Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

И аз воздам


Опубликован:
16.11.2013 — 12.02.2014
Аннотация:
Маги не всегда бывают хорошие и добрые, это такие же люди, как и все остальные... Выкладка продолжается. Еще кусок выложен. 17.12.2013 - еще кусок... 30.12.2013 - еще кусок (предновогодний). Остаток будет в следующем году! ЗАКОНЧЕНО.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Тогда Мей была более живая, чем сейчас, — поддержал жену Герберт, — я прекрасно помню то время. Только вот танцевать ты тогда перестала очень быстро, а Морган все пытался вытащить тебя в круг, пока не распахнулась накидка! Вот он был поражен увиденным!

— А где, кстати, мой сын? — старушка огляделась, бодро встряхнув кудряшками, — он так и не появился до сих пор? Летиция, ты что-нибудь знаешь, почему он задерживается?

— Госпожа Розалия, Раймон еще с утра уехал с Бейрисом в полк и не обещал рано вернуться, — маменька была явно не в духе от поведения сына и мужа и разговор на эту тему ей не доставлял никакого удовольствия.

— Значит, Берри уже поднялся на ноги? Похвально, весьма похвально, что он решил не следовать советам этого Лейнора, — одобрила бабушка, тыча при этом в бок своего супруга, — а ты, как я вижу, этим недовольна?

— Госпожа Розалия, он же только позавчера...

— Перестань, Летиция, — отмахнулась почтенная дама от набирающей обороты невестки, — он молодой и сильный, нечего валяться в постели целых два дня подряд! На моем веку так поступали только те, кто подписал накануне брачный контракт, — хихикнула она снова, — а все остальные должны подниматься с рассветом и не наращивать бока. Дорогой, — чокнулась она бокалом с Гербертом, — за твое здоровье!

Оскорбленная в лучших материнских чувствах Летиция поспешила поджать губы и не отвечать, зато рядом явственно фыркнула Желлина и ей вторил Нортен.

— Сайрес тоже сказал, что задержится сегодня, — подняла голову от тарелки Алира, — он уехал вместе с ними. Он вчера ходил к Бейрису после ужина и вернулся очень недовольный, а когда я стала расспрашивать его, сказал, что Бейрис идиот и потерял последний ум, когда его ударило балкой по голове. Он еще долго ругался на него, вспоминая его долги и как он обманул его с деньгами последний раз...и как обманул меня, сказал, что больше всего на свете ему хочется выпороть его вожжами на конюшне при всех да так, чтобы запомнил до самой смерти. Еще он сказал, что ради Бейриса он больше и пальцем не пошевелит, пусть тот хоть тонет на его глазах и даже выпил целый бокал роймы, которую он держит только потому, что кто-то привез нам эту бутылку в подарок. А сегодня он поцеловал меня рано утром и сказал, что едет во дворец вместе с отцом и сам не знает, когда вернется.

— Сказал, что и пальцем не пошевелит, пусть хоть тонет? — задумалась над непонятным поведением старшего внука Розалия. — Ругался...страшно ругался-то?

— Очень, — вздохнула Алира, — я раньше не слышала от него таких слов.

— Надеюсь, и не услышишь, — бабуля вдруг повеселела, — и выпороть обещал? Надо бы и мне приложить ему посильнее, раз уж он встал с постели и может даже сидеть в седле! Летиция, — сменила она тон, — почему ты ничего не рассказываешь, как ты поговорила вчера с Берри? Мы не дождались тебя, а ты даже не соизволила зайти ко мне с самого утра. Что ты услышала вчера такого, что надо сегодня сидеть с похоронным видом? Твой сын не пожелал даже говорить с тобой или он по-прежнему отмахнулся от тебя, потребовав денег?

— Он говорил со мной, — нехотя выдавила маменька. — Сперва притворялся, что спит, но я твердо решила дождаться, пока он обратит на меня внимание и сказала, что никуда не уйду. С Раймоном он говорил, а со мной почему-то не хотел.

— Но ты же все равно настояла? — напирала бабуля не хуже БТРа.

— Настояла, — голос у Летиции стал совсем потерянным и в нем послышались рыдательные нотки, — и он поговорил со мной.

— И сколько? — Герберт вложил столько язвительности в два слова, что даже Алира уставилась на него с удивлением. — Ну, сколько он потребовал на этот раз?

— Он не просил денег, — голос задрожал от едва сдерживаемых слез, — нисколько...

— Совсем? — удивились одновременно Розалия, Желлина и Алира.

— Совсем, — всхлипнула Летиция, утирая глаза салфеткой, — он вообще не говорил о деньгах. Сказал только, что принял решение перевестись в охранительный полк и попросил содействовать в этом Раймона. Он сказал, что гвардия ему надоела, что у него появились другие планы и просил не мешать ему в их исполнении. Не мешать...это я-то ему мешаю...я...да я всегда...все только ради него...а он...

Последовавшие бурные рыдания были отнюдь не наигранными — похоже, что маменька была так огорошена решением своего чада, что у нее сдали нервы прямо на глазах у всех! Хамский ответ кого угодно приведет в возмущение, но в здешнем случае мне даже стало жалко Летицию — она-то ради Бейриса была готова разве что не с королем воевать, а он в ответ залепил ей такую плюху, что она до сих пор отойти не может. Мог бы и полегче с матерью разговаривать, вон, как она рыдает, аж самой не по себе стало, как будто я виновата перед ней также, как ее сын.

Утешать маменьку кинулась вся женская часть стола, кроме, разумеется, меня — было бы странно, что посторонний человек вдруг пытается влезать в семейные диспуты да еще на правах утешительницы и, пока вся троица хлопотала вокруг Летиции, она по-прежнему заливалась плачем до тех пор, как хлопнула дверь столовой.

— К вам изволил пожаловать господин Морган Райшер, — громко возвестил Жером и при этих словах дама перестала рыдать, лишь всхлипнув напоследок, а остальные изумленно воззрились на вестника. — Он пришел не один, — поклонился мажордом в сторону Розалии, — и просит дозволения присутствовать за столом.

— Да зови ты его, — приподнялся на месте Герберт, — чего внизу держать-то?

— Слушаюсь, — мажордом исчез, даже дверь не скрипнула, а дамы ринулись по своим местам, только Летиция сидела с каменным лицом, а потом опрометью бросилась вон из столовой, как только до нее дошло, какие незапланированные гости явились к ужину.

— Добрый вечер всем, — худой пожилой мужчина пропустил вперед невысокую полную блондинку лет сорока, очаровательно улыбнувшуюся всем за столом. — Мы все-таки решили придти сюда вместе с Катариной.

— Да-да, — любезно кивнула Розалия, — проходи, Морган. Катарина, я очень рада тебя видеть. Вы поесть или как?

У присутствующих вытянулись лица, но Катарину эта фраза ничуть не смутила и она даже заулыбалась еще больше, присаживаясь за стол.

— Розалия, ты неисправима, — поцеловал протянутую руку Морган, — если бы я не знал тебя много лет, то мог бы оскорбиться. За себя и за Катарину, — добавил он, незамедлительно протягивая бокал Жерому.

— Ну и оскорбляйся, сколько душе угодно, — почтенная дама неожиданно подмигнула Катарине, — а мы не будем на это обращать внимания...верно, дорогая моя? Давай-ка за нас, самых молодых и красивых за этим столом!

— Госпожа Розалия, ваше здоровье! — Катарина, не смущаясь, подняла бокал и, отсалютовав им в сторону остальных, сделала большой глоток. — Конечно, мы — поесть! Или как можно и дома...господин Герберт, рада видеть вас в добром здравии. Желлина, Алира, надеюсь, у вас все в порядке? Господин Нортен, мое почтение! Девушка, простите, не знаю вашего имени...вам тоже наилучших пожеланий.

Я тоже показала бокал, чуть дотронувшись до него губами для вида. Не напиться бы ненароком, завтра утром у меня будут совсем другие мысли и голова должна быть трезвой. Значит, это тот самый дед Герлета, у которого он и останавливался, когда приезжал в отпуск. Пожалуй, здесь я с ним солидарна — Мейделин не самый лучший человек для общения, отец не появляется, а общение с Летицией для него и вовсе последнее дело...

— А где Раймон и все остальные? — Морган уже заметил, что ряды за столом весьма немногочисленны, — что-то случилось?

Все кинулись наперебой объяснять, куда исчез каждый член семьи по отдельности и в общем гвалте Моргану только оставалось вычленять главное, на что он всем кивал головой в знак того, что понял.

— Летиция отлучилась ненадолго, — царственно добавила Розалия, — но скоро придет. Ты здесь абсолютно не при чем, ничего не думай, да и Катарина тоже. Ты же знаешь ее, а к тому же позавчера к нам заявился Бейрис, вот она и переживает.

— Опять что-то натворил, — вздохнул Морган, поворачиваясь к Катарине, — иначе его сюда можно заманить только сотней дитов. Что нас ждет на этот раз?

— Я не знаю, Морри, — пожаловалась Розалия, — пока что до нас дошли только слухи, а с Бейрисом говорил только Раймон и Сайрес. Мне бы самой очень хотелось знать подробности, но сегодня с утра он уехал в полк и когда будет, неизвестно.

— Может быть, все не так страшно, госпожа Розалия? — сочувствие Катарины было в самый раз, как положено в подобных ситуациях, — если он жив и здоров, то все остальное приложится.

— Это ты попробуй объясни Летиции, — неожиданно сварливо отозвалась старушка, — у неё же одно на уме: почему вдруг дорогой Берри решил перевестись из гвардии да еще её не спросил! Как узнала вчера, до сих пор не может отойти.

— Перевестись в другой полк? А разве в Делькоре есть еще полки, которые престижнее гвардии? Наверное, я отстала от жизни, — мило закокетничала Катарина, поглядывая на Моргана, — разве что личная охрана их величеств?

— Перестань притворяться, что ты ничего не знаешь, — облил всех с порога ледяной голос Летиции, которая за это время успела привести себя в порядок и на ее лице было трудно уловить следы бурных слез, с которыми она убежала совсем недавно. Сейчас это была высокомерная придворная дама, от которой веяло холодом на всю столовую. — Всем уже известно, что Бейрис переводится в полк Ронсера.

— Всем, может, и известно, — пожала плечами Катарина, — а я об этом не слышала. Ну переводится в другой полк и ладно, раз это его личное желание. Главное что живой...а разве в других полках не служат, как в гвардии? Госпожа Летиция, он же взрослый мужчина, а вы все опекаете его, как мальчика. Пусть немного побудет самостоятельным, это ему пойдет на пользу.

— Своих заведи, тогда посмотрю, как ты будешь их воспитывать, — презрительно отозвалась дама, — пока что я не вижу...

— Скоро увидите, — с ехидцей задрала нос Катарина, в упор рассматривая реакцию собеседницы, — не так долго осталось ждать!

Летиция застыла с приоткрытым ртом и выражение лица при этом она имела чрезвычайно глупое, даже забыла, что обливала только что неземным холодом спутницу Моргана и теперь хлопала глазами, как корова. Морган посмотрел на нее с улыбкой и накрыл ладонь Катарины своей крупной рукой неожиданно красивой формы. Раздались хлопки в ладоши и все удивленно уставились на Герберта.

— Ну, Морган, ну удивил, — дедуля поднял бокал и поклонился Катарине, — вот это я понимаю! Молодцы! Розалия, а что если мы...

— Дедушка! Гебби! Герберт! — завопили все на разные голоса, а Розалия поцеловала супруга в щеку и лихо махнула все оставшееся в бокале.

— Теперь нам появился повод и в храм сходить, — нарочито небрежным тоном завершил всю сцену Морган и Катарина с нежностью улыбнулась ему в ответ.

— Вы поэтому и пришли сегодня, чтобы сообщить нам обо всем? — хмуро спросила Летиция, справившаяся наконец с волнением.

— Нет, — Морган покачал головой, — Кати не хотела ничего говорить, пока нам не подготовят листы для контракта, но вот не удержалась...Вообще-то мы пришли узнать, что стряслось с Бейрисом. Наша Анита ходила на рынок и встретила там Лидию, сестра которой служит в соседнем доме. Вот она и рассказала, что видела, как поздно вечером из экипажа выносили троих мужчин прямо у вашего дома, причем громко произносили имя Бейрис. Вчера мы посчитали неудобным заявляться после случившегося, но сегодня Кати не выдержала и уговорила меня доехать до вас, чтобы узнать все самим. Ну, кто мне расскажет, что же все-таки произошло?

Испорченный телефон сыграл свою роль и тут — кто и когда успел в темноте видеть три трупа, которые выносили из кареты, непонятно, но информация полетела настолько быстро, что не удивлюсь визиту протекторов с готовыми обвинительными заключениями! По-моему, все своими ногами выходили, а я даже в платье была!

На этот раз бразды правления в руки взяла Летиция, сменившая гнев на милость после услышанной новости от Моргана и Катарины. Она очень четко рассказала уже известную версию происшедшего, попутно ввернув неизвестные мне изначально подробности и это получилось у нее настолько жизненно и правдиво, что я даже заслушалась и почти поверила, что все было именно так. Может, это у меня был алогичный бред, а она знает правду? Прослушав весь рассказ еще раз, я с жаром покивала на вопросительные взгляды последних членов семьи, узнавших с опозданием о всех событиях, подтверждая правдивость изложенного маменькой и спросила разрешения удалиться. Разрешение было милостиво выдано вкупе с Жеромом, традиционно проводившим меня в комнатку на первом этаже, а воссоединившаяся семья осталась обсуждать текущие события и возможные варианты их развития.

После разговора с Желлиной и полученного от нее обещания помочь мне уйти из особняка Райшеров я жила только ожиданием и наверняка бегала бы как муха по стенкам и потолку, если бы сидела взаперти! За ужином быстро пролетела бОльшая часть вечера и я бы еще посидела в столовой, слушая их разговоры, но в какой-то момент умная мысль все-таки засвербила в голове, заставив побыстрее покинуть это гостеприимное место. Несмотря на всю двусмысленность моего положения в этом доме, столовая действительно оказалась гостеприимной, этого я никак не могла отрицать. Розалия и Герберт с их полковыми замашками мне откровенно понравились да и остальные не вызывали жгучей неприязни при ближайшем рассмотрении. Люди как люди, со своими недостатками и достоинствами, с проблемами и радостями...не считая, конечно, паршивой овцы в виде Бейриса, который вообще был выселен отсюда на отдельную квартиру. Но раз Сайрес тоже так жил в свое время, значит, здесь так принято. Попойки там...девочки...заговоры...разве это прилично выглядит в родительском доме? Отселили до поры до времени, ну снимают же у нас квартиры, кто хочет жить самостоятельно! Но с интересами семьи Райшеров мне не по пути, так, послушала, раз уж приказали придти да поела заодно, а то еще неизвестно, где придется есть в дальнейшем. Свинтила же побыстрее исключительно потому, что когда-нибудь должны появиться Раймон, Сайрес и Бейрис собственной персоной, а видеть последнего откровенно не хотелось. Достаточно на руку посмотреть, где еще темнеют остатки синяка, а уж при воспоминаниях об Арсворте меня и вовсе начинало трясти от нешуточной злости. Если б ненависть могла убивать, то Бейриса уже давно отпевали бы в ближайшем храме, но, к сожалению, обещанные Дайлерией зачатки некроманта во мне так и не расцвели, о чем я успела пожалеть не один раз. Отсюда вывод — надо использовать шанс, который дала мне Желлина и быть готовой дернуть отсюда в любой момент. Ночью она не придет — воспитанная девушка вряд ли покидает свою комнату по ночам да и охрана работает по всем правилам, а вот с рассветом надо ждать ...

Ночь прошла из рук вон плохо. То и дело просыпаясь, я первым делом смотрела в окно — не видно ли за ним розовеющего неба, потом падала на подушку, пытаясь погрузиться в сон, но вместо него в голове шныряли отрывочные картинки, после которых я никак не могла сообразить, где я нахожусь. Очередной раз я проснулась от собственного крика — показалось, что в комнате кто-то стоит и сердце заколотилось от страха, как бешеное, а я натянула одеяло до самых глаз и даже перестала дышать, с ужасом вглядываясь в чернильную темноту у дверей. Но там никто не шевелился и страхи потихоньку отпустили, оставив после себя неприятное ощущение с левой стороны груди. Повозившись, я все-таки заснула опять...нервы ни к черту!

123 ... 175176177178179 ... 207208209
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх