Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

И аз воздам


Опубликован:
16.11.2013 — 12.02.2014
Аннотация:
Маги не всегда бывают хорошие и добрые, это такие же люди, как и все остальные... Выкладка продолжается. Еще кусок выложен. 17.12.2013 - еще кусок... 30.12.2013 - еще кусок (предновогодний). Остаток будет в следующем году! ЗАКОНЧЕНО.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Подожди, — я пощупала обе подвески еще раз и запнулась, — ты прости мою недогадливость, но я все же не понимаю, если по твоему разумению мне грозит нешуточная опасность, то почему ты так спокойно отпускаешь меня одну болтаться по окрестностям? Мог бы сразу объяснить, что и как в подробностях, я же не упертая идиотка, которая будет бить копытом и требовать выполнения своих желаний любой ценой!

При этих словах Никомус громко хмыкнул, а Орвилл наклонил голову, рассматривая меня как-то по птичьи да еще и боком.

— Лерия, но ведь ты...— он посмотрел на мажордома, как будто ища у него поддержки, — ты ведь могла возмутиться, что тебя ограничивают в свободе, требовать разрешить тебе передвижение в любом направлении и...чтобы никто не знал, где ты будешь находиться... могла закатить скандал...

— Скандал? Требовать...что, разрешения болтаться где угодно, а на самом деле подставляться, прикрываясь капризами? Нет, я решительно ничего не понимаю, — возмущалась я такой постановкой вопроса, — если мне одной ходить по дороге опасно, то надо было так и сказать, а не обвешивать меня этим, — дернула я несчастные подвески, — а теперь говорить о каких-то женских капризах!

— Что я тебе говорил! — раздался голос Никомуса из-за спины, — простите, господин Крайден, — осекся он, но я уже уловила, что в отношениях этих двоих все совсем не так, как они представляют на публике и обернулась к мажордому.

— Признаю, — склонил голову Орвилл, — ошибался. Впредь учту. Лерия, пойдем в сад, пока этот зануда не оказался прав еще в чем-нибудь!

Возмутившись поначалу тем, что о предполагаемой опасности мне не было сказано ни слова, да еще услышав обвинение в свой адрес о возможности скандала, я страстно желала высказать Крайдену все, что я думаю о нем и, пока мы шли, сочиняла обвинительную речь, прокручивая в голове наиболее подходящие выражения. Высказывать это все надо было наедине, без вездесущих слуг и Никомуса в частности. Но по мере ходьбы я еще не раз прокрутила разговор за столом и накал страстей понемногу стал спадать. По всему получалось, что Орвилл опасался моей реакции на свои слова о том, что мне лучше находиться внутри Арсворта. Если хорошенько подумать, то из какого места эти ноги растут, вполне понятно — Дайлерия наверняка восприняла бы это сообщение в штыки и не унялась бы до тех пор, пока не добилась своего, даже себе во вред! Характерец у нее был еще тот и своими замашками она походила на американок, которые подавали в суд на мужиков, если те вдруг относились к ним, как к слабому полу. Свобода любой ценой, свобода делать то, что считаешь нужным...слишком тонка эта грань между свободой и вседозволенностью, которую не ограничивает ничего, кроме собственных амбиций и желаний. Судить ее я уже не имею права, а вот Орвилл, похоже, еще не скоро отойдет от всего этого.

— Ты расстроилась? — Крайден остановился около маленького бассейна, где вода тихо плескалась, освещаемая сквозь листву маленькими светящимися шариками.

— Нет, обидно только, что ты отказал мне в здравом смысле. Я никогда не стану устраивать скандалов ни по какому поводу, если только есть хоть малейшая возможность поговорить и выслушать собеседника. Могу быть неправой я, может быть неправа другая сторона, но люди тем и отличаются от животных, что у них есть разум. Мысли облекаются в слова и всегда можно найти точки соприкосновения, но на это еще нужно и желание. Убедите меня, что я ошибаюсь и я поменяю свою точку зрения.

— А если ты будешь упираться до самого конца?

— Найди такие доводы, чтобы я поняла, где я ошибаюсь. Упертость и стойкость — это не одно и тоже!

— И чего в тебе больше, Лерия?

— Не знаю, измерять было нечем, — я присела на край, опустив руки в прохладную воду. — Жизнь покажет.

Зачерпнув воду сложенными ладонями, я сначала умыла разгоряченное лицо, испытывая настоящее наслаждение от соприкосновения кожи с такой приятной прохладой, а потом сделала большой глоток. На миг стали ярче звезды, ударили в нос разнообразные запахи горячего камня, листвы и цветов и тут же пропали, оставляя после себя тонкие ароматы, застрявшие вокруг в мельчайших щелочках — точно также, как и полгода назад, когда я первый раз попробовала эту волшебную воду. Было уже совсем темно и маленькие светящиеся шарики выхватывали только небольшое пространство вокруг себя, а с расстоянием свет мягко рассеивался по листве. Лицо Орвилла терялось в темноте, виден был только общий контур, немного подсвеченный сзади, но я была совершенно уверена, что он смотрит на меня, а не на что-либо еще вокруг.

Поболтав руками в бассейне и снова зачерпнув воду, я держала ее перед собой, слушая, как звонко падают капли на каменный бортик в теплой тишине ночи.

— Я тоже хочу пить, — Орвилл подошел ближе и наклонился, вкладывая мои ладони в свои.

— На, пей, — привстав, я протянула ему сложенные горсти, — это не простая вода, а волшебная, после нее как будто обостряются все чувства — обоняние, осязание, слух...— он уже выпил то, что было в ладонях и теперь прижался к ним губами, наклонив голову. — Еще будешь?

— Буду, — Крайден не сделал ни одного шага к бассейну и я опять набрала воды в ладони, чтобы донести до него. — Такой воды я не пил никогда. Теперь моя очередь...

Сделав большой глоток из его сложенных ладоней, я почувствовала, как остатки воды потекли по шее и ушли куда-то в декольте платья, холодя кожу на животе, но это было даже приятно и я прижалась горящими щеками к прохладным мужским рукам...впрочем, почему прохладным? Руки моментально стали горячими и переместились куда-то на спину, прожигая даже сквозь ткань платья, а неразличимое в темноте лицо приблизилось настолько, что в нос ударил тонкий горьковатый запах и все вокруг поплыло...

— Будешь еще пить? — голос Орвилла над ухом показался мне веселым и я подняла голову, чтобы поглядеть ему в лицо. — Нет, лучше умыться! Я сам...— прохладная вода с его рук опять потекла вниз, обильно смачивая платье, а он скинул рубашку и, наклонившись, стал плескать на себя воду. — Давно надо было окунуться, все равно никто не будет за нами тут подсматривать!

— Я бы с удовольствием, но бассейн маловат, — тряхнув подолом, я искренне пожалела, что нельзя залезть в воду полностью, — может, отдашь приказ выкопать его побольше раз так в десять?

— А может лучше навестить одно озеро в Рифейских горах? — рассмеялся он в ответ, — там до сих пор стоит защита и никто, кроме нас, не знает туда дороги!

— И опять идти через пустыню и ночевать на камне?

— Я смогу построить портал поближе, — Крайден подтянул меня к себе и сквозь ткань платья стала просачиваться влага с его торса, — тем более, что к провидцу мы больше не пойдем. Присядь сюда, — от его легкого толчка я села на бортик, а он поднял длинный подол почти до колен и снял туфли, поставив их на дорожку.

— У нас не принято ходить в коротких юбках, но когда никто не видит...— подол пополз еще выше, а на ноги, лежащие на бортике, уже лилась вода из его рук. — В эту воду нельзя опускать ноги, но ее можно сколько угодно черпать руками! Ногам вода нужна не меньше...Лерия...— он прижался головой к коленям и от поцелуя внутри что-то задрожало. — Все, пошли...

— Куда? — я попыталась спустить ноги с бортика и нащупать снятые туфли, но Орвилл подхватил меня на руки, успев при этом дотронуться губами везде, где только возможно.

— Ко мне, конечно!

Его рубашка так и осталась белеть у бассейна рядом с моей обувкой.

Выпитая вода надавила на клапан в самое неподходящее время, я закрутилась в постели и в полной темноте вдруг вспомнила свое давнее пробуждение в одну из первых ночей в Саперном. На короткий миг мне показалось, что я никуда не уезжала оттуда, а стоит протянуть руку, как желтая лампочка выхватит из темноты ту убогую обстановку, которая осталась где-то в невообразимой дали. Стало страшно от того, что все произошедшее со мной после этого переселения — шизофренический бред, а на самом деле я лежу в психушке, напичканная под завязку лекарствами и ничего этого на самом деле нет и не было, ни Арсворта, ни сумасшедшего турпохода с Виллом, ни мужчины рядом...

— Не-ет!

— Лерия! Что случилось?

Все в порядке, все хорошо, у дальней стены зажегся дежурный шарик и тот, кто казался сном, был живым...как хорошо, когда есть, к кому прижаться и помолчать.

— Прости, мне приснилось, что...это все сон, — сев на постели, я огляделась по сторонам, удостоверившись, что никакого бреда нет, — а я дома и ничего вокруг нет, ни Арсворта, ни тебя, я одна и Лиония находится у меня в голове, а не в жизни.

— Все нормально, Лерия, все хорошо, — Орвилл тоже сел рядом и обнял меня, — Арсворт стоит на месте, Лиония тоже никуда не делась и ты не во сне, а в самой настоящей жизни, не в выдуманной. Или я не кажусь тебе достаточно материальным? Так это недолго сделать...

— Да ты не понял, — страх кольнул внутри еще раз, но кошмар уже ушел, оставив о себе лишь воспоминание, — мне не приснилось ничего, мне показалось, что вообще ничего не было, а я сейчас...

— Ты сейчас в моей спальне, Лерия, рядом со мной. О том, что будет дальше, я ничего сказать не могу, я не провидец, а вот о том, что будет сейчас...

— Мог бы и не говорить, — дальше все происходило по старому, как мир, сценарию.

Орвилл уже уснул, а я все лежала, глядя в темноту и гоняя по кругу одни и те же мысли. За прошедшие два дня он как будто ожил, скинув с себя скорлупу деловой безразличности. Что послужило первым толчком к сближению — воспоминания о Дайлерии или о совместном турпоходе, я не знаю. Чужая душа — потемки, а мужская и тем более. Хотелось думать, что я ему не безразлична, но упрямые факты лезли со всех сторон, доказывая, что погибшая жена для него не пустой звук, несмотря на все свои пакости по отношению к нему. Больше всего похоже на то, что я послужила ему этакой отдушиной, в которую можно слить воспоминания, общие для нас обоих. Как это ни странно звучит, но жизнью Дайлерии здесь я интересовалась не меньше, чем он и это была неичерпаемая тема. Ревновать к ней я уже не могла и даже внутри ничего не царапало, когда Крайден начинал вспоминать ее, а вот дополнить кое-какими штрихами уже известный набор информации о ней — это пожалуйста. Вообще меня очень интересовал вопрос, а знал ли кто-нибудь о том, как она поступила с Орвиллом или это была ее личная тайна? Получается, что она готовила хладнокровное убийство собственного мужа? Но ведь часть присутствующих тогда в Арсворте была из магического сословия, неужели они не поняли бы, кто этот вилт на самом деле? Не поняли бы...или не захотели бы понять, закрыли глаза и отвернулись в сторону, отключили бы все чувства? Посмотрели бы равнодушным взглядом в глаза Орвиллу и ждали бы удара топора, а потом и совесть никого бы не мучила по ночам? Возникшая в памяти картина как все произошло в тот далекий день, ожила и я снова вспомнила, как напрасно ожидала Деннеля со стражниками, надеясь на их помощь...нет, наоборот, все сложилось куда как лучше, если бы он налетел коршуном на нас, но его промедление было мне все же непонятно чисто по-человечески.

— Орвилл, послушай, — вопрос требовал немедленного ответа, — а почему Деннель шел тогда следом за нами с приличным отрядом, а ничего не стал предпринимать? Ну хорошо, пусть Дайлерия сперва была ошарашена, но она же маг, он знал это, а ты...вилты не имеют магии, это тоже все знают...если бы он быстро налетел, то мог бы ситуацию переломить в свою пользу...Орвилл, ты слышишь меня?

— Не тряси, я уже проснулся, — опять по щелчку зажегся шарик, давая возможность видеть того, кто лежал рядом, — а ты так и не поняла, почему?

— Поняла бы так не спрашивала сейчас. Я и раньше думала над этим, но...понять чужую логику всегда трудно. А ты что скажешь, ты же знаешь всех гораздо лучше меня!

— Лерия, чужими руками убивать всегда проще, разве ты не знала? Дайлерия была с ними заодно, но если представится возможность убрать того, кто слишком много знает, то этой возможностью нельзя пренебрегать. Они предоставили этот выбор Судьбе, посчитав, что или она сама справится со сбежавшим преступником, либо он расправится с ней по пути, а тогда они вообще ни в чем не виноваты. Ты многого не знаешь, но она...я раскопал кое-какие дела и подозреваю, что Дайлерия виновна по крайней мере в двух смертях преданных его величеству людей. Доказывать это сейчас бессмысленно да и не нужно никому, все было обставлено как естественная смерть...почти как естественная, если бы этим занимался не я, то ни у кого не возникло бы и тени подозрения. Один отравился и его не смогли спасти... сочетание крепкого вина и настоя одной травы дало этот страшный результат, но я совершенно точно знал, что она делала опыт по сочетанию именно этих компонентов незадолго до смерти Ферьена. К делу этого не пришьешь...Могу предположить, что Деннель и еще кое-кто испугались ее решительности и...ее силы, а на каком-то этапе было принято негласное решение о ее...нет, не убийстве, такие приказы не отдаются прямо, но можно сделать вид, что не заметил, не помог...да и уйти в сторону, в конце концов, оставив ее одну. К сожалению, она всегда пыталась доказать всем, что может делать все сама и ничья помощь ей не нужна.

— Миледи Винтер, — известный персонаж всплыл сам собой в памяти и даже образы слились воедино, — у нее случайно не хватало одного зуба рядом с глазным?

— Ты о чем, — непонимающе вздернул брови Орвилл, — у нее были прекрасные зубы...почему не хватало? И кто эта миледи Винтер?

— Так, не обращай внимания, одна литературная героиня нашего мира. Не удивлюсь, если ты найдешь у нее в бумагах письмо следующего содержания: "То, что сделал предъявитель сего, сделано по моему разрешению и для блага государства". Нет, — я помотала головой, отгоняя всплывающие из подсознания образы, — у вас все-таки нет противостояния короля и кардинала...или есть? Может, у вас есть конфликт между королем и Советом, а она подрабатывала у той части Совета, которая поддерживала смену власти?

— Лерия, иные мысли лучше не только не произносить вслух, но и выбросить вообще из головы, если хочешь остаться живой и невредимой, — Орвилл повернулся ко мне и пристально посмотрел в глаза, — не надо озвучивать свои...догадки, даже если они тебе кажутся вполне обоснованными. Я не хочу заставлять тебя насильно забыть то, что услышал только что, но если понадобится, я сделаю это, не колеблясь. Ты никому не докажешь, что просто читала у себя дома подобную книгу...

— Страшновато тут у вас, — обсуждать местную политику расхотелось совершенно.

— Не думаю,что у нас страшнее, чем в любом другом месте любой Реальности, если у вас писались такие книги, то и ваша история была ничуть не лучше нашей. Так, ты зачем меня разбудила? — он мгновенно поменял тон, — в спальне эти разговоры по ночам совершенно неуместны!

Несмотря на все ночные разговоры и дела, проснулась я с первыми лучами солнца и помчалась в туалет, накинув по пути какой-то балахон. Плохо, что тут не предусмотрено индивидуальных мест рядом с каждой спальней, как у нас, но радует уже то, что не надо бежать за ворота или в дальний конец двора...впрочем, в некоторых замках не стеснялись справлять нужду прямо в пиршественной зале, на пол, от чего потом проваливались полы вместе с гостями. Вспомнив по пути виденный сюжет по ТВ о чьей-то исторической квартире в Лондоне, то ли Гогена то ли Ван Гога, где нет отопления, а сортир во дворе, я оценила местные удобства на четверку с минусом — здесь надо было лишь спуститься на один этаж!

123 ... 7778798081 ... 207208209
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх