не перепутала. Надо только сделать последние шаги и встать спиной к скале, чтобы те, на другой стороне, увидели меня. Они будут думать, что бросают заклинание в Дайлерию, она маг, она будет здесь сама бороться за свою жизнь, а я вернусь...почему замерли все звуки там, куда уже успел подняться Орвилл? Он не должен возвращаться...что это стекает с камня около плеча... неужели они промахнулись, провидец же говорил, что все должно произойти мгновенно и не будет ни страха ни боли! Понимание происходящего пришло мгновением позже — я слишком долго смотрела вслед Крайдену и опоздала на доли секунды,чтобы занять указанное провидцем место у подножия скалы...

— Лерия! — в одно целое слился крик Орвилла с пролета лестницы, бухающего сапогами за поворотом, тонкий взвизг на уровне ультразвука и острый удар в левую половину груди. Поначалу я даже удивилась, почему все говорят, что это так больно, я же стою и ничего не чувствую, только вот почему-то в ногах нарастает слабость и надо прилечь немного, чтобы она прошла, мы же так долго шли...

— Лерия, — чьи-то руки подхватили меня, не давая улечься прямо на открытой площадке под скалой и яркое солнце закачалось во все стороны, а внутри стала нарастать боль, захватывая все вокруг, — зачем ты вернулась? Я же видел, что ты пошла за мной! Зачем ты это сделала?

— Б-больно, — я попыталась показать, где больно, но Орвилл не дал мне поднять руку и положил свою на место удара, произнося речитативом непонятные фразы. Боль не ушла, она свернулась внутри, ожидая своего часа. — Он...обещал, что все...будет быстро...

— Кто обещал? Лерия, кто? Провидец?

— Да...только так...я могу...уйти...— ноги начали леденеть, а внутри что-то мерзко забулькало и стало не хватать воздуха.

— Ты все знала и молчала! Но был же другой путь, зачем ты согласилась на это? Я бы помог тебе, надо было только подождать...Лерия, ты слышишь меня? Подожди, не умирай, я остановлю кровь и попытаюсь стянуть рану, моих сил хватит на это!

— Нет...— изнутри поднималась густая влага и говорить было труднее с каждой секундой, — не удерживай меня ...он сказал...чем быстрее я здесь...буду жить...там...

— Лерия...— голос Орвилла упал до шепота или я уже не слышала его?

— Жаль...не увидела...— боль вырвалась и уже стала ломать все поставленные им преграды, а перед внутренним взором стали проноситься картинки-воспоминания всего, что произошло со мной в этом мире. За доли секунды я пережила заново все с первого пробуждения в комнате Дайлерии, весь путь, проделанный с Орвиллом до последних шагов по лестнице и удара от наших преследователей. С трудом подняв правую руку, я погладила по заросшей редкой шерстью морде дрожащими пальцами, прощаясь с моим спутником.

— Что не увидела? — Орвилл наклонился почти к самому лицу так близко, что заслонил собой все вокруг.

— Как ты...выглядишь...— хотелось еще много чего сказать на прощанье, но внутри взорвался жидкий вулкан, не давая возможности последнего вздоха, и все вокруг заволокло чернотой.

Темно, Вокруг все темно, только вдали проглядывает светлое пятнышко. Откуда в этой темноте такой далекий свет? Пятнышко приближается, расширяется, неожиданно заполоняет собой все пространство и неестественно яркий свет режет глаза.

— Бу-бу-бу...бу-бу...бу-бу-бу...— гудят вокруг.

Кто это гудит, почему я их не понимаю?

Свет очень размытый, это даже не свет, а полумрак, что-то пищит рядом. Непонятно, открыла я глаза или нет?

Мерный писк раздражает, но заставляет задуматься, где я и что вокруг? Опять свет, на его фоне движутся тени, нет, уже не тени, это люди...

— Она очнулась, смотрите, Сергей Валентинович!

— Да, вижу, зрачки реагируют на свет. Поздравляю нас, Светочка!

Светло. Писк, так раздражающий меня, где-то за головой, но туда не дотянуться и даже не посмотреть. Кто-то ходит рядом...встать бы, да пройтись тоже...почему никак не пошевелиться... а-а-а-а, больно!

— Валерия, ты слышишь меня?

— У-у-у-у...

— Больно?

— Ы-ы-ы-ы...

— Раз стонешь, значит очнулась! Давай-ка укольчик сделаем...вот так, хорошо...

— Где...я...

— В реанимации, где ж еще! Сейчас спи, тебе больше спать надо, раз очухалась и говоришь, значит, жить будешь!

В палате, куда меня перевели из реанимации, лежали еще три женщины, которых я слышала, но не видела. Лежу и лежу с закрытыми глазами, потому как на свет даже смотреть больно, да и не хочется особо. Впрочем, есть тоже не хочется, только что пить мне что-то подсовывали, а то пересохло все в горле.

— Лера, ты живая? — это Лида, голос у нее тонкий и она обязательно поутру спрашивает меня, пока я не откликнусь.

— Живая, живая, — вставать я еще не могу, но вчера под вечер уже села самостоятельно.

— Доброе утро, девочки, — басит Таня, — как спалось?

— Ты храпела, никакого сна нормального! — брюзжит Лариса фальцетом. — Хоть наушники одевай!

— Лариска, кончай заводиться, лучше кипятильник воткни, чайку попьем, — добродушно гудит Таня, — вон и Лера уже садилась вчера, ей тоже нальем! Лер, а к тебе чего никто не ходит? Не знают, что ли, что ты на том свете побывала?

123 ... 5152535455 ... 207208209
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх