Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

И аз воздам


Опубликован:
16.11.2013 — 12.02.2014
Аннотация:
Маги не всегда бывают хорошие и добрые, это такие же люди, как и все остальные... Выкладка продолжается. Еще кусок выложен. 17.12.2013 - еще кусок... 30.12.2013 - еще кусок (предновогодний). Остаток будет в следующем году! ЗАКОНЧЕНО.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Нет, Лерия, конечно, я устал и много потратил сил на твое восстановление, но не до такой степени, — мягко пояснил он, — если б ты была магом, то, безусловно, мне было бы легче...но тут еще помогал Орвилл.

— А это правда, что ты лечил королеву?

— Ох уж эти длинные языки и желание показать, что они все на свете знают! — Лиенвир рассмеялся, а Орвилл процедил сквозь зубы что-то про глупых болтушек. — Ничего там особенного не было, просто мне случилось быть в тот момент в столице, а придворный лекарь господин Ардан — мой учитель, вот мы с ним на пару и решили один маленький вопрос...все уже давно в прошлом!

— А как Грегор поживает? — воспоминания о Макдайли были не самые хорошие, но и вреда он особого не делал...ну не верил человек, что я не Дайлерия, так это и для всех было шоком.

— Вернулся в Делькор, теперь учит всех в столице и Академии, — скривился Орвилл, — он же у нас самый умный, помнишь?

— В чем-то, может, и умный, лично я против него вообще никто, — вспомнив достославное заседание революционной тройки, я тоже, наверное, скривилась, но все уже давно прошло и нечего вспоминать старые обиды! — Лиенвир, ты еще долго пробудешь здесь?

— Я бы с удовольствием пожил тут еще дней пять, но меня ждут дела в столице. Если у тебя все нормально, то я уеду завтра утром.

— Уедешь? — а ведь действительно, забыла спросить, а как они тут перемещаются? Порталы, что ли, строят куда захотят? — На чем? У нас вот на машинах ездят, а у вас как? Пешком, верхом, в каретах?

— Мне надо только добраться до ближайшего портала, а оттуда я уже открою себе проход почти в самом Делькоре....Орвилл, ты разве не рассказывал, как это делается?

— Некогда мне было рассказывать, — сухо заметил Крайден, — если помнишь, мы по пути в Нарден только и делали, что спасали свои шкуры от Деннеля, а потом и вовсе было не до порталов.

— Да уж, то путешествие я надолго запомню! — хорошее настроение не сбивалось ничем и я вспомнила детали нашего с Орвиллом путешествия. — Представляешь, он меня затащил в какую-то пещеру и мы там брели почти в полной темноте, пока не добрались до того самого портала...Орвилл, ну там еще в нас камнями кидались, помнишь? Я просто в ужасе была, когда они ему по спине били и жутко боялась, что он упадет, а что делать дальше — не знаю! У ваших ахдов подземелья жуткие, тут проходы, хоть глаз выколи, а я темноты боюсь в таких местах...да еще в том туннеле потолок начал рушиться!

— Каком, когда вы из портала вывалились? — заинтересовался Лиенвир.

— Ну да, Орвилл лежит, как мертвый, потолок трещит, а бросить его не могу, все-таки вместе столько времени шли! Это я в настоящем виде вряд ли его стащила бы, уж слишком он тяжелый был, а в том — ничего, получилось. А почему так вышло, что он в том виде был чуть ли не в два раза тяжелее, чем в человеческом?

— А ты откуда это знаешь? — Орвилл первый раз за вечер нормально улыбнулся. — Что-то я не припомню, чтобы ты меня носила на руках!

— Да ну тебя! — оставалось только махнуть рукой на подначки, — можно подумать, я не представляю, сколько может весить средний мужчина твоего роста! Думаю, что кости у тебя не золотые, тогда при твоей комплекции ты весишь...килограмм семьдесят самое большое, а в туннеле ты весил не меньше ста двадцати! И объемами был куда как побольше!

— Долго объяснять, почему так получается, — пожал плечами маг, — иногда наоборот, вес меньше становится, когда вилта делают, но я-то был самим собой, только ко мне еще добавили... кое-чего, вот и потяжелел.

— Заметила, заметила, — подхватила я их тон, — не только массу, но и объем добавили! Кто-то, между прочим, собирался оставаться жить в лесной деревне, обзаведшись курами и прочим хозяйством и уповал на то, что от усиленной физической работы он постройнеет!

Громовой хохот Лиенвира сперва озадачил, а потом я представила себе опять ту картину и тоже от души поддержала его. Орвилл сперва крепился, а потом не выдержал и расхохотался вместе с нами.

— Лиенвир, — отсмеявшись наконец, он потребовал долить вина по бокалам, — ты же понимаешь, что об этом не обязательно рассказывать всем знакомым, иначе мне лучше не показываться в столице никому!

— Зря беспокоишься, — лекарь сощурил глаза, как кошка, — кое-кто будет только рад услышать о тебе новые подробности...это будет хорошим поводом для дальнейших обсуждений и планов.

— Перестань, — дернулся Орвилл, — эти подробности не стоят того, чтобы на них строились чьи-то планы. Лерия, я бы хотел попросить и тебя тоже...

— Мог бы и не говорить, — тут же состроила я обиженную, — и так все понятно! Между прочим, господа, вы уклонились от темы по поводу передвижения в Лионии! Так все же, как вы передвигаетесь из города в город?

— Да как и все, — Лиенвир явно не понял сути и вопросительно посмотрел на меня, — у кого есть сила, тот порталами перемещается, у кого нет — в экипажах, верхом или пешком. В городах порталов нет, все они вынесены за городские стены и от них надо еще ехать или идти. Но это не так далеко и всегда рядом есть возможность взять лошадь или экипаж.

— Постоялый двор с извозчиками?

— Да, к тому же любой проезжающий сочтет за честь оказать такую услугу магу, — добавил Орвилл. — Аристократы, которые передвигаются в экипажах, никогда не отказывают нам, скорее наоборот — мы можем отказаться от их предложения, если они нас чем-то не устраивают.

— Ох ты, — удивление зашкалило за все ограничители, — а чем они вас могут не устраивать, если вам надо только добраться от портала до города? Покушаются на вашу честь, делая непристойные предложения?

— Всякое бывает, — ухмыльнулся Крайден, а Лиенвир опять сощурил глаза, как кошка, но ничего не сказал.

— С вами мне все понятно, вам проще, а мне вот, похоже, суждено шлепать в Лионии пешком, потому как я не маг и порталы не про мою честь да и лошади у меня нет. Но это уже ерунда, поскольку ходить я привыкла много. Аристократы вряд ли будут наперебой предлагать мне свои кареты, а машин у вас в принципе не существует. Кстати, а здесь, в Арсворте, есть такой портал или до него еще три дня ехать надо?

— Конечно, есть, — Лиенвир сперва удивленно покосился в мою сторону, но, видно, вспомнил, что мне о таком секрете изначально ничего не известно и переменил тон, — а как же без портала? Внутри ограды ни один хозяин не даст ставить его, но чтобы далеко не ходить, обязательно либо в стену вмурует, либо совсем рядом поставит. У Орвилла он здесь, недалеко от ворот, как направо повернешь буквально через четверть фарлонга будет.

— Интересно посмотреть на него вблизи, — я про себя прикидывала, как перевести оный фарлонг в метры и сдулась, поскольку о подобной мере длины никогда не слышала, — пойду вот и погляжу по пути....

— Лерия, а если не секрет, куда ты собралась идти? — задушевно поинтересовался Орвилл. — Тебе плохо тут, в Арсворте?

— Да нет, мне тут вполне нормально, только вдруг надоест сидеть на одном месте и захочется пройтись, размять ноги? Может, здесь есть какое-нибудь озеро или река, где можно купаться, ваш климат же позволяет плавать?

— А-а, ну пройтись конечно можно, — в голосе Лиенвира было заметно явное облегчение, — места здесь спокойные. Ты же не пойдешь далеко одна?

— Не пойду, — я прикинула про себя, что является понятием "далеко" в его интерпретации и насколько оно не совпадает с моим. — Вокруг погуляю...вот с завтрашнего утра и начну. Куда можно идти?

— Деревня ближайшая называется Арвидж, можешь до нее пройти и вернуться, — Крайден нервно крутил вилку в длинных пальцах, не отрывая от нее взгляда. — Этого достаточно?

— Вполне, — заверила я его совершенно искренне, тем более, что собиралась проходить гораздо бОльшие расстояния, чем этот несчастный километр до Арвиджа, но зачем расстраивать хозяина раньше времени? Скорее всего, он и не заметит, куда я пошла и сколько проходила. Раз тут все спокойно, то могу позволить себе такие прогулки, тем более, что по мере ходьбы очень хорошо думается! Подумать на досуге было о чем и что интересовало больше всего, так это местный жизненный уклад. — Господа маги, расскажите мне о жизни в Лионии, я же ничего не знаю о ней!

Переглянувшись между собой, господа маги мало-помалу начали просвещать меня о сем славном королевстве, то и дело отступая в историческое прошлое, поминая годы учебы и под конец сольного выступления окончательно скатились на воспоминания, обильно приправленные вином. Подобные истории почти не отличались от тех, которые у нас можно услышать на любой встрече выпускников, разве что здешние студенты отличались от известных мне наличием магии.

— Засиделся я с вами, а у меня еще дела ждут, — Орвилл поднялся из-за стола первый, — Лиенвир, ты будешь еще Лерию смотреть?

— Что-то не в порядке? — повернулся ко мне лекарь.

— Ну...в общем-то все нормально, только вот я бы хотела узнать...— начинать расспросы о своем состоянии надо было срочно, пока он не уехал из Арсворта, но не в столовой же это делать!

— Пошли в твою комнату, — Лиенвир понял, что здесь не место и встал следом за Орвиллом, — там и поговорим. Орвилл?

— Идите, — тот резко развернулся и быстро вышел прочь, оставив нас одних.

— Чего это он, разозлился, что ли? — спросила я Лиенвира, но тот поглядел вслед и только пожал плечами.

— У него свои дела, Лерия, про которые не надо спрашивать лишний раз.

— Меньше знаешь, крепче спишь? — поведение хозяина было непонятным и от этого я чувствовала себя не в своей тарелке.

— Что-то вроде этого, — мужская рука аккуратно подхватила меня под локоть и повела к лестнице на второй этаж, куда не так давно ушел и Орвилл. — Давай я все же поддержу тебя!

— Как я понимаю, ты хочешь поговорить о...волосах, — начал Лиенвир, когда мы вошли в мою комнату, — но тебе это неприятно.

— Неприятно ходить с лысиной, — вздыхай-не вздыхай, а начинать разговор придется, иначе так и останусь в полном неведении относительно своей внешности. — Что меня ждет? Рубца нет, я уже все ощупала, но и волос тоже, Катарина сказала, что там только пух какой-то...скажи, что-нибудь можно с этим сделать? Спина не болит, а ведь с ней было больше мороки, верно? Мне уже сказали, что ты постоянно проводил все время около меня...чтобы за десять дней поправить сломанный позвоночник, надо быть почти всемогущим! Неужели проблема с волосами оказалась сложней выправления позвоночника? Я не в обиду тебе говорю и не в упрек, может быть, восстановить волосы действительно сложнее, чем позвоночник? Я же ничего в этом не понимаю, но...я так боюсь, что мне всю оставшуюся жизнь придется ходить со сколотыми волосами и следить, чтобы не было видно ничего...Лиенвир, пожалуйста, ну скажи...у меня и так не шибко много на голове, а теперь и вовсе стало...— от жалости к себе я чуть не заревела, представив, что лысина вдобавок решила разъехаться во все стороны.

— Лерия, Лерия, перестань травить себя и меня, — он закинул ногу на ногу и вальяжно устроился в широком мягком кресле, — я действительно сделал все, что мог, раз обещал! Спину было восстановить значительно труднее, чем волосы, поверь, но я должен был довести этот процесс до конца, чтобы быть уверенным в результате. Сейчас я в нем уверен, раз ты уже переключилась на свою внешность...только не начинай лить слезы, хоть это и самое лучшее женское средство убеждения, в данный момент оно совершенно не к месту! Давай пока я все же посмотрю твою спину...не потому, что не уверен в результате, а для очистки совести. Снимай платье и ложись на кровать, я должен быть уверен, что с этой проблемой у нас все закончено!

На этот раз я быстро стянула балахон, выданный мне в Арсворте, и легла на живот, ожидая прежних ощущений уколов и смены горячих волн. Вопреки ожиданию кольнуло только пару раз, зато теплая волна расслабила спину и скрутилась где-то в районе седьмого шейного позвонка в маленький кулачок.

— Все нормально, — успокоил меня Лиенвир, — то, что ты чувствуешь, особого вреда не принесет. Надо побольше двигаться, наклоняться во все стороны, по утрам и вечерам крутить головой и тогда ты будешь вообще избавлена от подобных ощущений. Но если желаешь, то шею я немного посмотрю. Если согласна, то терпи, будет больно!

— Согласна, — приготовившись к чему-то неприятному, я сжала кулаки и сцепила зубы, но...а где обещанная боль? Поломило так, как бывало при долгом сидении за компом на работе без перерыва на обед, но на это я вообще не обращала внимания никогда! Может, и со спиной тоже ничего страшного не было?

Лиенвир работал пальцами как заправский массажист, пройдя не только шею, но и опустившись на лопатки, откуда "росли крылья", как говорила Ленка, то и дело прося меня размять ей больное место. Я готова была лежать так сколько угодно, но он приложил ладони к тем местам, где только что разминал и резко отдернул их с глухим звуком.

— Все, можешь подниматься, — скомандовал он, отойдя к окну, — я уже посмотрел. Все в порядке, жить будешь...с удовольствием.

— До сих пор не верю, что у меня больше не будет никаких болей, — я побыстрее натянула платье, пока он стоял, отвернувшись к окну. Хоть он и лекарь, но все же...

— Хочешь проверить? — Лиенвир улыбнулся, показав такой же ровный ряд белых зубов, как и Орвилл. — Что будешь делать, прыгать, бегать, танцевать? Последнее особенно рекомендую. Не веришь?

— Верю, честное слово — верю! И бегать буду, и прыгать, вот насчет танцев не знаю, но мне и первых двух хватит, С завтрашнего утра и начну!

— Танцевать надо обязательно, — доброжелательная улыбка Лиенвира была так красива, что я поневоле засмотрелась на него, — теперь о волосах. Не делай сразу скорбное лицо, улыбнись, это тебе идет гораздо больше. Сейчас тебе кажется, что там ничего нет, кроме...пуха, как ты сказала, но это совсем не так. Волосы уже растут, только это происходит медленно, а ускорять процесс я не хочу. Честно говоря, устал, но моего вмешательства уже не требуется — надо лишь немного времени, чтобы корни усилились и все постепенно войдет в норму. Зря ты расстраивалась, я всегда выполняю свои обещания, а если не могу сделать, то и обещать не буду, запомни! Ну что, больше не будешь терзать меня и себя?

— Нет, не буду, — я шмыгнула носом и потрогала кожу под заколкой, а вдруг они не захотят расти, когда Лиенвир уедет?

Мужчина наблюдал за мной и наверняка от него не ускольнула смена настроений и эмоции, потому что он покачал головой в знак неодобрения.

— Лерия! Ты мне веришь? Тогда не лазай постоянно руками по голове, а то выпадет все, что выросло! — произнес он деланно грозным голосом и я испуганно отдернула руки, ойкнув при этом. — Да, я сделал тебе еще один подарок...увидишь его чуть позже...не скажу, и не проси! Но тебе понравится, я уверен.

— Лиенвир, — мне не хотелось чувствовать себя злостной должницей, — я тебе очень благодарна за все, только вот чем отплатить тебе за все, даже не представляю, но я постараюсь при первой возможности...

— Не клянись, — перебил он, — просто живи. Я старался для этого.

Разговор зашел в тупик и надо было срочно спасать ситуацию, пока она не стала патовой для нас обоих.

123 ... 6970717273 ... 207208209
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх