Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

И аз воздам


Опубликован:
16.11.2013 — 12.02.2014
Аннотация:
Маги не всегда бывают хорошие и добрые, это такие же люди, как и все остальные... Выкладка продолжается. Еще кусок выложен. 17.12.2013 - еще кусок... 30.12.2013 - еще кусок (предновогодний). Остаток будет в следующем году! ЗАКОНЧЕНО.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Подсохнет одежда, по речке пойдем вниз. Вверх по течению людей точно нет.

— Как ты думаешь, — еще один вопрос волновал не меньше, чем еда, — нас ищут? Ну, те...из Грайдиса, Деннель...

— Ищут, Лерия, но нам надо уйти от них. Надеюсь, что пока мы были в подземелье, наш след потеряли хотя бы на время.

— Вилл, ну все-таки, чем ты так досадил ...да и кому, что тебя упорно пытаются убить? — попыталась я приоткрыть завесу неведомой тайны.

— После Грайдиса я бы на твоем месте тоже стал опасаться наших преследователей, тем более что ты ушла вместе со мной. Вряд ли ты сумеешь доказать, что на самом деле ты не Дайлерия, а совершенно другая женщина.

— Но почему? Меня же можно проверить на ложь...да еще там как-нибудь, как здесь принято!

— Лерия, — голос Вилла прозвучал, как приговор, — а тебе не приходило в голову, что теперь кто-то сочтет, что ты слишком много знаешь и только притворяешься, что это не ты? Для всех окружающих очевидно, что Дайлерия влезла туда, куда не надо и, пока она сидела в Арсворте, она была вне подозрений. Ты же поступила совсем не так, как должна была поступить она...Пойми меня правильно, я не запугиваю тебя на тот случай, если ты вдруг решишь, что тебе надо вернуться в Арсворт и ждать там Дайлерию. Вы, женщины, бываете столь непредсказуемы и упрямы, что я вполне допускаю такой вариант. Но я хочу предупредить тебя сразу — тебе не дадут этого сделать. Пока понимай это как хочешь — месть за мой побег, обида Райшера, — поводов может быть много, а причина одна — именно Дайлерия слишком много знала и именно ее будут уничтожать. Доказывать, что вы поменялись с ней телами, слишком долго, проще убить. Считай, что я таким образом расплачиваюсь с тобой за твою помощь мне.

— Вилл, — услышанное не то, что ударило, оно просто придавило и я даже забыла, что не хотела вылезать из-за камня на глаза вилту, — ты не хочешь мне говорить, что Дайлерия была ...знала... а что делать мне? — сев напротив него, я не удивилась, что он сдернул с камня штаны и прикрылся ими. — Я что, на всю оставшуюся жизнь теперь буду пользоваться ее телом и прятаться неизвестно от кого? Я же на самом деле не понимаю, что тут у вас происходит и во что она вляпалась...я домой хочу...не надо мне ничего, я вернуться хочу, понимаешь? Пусть не в свою квартиру, пусть в ту жуткую комнату, но это мой привычный мир, я знаю его, а тут...магия, подземелья эти, по лесу бегаю, как зверь, ты вообще непонятно кто...для меня, разумеется...я же и представить себе не могла, что у вас подобное может быть...ну мне-то что делать теперь?

— Я тоже не знаю, что мне теперь делать! — раздраженно бросил он, — только поэтому предупредил тебя...по-хорошему. Давай пока не впадать в панику и попытаемся добраться до Грегора вдвоем, а там он поможет разобраться. Слишком многое тут смешалось, а рассказывать тебе все я пока не хочу.

— Меньше знаешь, крепче спишь?

— Да, это пока для тебя лучше всего. Эх, женщины, — вздохнул он совсем по-стариковски, — и куда вы только не лезете...Лерия, а...— он запнулся на мгновение, — сколько тебе лет? Там, у тебя в мире?

— Двадцать девять, — скрывать свой возраст я не собиралась, — а это имеет какое-нибудь значение для того, что тут происходит?

— Нет, никакого, просто из любопытства спросил. Вещи подсохли, давай собираться в путь.

До самого вечера мы шли вдоль берега реки, пока не пристроились на ночевку под небольшим холмом. Вилл вырыл углубление ножом, мы наломали веток и завалились спать, прижавшись друг к другу под плащом, как и в предыдущую ночь. По дороге я обрывала колоски травы, выщипывая из них зернышки, но это принесло мало утешения и немного спасала только вода, булькавшая в животе. В пустыне было бы еще хуже, утешала я себя, а тут хоть напиться можно без ограничений. Перед сном я прокрутила дневной разговор и пришла к выводу, что пока мне деваться от Вилла некуда, даже если он врет по каким-то своим соображениям. Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться о том, что побег вилта мне не простят и никакие оправдания не помогут. Еще вызывали нехорошие воспоминания странные посиделки во время приема — сложить бы два и два, тогда можно понять, что тут творится и на кого можно тут полагаться. Смех сквозь слезы — единственный, на кого я могу рассчитывать, не то что не человек, а вообще непонятно кто!

На деревню мы вышли почти в середине дня и долго не могли решиться, подходить к ней или пройти мимо. Река в этом месте делала широкую дугу, берега полого поднимались в обе стороны и лес отступал достаточно далеко, оставаясь на возвышенности, с которой вниз было очень удобно наблюдать за мирной жизнью. Шел дым со дворов, мекали козы, слышались голоса людей, мелькавших между домами и на дороге посреди села, а ветерок то и дело доносил до нас запахи человеческого жилья и еды.

— Вилл, давай я пойду туда, ну не съедят же меня там! — я устала выжидать непонятно чего, а еще ужасно хотелось есть и я не видела ничего подозрительного. — Кроме людей я пока никого не вижу...ну если что будет, повернусь и уйду! Защита у них стоит, столбы вижу, за нечисть меня не примут, женщина все-таки да и человек я, сам знаешь...без еды мы далеко не уйдем, а еще узнаем, где мы находимся...ну Вилл, дай схожу!

— Я другое высматриваю, нет ли чужих в деревне, — он, не отрываясь, смотрел на десяток бревенчатых домов, окруженных подсобками, сараями, амбарами и прочей хозяйственной нужностью. — Одну не пущу, вместе пойдем. Нет, не вижу, чтобы кроме селян кто-то непохожий на них по дворам ходил...

Вилл накинул плащ, натянул капющон и спрятал руки под него, превратившись в сумрачную и непонятную фигуру с мешком на плече.

— Хм, — оглядела я своего спутника, — так с виду и не поймешь, кто ты есть. Вот пока иду с тобой, уже как-то и притерпелась, что ты не человек, вроде и не замечаю ничего...а как плащ натянул, так даже страшновато стало со стороны смотреть. Днем особенно не по себе — солнце светит, а тут такое...непонятно что там под плащом идет.

— А если ночью увидеть, то не так страшно? — Вилл скинул капюшон и лязгнул зубами, которые у него были отнюдь не маленькие.

— И ночью страшно, — согласилась я, представив себе встречу с ним на пустынной дороге, но посмотрела ему в глаза и рассмеялась. — Кому скажи — мало того, что иду с тобой, да еще и сплю рядом ... и не боюсь!

— Пошли, — накинул он капюшон, а в глазах промелькнуло что-то такое, чему я никак не могла дать определения.

Скорее всего, нас заметили еще тогда, как только мы стали спускаться с лесной опушки и дело тут было отнюдь не в защитных столбах с блескучими паутинками. Сама по себе деревня была небольшая, стояла в лесу на отшибе...ну, не совсем, конечно, в лесу, от столбов до леса было еще метров пятьсот, но это была привычка, въевшаяся всем жителям с малолетства — вышел из дома, погляди вдаль, авось, заметишь непорядок первый, а остальное уже дело быстрых ног и общей подготовки по самозащите. Вот и получилось, что когда наша живописная парочка миновала ограду, население деревни, бывшее на ногах, уже приготовилось встречать чужаков. Первым нам навстречу вышел костистый мужик с седым хвостом волос, хмурый и неприветливый. На лицо он был похож на актера Николая Олялина, если бы тот еще схуднул побольше и смотрел откровенным букой. Прямая рубаха из простого полотна, на которой сверху болтались многочисленные подвески-амулетики, раздувалась на нем горячим ветром, а здоровенная палка с нехилым набалдашником смотрелась грозным оружием. Вот щас ка-ак вдарит ей по безобразию в нашем лице...

За спиной мужика сплоченно стояли селяне, готовые сражаться до последнего с неведомой напастью и в руках у них наблюдались совсем не косы с вилами, а гораздо более блестящее и грозное, размером, этак, не меньше метра...ну или чуть покороче. За плетнями торчали головы тех, кто должен находиться в тылах и обозах и оттуда доносился взволнованный шепоток и писки тех, кто поменьше. Качать права в такой обстановке мы не собирались, оставался вопрос о налаживании отношений. По обоюдному уговору вступительную речь стала держать я, а Вилл обещал подключиться потом сообразно обстоятельствам и я внутренне упрашивала, чтобы эти обстоятельства не превышали пределов нашей самообороны.

— Доброго дня вам, уважаемые, — постаралась я поулыбаться как можно более открыто, — простите, что незваные заявились...заблудились мы в лесу, два дня уже плутаем, а дорогу найти не можем. Все, что было — съели, вот на реку вышли и по ней шли, пока на вас не наткнулись.

— Куда идете? — мужик в ответ лязгнул зубами не хуже Вилла и посмотрел на нас этак... оценивающе, как будто прикидывал, сожрать сразу или засолить в бочке.

— В Нарден, — с готовностью откликнулась я, сглотнув голодную слюну. И добавила в ответ на перешептывания, — заплутали же, говорю.

— Нарден далеко в восходной стороне, — неприятно осклабился представитель аборигенов, — вам обратно надо возвращаться, — и покосился на фигуру Вилла в плаще и капюшоне позади меня.

— Ну и что, мы можем и здесь обойти, если позволите, — попыталась я уговорить мужика, но тот схватился обеими руками за свой посох и выставил его вперед набалдашником, на котором что-то сверкнуло. — Мы не причиним вам вреда, если не хотите, то можем уйти прямо сейчас, — ветер донес еще раз запах дыма и еды, я судорожно сглотнула и добавила, — может, хлеба кусок у вас найдется? Есть охота, сил нет...

— Может и найдется, — рожа мужика не обещала ничего хорошего, — откуда претесь-то?

— Из Грайдиса, — я поглядела на сплоченную толпу позади него и шмыгнула носом. — Говорю же, заплутали в лесу...

— Что-то вещичек у вас с собой мало, — продолжал главный по встрече, — али растеряли все по пути?

— Что было, с тем и ушли, — мне захотелось сделать шаг назад и спрятаться за спину Вилла, до чего стали неприятны пронизывающие взгляды селян, а на первого мужика и вообще стало тяжело поднимать глаза. — Нам больше не надо, еды вот не хватило только...

— С тобой понятно все, — мужик погладил навершие посоха здоровенной ладонью, быстро метнув взгляд куда-то за наши спины, — а вот кто с тобой идет, не вижу. Через охрану прошли оба, а она у нас много на что установлена, были бы вы нечистью — враз бы пожгло и следа не оставило никакого, только вот и человеки разные бывают. Что твой спутник рожу под плащом прячет при солнце? Или он не спутник тебе вовсе? — посох опять устремился в нашу сторону и взгляд у мужика стал еще тяжелее, а те, что стояли сзади, подобрались иначали медленно расходиться к краям дороги.

— Я ее муж, — на плечи мне легли когтистые руки и по толпе пронесся тихий шепоток и переглядывания, — мы из Арсворта ушли...потом из Грайдиса.

— Или убежали? — мужик прекратил хмуриться и с любопытством уставился на здоровенные когти. — Рожу-то открой, муж, не стесняйся...мы и не таких видали!

— Смотрите, коли не боитесь, — хрюкнул Вилл и убрал одну лапу.

По толпе пробежал уже не шепоток, а гул, начались откровенные переглядывания, ухмылки и присвистывания, но напряжение спало и оружие было опущено.

— А ведь не врешь, — протянул мужик с посохом, покачивая головой и подойдя к нам почти вплотную. — Чего только в жизни не увидишь, кто бы рассказал — ни за что не поверил! Значит, утекли оба...ну, это ваше дело, хоть о таком я и не слыхивал никогда...надеюсь, что и не услышу больше. Варен, здешний маг и лекарь, — представился он наконец, склонив голову в коротком поклоне. — Вас-то как кличут? Эй, все в порядке! — крикнул он тем, кто еще стоял на дороге, — госпожа маг и ее муж не опасны!

Название деревни — Большие Кроты или Блошиные Вороты, — мне ни о чем не говорило, как и Нарден, куда мы должны были дойти по словам Вилла. Варен дал отмашку народному ополчению и нас даже соизволили милостиво накормить, правда, не в избе, а на дворе под навесом. Особых разносолов не предлагали, но после полуголодного существования за последние дни я была рада и той похлебке, что поставили перед носом. Виллу кроме нее досталось полкотелка каши с темными вкраплениями в ней и кувшин молока с тремя здоровенными ломтями хлеба. Только сейчас, сидя рядом с ним, до меня дошло, что он все эти дни практически ничего не ел и непонятно, как вообще держался на ногах. Я нормально поела последний раз в Грайдисе, а ему и этого не досталось.

— Вилл, ты как...— вытянув шею, я заглянула в быстро пустеющую посуду, — тебе хватило? Мяса у них нет...мне-то и похлебки достаточно, а тебе?

— Накормили от души, — отодвинул он котелок, — теперь отрабатывать придется. Зазря в деревне ломоть хлеба не дадут, особенно в такой, как эта. Мужики уже совещаются, чем нас...меня загрузить.

— Отрабатывать? Лес валить, что ли, отправят?

— Не валить, а помогать, — щелкнул он зубами. — Силы-то у меня побольше будет, чему у человека.

— Ты пойдешь? — я доскребла деревянной ложкой остатки похлебки и подобрала все остатки хлеба.

— А ты хочешь впроголодь дальше идти? Нам еще дня два пути будет, так что придется сегодня тут поработать.

Против работы я лично ничего не имела против, раз уж нас накормили, то вполне можно предположить, что попросят чем-то помочь. Вилл силушкой не обижен — несмотря на нескладную фигуру ручищи у него здоровые, а в любом хозяйстве всегда найдется, куда употребить дармового работника. Варен объявил меня магом, а чем это мне грозит? Правда, у меня есть хорошее оправдание — я не просто маг, а запечатанный, так что фокусы показывать не могу, а все остальное — с превеликим удовольствием. Дайлерия — девушка здоровая, у нее сил хватит и на коня и на избу.

Поработали мы от души, так что под вечер я уже свалилась буквально без сил. Сказалось все, что было за последние дни, а нехитрая еда провалилась, как будто ее и не было. Сперва меня припахали на обыкновенный сенокос, где надо было складывать подсохшую траву на телеги, потом перекинули на сбор камней по опушке леса. Камни собирались и просто по земле и по распаханному полю, а потом сгружались в деревне в большую кучу. Под вечер один из мужиков вручил мне маленький топорик и бригада из пяти человек пошла вырубать мелкую поросль кустов вдоль опушки леса. Вырубленное складывали на телегу и тронулись мы в обратный путь лишь тогда, как солнце стало уходить за вершины деревьев, а огромная куча тряслась, перевязанная веревками, и то и дело норовила съехать на сторону.

Хозяйка, на постой к которой нас определил Варен, принесла нам котелок на двоих, положила рядом ложки, хлеб и ушла, то и дело оглядываясь на нас.

— Здоровый котел наварили, — круглая ложка хорошо подцепляла разваренную крупу с овощами, среди который вдруг свесились волоконца белого мяса. — Кого это они тут сварили? Птичка какая-то? Ну да, птичка, даже косточку выловила!

— Не пожалели целого хура, значит, оценили, — Виллу досталась ложка размером с хороший половник, которой он орудовал со скоростью солдата-сверхсрочника на привале. — Что, зря что ли, на мне сегодня целый день ездили?

— На что тебя поставили? — длинная косточка с хрящиками была почти куриной, разве что подлиннее раза в полтора. Зубы у Дайлерии были без пломб и я шустро обглодала все хрящики, облизав и саму косточку напоследок

123 ... 3637383940 ... 207208209
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх