Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

И аз воздам


Опубликован:
16.11.2013 — 12.02.2014
Аннотация:
Маги не всегда бывают хорошие и добрые, это такие же люди, как и все остальные... Выкладка продолжается. Еще кусок выложен. 17.12.2013 - еще кусок... 30.12.2013 - еще кусок (предновогодний). Остаток будет в следующем году! ЗАКОНЧЕНО.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— И мой мне почти то же самое сказал, — вздохнула Элта, — мол, подумаешь, поругались, как поссорились, так и помирятся, Тудор же все равно знает, что ребенок его, а Перта просто капризничает и много ворчит, а это никому не понравится. Рия, а по дороге она действительно все время брюзжала и надоела всем?

Возводить напраслину не хотелось, но я уже вспомнила, что говорил мне Герлет по этому поводу и решила, что сплетнями это являться не будет, а солдаты и так уже все знают из первых рук, поскольку на своем конце стола они тоже не о высших материях рассуждают. Выслушав все, женщины заспорили о том, насколько долговечной окажется эта странная пара, а я, посчитав свой долг перед здешним обществом выполненным, откланялась, сославшись на желание поспать в нормальной обстановке. Встав из-за стола, я бросила взгляд на Перту и Вирата, по-прежнему сидевших вместе и не обращающих ни на кого внимания. Девушка низко наклонилась и смотрела в сложенные на столе руки, а мужчина что-то тихо говорил ей на ухо, склонив лохматую голову и похлопывая ее по полному плечу. Утешал? Уговаривал? Она опустила голову еще ниже, помотав ею и как будто вытерла слезы кулаком, а мужская рука сползла с плеча на спину и осталась там. Мысленно почесав собственное вместилище знаний, я все же перестала пялиться на обоих и пошла на выход, еще раз подивившись подобным вывертам. Вират меньше всех походил на заботливого спутника чьей-либо жизни, как и сама Перта — на ту девушку, которая может вызывать чью-то ревность. Но это было мое личное мнение, а оно очередной раз было перевернуто с ног на голову. Скажите пожалуйста, откуда в пустобрехе и грязнуле Вирате вдруг вылезла такая заботливость, что он даже выступал против Линарта в пути и в крепости не побоялся пересудов и насмешек, откровенно ухаживая за чужой ему девушкой, зная о ее положении? И девушка-то не красавица, а вот так получилось...

— Рия, подожди.

На мужскую фигуру в полутемном коридоре я чуть не налетела, занятая рассуждениями на тему странностей в отношениях полов и сперва даже не поняла, что это был Герлет собственной персоной.

— Да, слушаю тебя. Что-то случилось?

— Я получил небольшой отпуск и завтра отбываю в Делькор.

— Я рада за тебя. Ты говорил, что ни разу не покидал Скаггард с тех пор, как приехал сюда четыре года назад.

— Приятно, что ты это запомнила. Но я подошел не за тем, чтобы обсуждать мой отпуск. Скорее всего, я проведу его в Делькоре, есть там у меня кое-какие дела, которые требуют моего присутствия.

— Могу только пожелать тебе удачи.

— Спасибо, но я о другом. Я могу передать от тебя весточку, если в столице есть тот человек, для кого она предназначена. Даже если он находится не в Делькоре, а на границе с Дестарией, я все равно смогу сделать это, только не сам и не сразу. Здесь нет никакого нарушения, можно написать письмо под твою диктовку или передать на словах.

На миг мне яростно захотелось, чтобы Герлет действительно передал письмо в один дом...нет, не передал, а швырнул в лицо хозяину этого дома, окинув презрительно-высокомерным взглядом тех, кто будет стоять при этом у входных дверей. Как бы мне этого хотелось...но нельзя вмешивать в свои дела постороннего человека, нельзя грузить его своими проблемами, заставляя поступать так, как хочется лично мне. Возможно, хозяин дома уже не один, тогда вся бравада и вовсе может оказаться ненужной, а посланник выступит в роли посмешища, поскольку взывать к справедливости здесь глупо. Нет, я не буду ничего писать в этот дом, он для меня закрыт навсегда после всего, что произошло и чем быстрее я задавлю эти воспоминания, тем лучше для меня. Хотя есть все же один дом в Делькоре, где живет человек, за которого я искренне беспокоюсь и которому благодарна за доброту и участие, вот туда и надо направить Линарта, не так дорого встанет ему это посещение...

— Герлет, — прервала я затянувшееся раздумье, — мне некому писать в Делькоре, но у меня будет к тебе очень большая просьба. На Колодезной улице живет пожилая женщина, которую зовут тетушка Ута. Скорее всего, у нее будет сидеть еще одна соседка, тетушка Зара, это две неразлучные подруги. Они мне очень помогли когда-то и сейчас наверняка не знают, где я нахожусь и что со мной. Не сочти за труд, зайди к ним и скажи, что со мной все в порядке, что я жива и здорова, а обстоятельства вынудили меня уехать не туда, куда я собиралась первоначально. Они, конечно, будут пытаться разузнать, где я и что со мной произошло, но ты держись стойко и ни в коем случае не выдавай правды — незачем им знать подробности, а про меня скажешь, что я обязательно заеду к ним, как только смогу и что я их обеих очень люблю. У тетушки Уты больное сердце и если она узнает, что ты приехал из Скаггарда...понимаешь, они жутко переполошились, когда я обратилась к ним за помощью, а я ведь имела в виду лишь возможность найти подешевле теплые вещи в дорогу. У меня нет денег, чтобы дать тебе, я могу только попросить, чтобы ты купил им по дороге немного засахаренных фруктов, как будто это я передала им подарок. Пусть это будет мой долг тебе, я отдам его, как только представится возможность. Ты сможешь сделать это для меня?

— Смогу. За две недели я обязательно выкрою время, чтобы зайти по указанному тобой адресу и обещаю, что извещу твою тетушку так, как ты просишь.

— Еще раз спасибо тебе, — я легко хлопнула Линарта по плечу, как это обычно делали мужчины при прощании друг с другом, — пусть тебе сопутствует удача в том, что ты намереваешься сделать. И не забудь, что ты обещал не волновать их своим рассказом о границе!

— Я помню свои обещания. Чужие, кстати, тоже. Все будет так, как ты просишь.

Об Уте и Заре я вспоминала не раз и представившаяся возможность успокоить обеих старушек была поистине волшебной — пять лет когда-нибудь пройдут, а кто знает, как в дальнейшем сложится моя жизнь? Не исключено, что старенький домик на Колодезной улице окажется моим единственным пристанищем за воротами Скаггарда и к этому надо быть готовой, даже если придется ухаживать за той же Утой или Зарой.

Прошло две недели, дни в которых ничем не отличались друг от друга. Герлет не вернулся в назначенный срок, но никто по этому поводу никаких опасений или волнений не высказывал, что означало — начальство в курсе, а остальным и знать не положено. Меня интересовало лишь одно — в точности ли он выполнил мою просьбу не выкладывать подробности Уте и Заре, а также узнать, как они живы-здоровы. С Триной и Девисом мы ездили за дровами каждый четвертый день и сработались так, как будто знали друг друга уже не первый год и понимая иногда с полуслова. Для меня самым ценным в этих поездках оставался по-прежнему заезд на озеро, где моя парочка тут же уединялась, а я наслаждалась купаньем и тишиной. Правда, страх перед цератосом давал о себе знать и несмотря на все заверения магов, что подобной дряни здесь еще долго будет не найти, я уже не ныряла ни за чем, предпочитая держаться на поверхности и подальше от тени. Сегодня, наплававшись, я лежала на камнях, размышляя над услышанным от Айны известием, что они с Лионом хотят сходить в храм Айди, что в здешнем мире означало местный ЗАГС. Идти туда полагалось во всем новом и красивом, то есть предстояло сшить Айне новое платье. На вопрос о материале, девушка таинственно заявила, что он будет очень скоро и тут же убежала на призывный стук в дверь, содрав по пути с меня обещание приложить к данному пошиву все усилия. Я как раз дошила новую скилу, взамен разодранной и обрезанной и только хотела возмутиться очередной халтурой, как она подхватилась и удрала к Лиону, вся сияя от радости. Дверь закрылась неплотно и шебуршанье за ней выдавало тот факт, что радость там делят на двоих.

Лежать на теплых камнях было хорошо до тех пор, пока местное светило не стало уползать за вершину горы. Я попыталась присесть и недовольно поморщилась, так как пальцы от шитья были все исколоты иголкой — наперстков здесь не существовало и я одевала кусочек толстой кожи, которые не всегда спасал.

— Девис, Трина, — приподнявшись, я поискала взглядом сотоварищей, но мне на глаза попалась лишь наша лошадка,мерно помахивающая хвостом, — где вы? Верна уже уходит, пора собираться!

— Да чего торопиться, — голос Девиса раздался совсем не с той стороны, где я их видела первоначально, — как будто не насидишься еще в крепости! Тебе-то что там делать, если мы рано приедем, штаны стирать до темноты? Рия, ну сплавай на ту сторону, там еще тень нескоро будет!

Конечно, я не спорю, что влюбленным неохота торчать у всех на виду в Скаггарде или тискаться по углам, на природе это делать куда как лучше, но я тоже человек и вообще, если тут будем до темноты сидеть, то без ужина останемся. Им-то по фигу, они друг другом сыты, а я вот на голодный желудок точно не засну. Уговоры положительных результатов не дали — при моем попустительстве парочка превратилась в форменных эгоистов и теперь я пожинала плоды своей слабохарактерности, с тоской глядя на медленно опускающуюся Верну. Сегодня Девис набрел на хорошее место и мы так споро загрузились, что даже удивились сами. Правда, возвращаясь в крепость, мы всегда дружно охали, вздыхали, закатывали глаза и усиленно хромали на все конечности, чтобы никто не заподозрил нас в безделье, а уж рассказать, что оно проходит в таком приятном месте, как это озерцо...Боже упаси! Все остальные сборщики чаще всего вламывали целый день и их рассказы упорно держали марку данного вида труда, как самого сложного и неприятного.

Тени протянулись уже далеко и бессовестная парочка вылезла из насиженного ...или належанного места чуть ли не под сорванный голос.

— У вас совесть есть? — совести у них явно не было, судя по взглядам, бросаемым друг на друга. — Мы так долго никогда не задерживались! Мне, конечно, по фигу, можете тут хоть всю ночь лежать, но вот как бы нас тут кто не сожрал...подкрадется какой-нибудь охой, вот крику-то будет!

Упоминание о местных тварях возымели действие — сборы ускорились, лошадь была безжалостно оторвана от травы и впряжена на место, и мы покатили к Скаггарду, пересекая лежащие посреди дороги тени. Несмотря на приличное расстояние, в повозку я не забиралась до тех пор, пока ее скорость ощутимо не превысила мою — трястись в телеге на деревянных колесах удовольствие сомнительное и только боязнь остаться одной на дороге в сумерках заставили отбивать зад на жестком сиденье...ну что за эгоисты, я ведь теперь даже на лавке сидеть смогу только боком!

— Задержались вы что-то сегодня, — приветствовали нас Тудор и Лигар, толкущиеся во дворе. — Ну вы и собрали, — протянул последний, окидывая взглядом содержимое повозки, — и как это все по жаре? Рия, ты уже вся почернела, скоро будешь, как головешка!

— Меня Верна любит! — весело огрызнулась я, спрыгивая на землю. — На нашу долю ужин-то остался?

— Там и не только на вашу долю, на всех хватит, — хмыкнул Тудор, уводя лошадь с повозкой в сторону кухни, — им всем не до еды сейчас. Ну, пошла, пошла, — потянул он за собой упирающуюся скотину, — чего встала-то? На, тут у меня хлеб для тебя припасен, — сунул он лошади приличных размеров горбушку.

— А чего это всем не до еды? — навострила уши Трина, посматривая на Девиса, который начал быстро застегиваться до самого горла, закрывая подозрительные красные пятна на груди. — Чего тут случилось-то?

— Пойдем сейчас да узнаем, — солдат пригладил взлохмаченные волосы, делая вид, что ему почти неинтересно, что за новости нас ждут.

— Так Герлет вернулся, — Тудор смахнул крошки с ладони и снова дернул лошадь за собой, — да не один.

— Герлет? — Девис был удивлен, но почесал макушку и решительно двинулся в сторону входа. — Не один...а кто еще прибыл?

— Жену привез, — Лигар прислонился к стене, в ожидании нашей реакции на его известие, а Трина изумленно ахнула, вытаращив на него глаза, — и то не одну, а с сыном!

— Большой сын-то? — я присела, вытряхивая из сапога пыль, развернула тряпку и заново обмотала ногу. — И как она согласилась сюда приехать? Но раз приехала, молодец, лишь бы не сбежала! Трина, чего стоишь, пошли есть, а то я голодная!

Лигар что-то еще сказал вслед, но мне вообще не нравился этот тощий чернявый мужичонка, и я сделала вид, что не услышала его замечаний. Последнее время он слишком часто оказывался вблизи от меня, а подобное соседство было неприятно его двусмысленными намеками и я старалась держаться от него подальше. Именно он набивался со мной в поездку за дровами, но быстро остыл, послушав рассказ Девиса, хоть и несколько преувеличенный.

Конечно, про ужин никто не забыл — пропускать время еды только из-за того, что один из офицеров крепости вернулся из отпуска вместе с женой, таких дураков нет, вот поедим и тогда поговорим. Это уж Лигар явно переборщил, ожидая от меня какой-то реакции — в многочисленных сплетнях, ходивших по Скаггарду, была одна, где меня связывали с Герлетом, но существовала она недолго, а у Лигара появился подбитый глаз и на подначки за столом он мрачно отвечал, что приложился в темноте об косяк. Против такого средства для затыкания ртов я не имела ничего против, зато сразу все вопросы были решены.

Прихватив миску, я присела к Берине, надеясь услышать от нее последние новости, которые она не замедлила мне вывалить, поминутно оглядываясь по сторонам.

— Чтобы Герлет вдруг вернулся да не один...вот удивления-то было! Оказывается, он никому ничего не сказал, что привезет жену, даже Бальор ничего не знал, а уж Отеро и подавно. Тора так рот и раскрыла, когда он вместе с ней вошел, можешь себе представить! Проводил за стол, а она такая серьезная, хоть бы улыбнулась разочек, всех обвела взглядом и села молча, а он и сказал, что это его жена и ее зовут Фиона и она сюда приехала не одна, а вместе с сыном, которого зовут Дойлен. Только сказал, как такой рев раздался, все чуть не оглохли, а это мальчишки подрались, Себер, сын Калии и этот самый Дойлен. Себер хоть и старше, но Дойлен его чуть в угол не забил, едва растащили!

Калия, наша кухарка, была вполне нормальной женщиной, но вот сын у нее в свои пять лет язык имел весьма дурной и за это часто был бит другими детьми, как и за ябедничество, которое презиралось тем же Иваром.

— Растащили, — продолжала Берина, — стали спрашивать, что случилось и за что кулаками доказывают правду, так Дойлен молчит и сопит только, а уж что Себер начал вываливать, лучше уши затыкай. Герлет, конечно, сразу к мальчонке кинулся, спрашивать, почему он первый кулаки распускает, так знаешь, что тот ответил? Что Себер про его мать что-то сказал и за такое он всегда бить будет! А что сказал, неизвестно, потому что он пообещал, что Себеру все равно поддаст. Вот тебе и четыре года мальчишке...

— А потом что, — одернула я закрутившуюся рассказчицу, — что сам Герлет говорил? А Фиона?

— Фиона? Да ничего, погладила только сына по голове и сказала, что сама поговорит с ним, но делать это при всех она не будет. Нет, чтоб хоть подзатыльник дала, что ее сын первый драку затеял!

— Ты же не знаешь, где она жила и почему ее сын так кидается на всех с кулаками, — я вытянула голову, чтобы посмотреть на эту самую Фиону, но мельтешенье в зале не стихало и я решила, что это можно будет сделать и попозже...или в другой день. Гораздо больше меня интересовал результат визита Линарта на Колодезную улицу, но с этим тоже, похоже, придется повременить — не та сегодня обстановка, чтобы приставать с расспросами. — А они в зале или ушли уже?

123 ... 139140141142143 ... 207208209
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх