Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

И аз воздам


Опубликован:
16.11.2013 — 12.02.2014
Аннотация:
Маги не всегда бывают хорошие и добрые, это такие же люди, как и все остальные... Выкладка продолжается. Еще кусок выложен. 17.12.2013 - еще кусок... 30.12.2013 - еще кусок (предновогодний). Остаток будет в следующем году! ЗАКОНЧЕНО.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Отлично сработано, — похвалил его Маккерри из-за моей спины, — если б я не знал, что это ты рычишь, сам бы поверил!

— Ну и дурак, — весело отозвался Дейвис, — был бы настоящий зверь, лошади первыми его бы учуяли, а так стояли и все...ну что, госпожа Райшер, будем знакомы? Дейвис Кролет, к вашим услугам. Быстро же вы ходите, насилу вас догнали!

— Поехали в Грилен, — Маккерри двинулся по дороге, — до него уже недолго осталось. Наверняка Райшер уже доехал туда раньше нас! Отдохнем хоть сегодня нормально, а то с утра до ночи в уже два дня в седле трясемся.

— Ну и тряслись бы себе дальше, — накатила злость на собственную глупость, разыграли, а я и купилась...— доложились бы по начальству, мол, не нашли и не видели, могли же пропустить запросто!

— Ну уж нет, — Дейвис пустил свою лошадь рядом, — у нас приказ, а приказы надо выполнять. Это вы поначалу в сторону ушли после Бренно, вот мы и подзадержались, пока выяснили, куда да с кем вы отправились, а потом только и оставалось, что по постоялым дворам расспрашивать, да дороги просматривать.

— Впредь умнее буду, — я сделала вид, что совсем понурилась и с удовольствием отметила, что солдаты начинают расслабляться. — Больше в постоялые дворы обращаться не буду.

Мужчины некоторое время помолчали, потом дружно рассмеялись и стали доказывать, что больше, как на этих самых дворах, ночевать нельзя нигде, как и встречать ночь на пустынной дороге. Заодно просветили, что из-за лишнего крючка, который я описала после Бренно, путь в Арсворт здорово удлинился, что радости совершенно не прибавило. Огорчило еще то обстоятельство, что Дейвис снял у меня с пояса тесак, который я так удачно утащила у Райшера.

— Вот и хорошо, что вы его не потеряли по дороге, — утешил он и оставалось лишь скрипеть зубами про себя и напускать безразличный вид.

Въехав на постоялый двор, оба солдата повели себя до невозможности галантно, то есть и с лошади помогли спуститься и предложили посидеть в общем зале, предварительно выяснив, что Бейриса с напарником здесь пока не пробегало. Посидеть так посидеть, авось, удастся хоть в отхожее место улизнуть, о чем я тут же и забеспокоилась, осматриваясь по сторонам. Маккерри пошел в общий зал, а Дейвис согласился сопроводить меня до угла и я с надеждой скрылась в деревянной пристройке. А вот те хрен, окон, на которые я надеялась, там не было и пришлось возвращаться несолоно хлебавши. Хорошо, пойдем другим путем...

Народу в зале было мало, господа солдаты были голодны и, как водится, тут же потребовали еды, чтобы скрасить себе ожидание. Я же подумала и попросила суп, неважно какой, лишь бы погорячее. Хозяин пообещал миску похлебки и я уже прикидывала, как с ней поступить и стала потихоньку подготавливаться к отступлению. Покрутилась на стуле для вида и отодвинулась незаметно от стола, потребовала пиво, отпила глоток и подсунула его Маккерри. Жбаны тут подавали приличные и, поскольку они уже выпили по одному, то второй должен надавить на клапан в обязательном порядке. Он уйдет, а я...ну где же эта похлебка? Иначе ее принесут одновременно с появлением Райшера, а это в мои планы никак не входит. Солдаты между тем ели, пили, переговаривались между собой и тоже недоумевали, где это потерялся их доблестный лейтенант, а я медленно возила ложкой в миске, ожидая часа Х.

— Выйду-ка я, — привстал из-за стола Маккерри, — мое пиво не трогай!

Я рассматривала содержимое миски, вылавливая оттуда маленькие белые шарики, по вкусу напоминающие нашу фасоль, посмотрела на Дейвиса и стала демонстративно наблюдать за пустым углом, ожидая, когда он тоже повернется туда хотя бы из чистого любопытства. Через пару минут ожидания оправдались, он повернулся, а я пододвинула тарелку ближе к краю стола.

— Ой...— наигранное удивление снова отвлекло его внимание на секунду и в это время тарелка с горячей похлебкой полетела ему на живот и полилась ниже. Пока он, взвыв, вскочил с места, отшвыривая тяжелый стул, я уже подорвалась, подхватила мешок и, цепляясь за углы, побежала к дверям.

— Стоять! — рявкнул сзади Дейвис, забыв о горячей похлебке в штанах, но входная дверь была сегодня на моей стороне и услужливо распахнулась при первом же рывке. Никто не преградил выход и не застыл в проеме, но я недооценила выучку охранного полка и сзади раздался прямо-таки разбойничий свист, от которого заложило уши. Вылетев во двор, я было помчалась к воротам, как с другой стороны двора откликнулись таким же свистом, а еще один прозвучал за раскрывающимися створками ворот и в них въехали еще два всадника.

— Что случилось? — оба сошли с лошадей, осматривая окружающую обстановку.

Я прижалась к стене, но прятаться было негде — Верна еще не села и во дворе было достаточно светло, чтобы разглядеть все и всех. Крошечный выступ не мог бы скрыть даже кошку и то, что меня не заметили сразу же, было лишь отсрочкой. Стоит им лишь повернуться и посмотреть на стену...

— Вы нашли ее? — подался Райшер навстречу вылетевшему из зала Дейвису. — Где она? О-о...— один поворот головы показал, что он не только видит меня, но и контролирует каждое движение, — как это приятно, госпожа Валерия...

— Встречать побежала! — рявкнул солдат, оглядываясь во все стороны. — Только что выскочила отсюда...

— Здесь она, — из дальнего угла подбежал Маккерри, — неужто удрать пыталась? — воззрился он на облитого супом напарника. — И ты...— он захохотал на весь двор, — чем это она тебя угостила?

— А я предупреждал, чтобы не расслаблялись, — ухмыльнулся Бейрис, с удовольствием глядя на Дейвиса. — Ну как, получил? А то говорил, полдня и мы ее найдем...— ехидно передразнил он проштрафившихся подчинённых, давая им отмашку в поставленной задаче, — всем отдыхать до завтра! Лерия, пошли со мной, быстро!

Ухватив за руку как клещами, Райшер потащил меня за собой опять в зал, не обращая ни малейшего внимания на сопротивление, и с силой усадил на ближайшую к огню лавку.

— Хозяин! — заорал он на все помещение. — Комнату нам и побыстрее!

— Сейчас, сейчас, — закивал головой трактирщик, — а есть что...

— Комнату, я сказал, еду потом! — повторил Бейрис и сел рядом на лавку, — ЛерияЈ руки протяни и погрей над огнем, они у тебя совершенно замерзли!

— Ничего у меня не замерзло, — выдрать руку из захвата было делом заведомо провальным, как и оттолкнуть самого Бейриса, — пусти, мне больно!

От жара стали нагреваться кольца, я выдергивала руку, а Райшер неожиданно перехватил ее так, что свободным остался лишь мизинец, который уже не только что жгло, а прямо прожигало раскаленным металлом.

— А-а-а, — с воем я стащила свободной рукой раскаленное кольцо Флойда и уронила его на край очага, откуда оно откатилось в сторону, — чтоб тебя разорвало! Оно же жжётся!

— Хозяин, — не обращая внимания на мои вопли, Бейрис схватил меня за руку и снова поволок за собой, — где комната?

— Вот пожалуйте, — трактирщик испуганно открыл дверь и встал рядом, — все чистое, как изволите....

Дверь захлопнулась сзади с силой пушечного выстрела, Бейрис осмотрелся и толкнул меня на кровать, а сам придвинул стул к ней и сел, широко расставив ноги, чтобы невозможно было перепрыгнуть через них и для верности упёрся еще и руками по обеим сторонам.

— Наконец-то, — выдохнул он с облегчением, — наконец-то я заставил тебя стащить это проклятое кольцо!

— Флойд предупреждал меня, что от тебя можно ожидать чего угодно, — отвернувшись в сторону, я сосредоточилась на темном окне, не желая даже встречаться взглядом...а ну, как опять заболтает, а я и уши развешу? — По правде, вы с ним друг друга стоите и не смотрела бы на обоих, если бы не вынужденные обстоятельства!

— Можешь не смотреть, — разрешил Райшер, — а вот послушать меня все-таки придется, иначе ты отсюда не выйдешь вообще. Год назад мы с тобой ушли из Арсворта и очень скоро оторвались от Деннеля, совершив переход через Сельхомское болото.

— Я никуда с тобой не ходила год назад, кроме как в гостиную, где вы все...

— Там на нас напал ульд, — продолжал он, не обращая внимания на мои слова, — которому пришлось отдать лошадь, чтобы спастись самим, а перед домом Кордела мы попали под геликса и только чудом остались живы...

Пока Бейрис рассказывал мне еще раз то, что происходило в Лионии со мной от того дня, когда я ушла вместе с Орвиллом из Арсворта и в памяти всплывало все заново — и страх от нахождения рядом с порождением непонятной магии, желание навести хоть какие-то контакты, несостыковки слышанного от окружающих и собственных наблюдений, побег из Грайдиса, блуждание в пещерах ахдов и почему-то больше всего запомнились вечерние посиделки в лесной деревне, несмотря на всю убогость окружающей обстановки. Слушая размеренный рассказ, умом я осознавала, что такие подробности мог знать только Орвилл, даже кое-какие фразы для убедительности он повторял те же самые, что и год назад, но это только умом...стоило посмотреть на мужчину, сидящего напротив, как логика отказывалась служить дальше и я вновь видела перед собой именно Бейриса Райшера, который по каким-то причинам вдруг узнал слишком многое и стремится убедить меня в том, что это не он. Даже впечатления от посещения Петербурга и все дальнейшие события, вплоть до последних дней, не сдвинули той каменной стены, которая построилась сама собой внутри под влиянием долгого повествования.

Бейрис замолчал...пока что я не могу назвать его по-другому, пусть остается под своим именем...я же сидела, вытянувшись в струнку и по-прежнему рассматривая темное окно, стараясь не смотреть на того, кто сидел напротив.

— Кольцо Флойда, это...— красный след еще жег палец, хоть дуй на него, хоть нет.

— Оно позволяет на расстоянии чувствовать эмоции того, кто носит его, — с готовностью пояснил Райшер. — Дорогая вещь, но себя оправдывает. Флойд о чем-то догадался, или почувствовал...полагаю, что он был вне себя от злости и основательно почистил ...— он запнулся, подыскивая подходящее слово, — ему память, а спустя некоторое время сопоставил какие-то факты или слова. Не в полном же молчании вилты тащили его в Неймар, хоть порталом и скрадываются расстояния, — убеждённо заявил он. — Наверняка он ругался, потом грозился всеми страшными карами, если мог нормально говорить, а вот воззвать к известным только им двоим фактам или не догадался или попросту не успел. Я оказался физически сильнее и воспользовался этим, хотя мэтр все равно поднимал меня почти всю ночь, а вот...ему вряд ли кто помогал... скорее, наоборот, Флойд воспользовался моментом и...все было закончено быстро. Не дольше, чем у тебя перед отправкой в Скаггард — и ты и он не знаете, как можно ослабить такое воздействие.

— Я не знала, но у меня получилось.

— Случайность, — покачал он головой, — тебе просто повезло. Устали глаза, все решили, что ты уже поддалась и не были так внимательны...к тому же ты женщина, значит, слабая...

Ну, насчет слабости можно говорить долго, особенно когда притворяешься, чтобы не лишиться последнего!

— И надо было бить ногами? — напомнила я происшедшее в Арсворте.

— У меня не было другого выхода. Его надо было заставить замолчать любыми способами, — жёсткость тона заставила отодвинуться подальше...на всякий случай, — и не давать ему пить, тем более из источника. Твое состояние было вне прямой опасности для жизни, а остальное...

По сути дела он был прав, но слышать это было достаточно неприятно. Впрочем, никаких теплых чувств я так и не испытывала, было лишь холодное любопытство и...желание побыстрее закончить разговор. Все слова падали в холодную пропасть и оставляли меня действительно равнодушной к человеку, сидевшему напротив. Абсолютно никаких эмоций...

— Если бы ты намекнул, что произошло на самом деле, — окно уже перестало интересовать, как раньше, но рождались вопросы, на которые хотелось получить ответы.

— Намекал не раз, но в доме Райшеров разговора не получалось, как бы я не старался. — Он говорил вроде бы спокойно, но почему-то стал сбиваться все больше и больше с каждой последующей фразой. — Новоиспеченные родственники, постоянно снующие под дверями, родители Бейриса, особенно его мать...кроме того, надо было срочно решать, что делать дальше — не оставаться же мне в гвардии? Хоть я и знаю кое-что о порядках в этом полку, но меня бы там быстро раскусили. Самым лучшим выходом был бы мой перевод в другое место и на ум пришел лишь охранный полк, часть которого посылали в Бернир. Там меня никто не знает, а задействовать Раймона было делом одного разговора по душам. Если бы не он, ничего бы не удалось так быстро! Еще надо было убедить Летицию, но она и так была вне себя от счастья, что ее сын проявляет к ней чуть больше внимания, чем обычно. За это она была готова на все. Плохо, что постоянно рядом находились лишние уши, не говоря уже о Флойде, который зачастил к ним в надежде именно на тебя. Стоило мне рассказать тебе правду, как он бы моментально все понял, а так...ты по-прежнему ненавидела Бейриса, стремилась к...Орвиллу, я старательно изображал его, надеясь объяснить тебе все при первой же возможности.

— Долго же ее пришлось ждать. — Ответ я выдавила с большим трудом, удивляясь собственному состоянию. И чего я сижу тут и слушаю, вместо того, чтобы идти вперед?

— Долго. Я предвидел, что Флойд может приехать раньше обещанного срока с восьмьюстами деров, а он спутал мне все планы своим кольцом. Если бы не оно, я бы рассказал тебе все гораздо раньше, а стащить силой — значит дать Флойду понять, что из-под его контроля хотят ускользнуть. Сейчас для него все выглядит естественно — как только кольцо вытащить и остудить, оно снова заработает. Кажется, оно откатилось в сторону...подожди меня, я кину его в огонь и вернусь.

— Флойд сейчас в Неймаре? — принятое решение укреплялось с каждой минутой, несмотря на услышанное в этих стенах. — А...он?

— Оба там, куда еще они могут деться. Что ты задумала? — Райшер подался вперед, но уперся в выставленные перед ним ладони.

— Не кидай кольцо в огонь, — я старалась говорить как можно короче, чтобы не было лишних эмоций, которые со стороны будут приняты за сомнения, — оно остынет и я опять одену его. Потом пойду в Неймар. Сейчас я шла в Арсворт и хотела поговорить с Никомусом, но после встречи с тобой я поняла, что это лишнее. Я...должна туда дойти и увидеть Орвилла своими глазами, поговорить с ним...убедиться, что он...прости, но я не могу поверить в происшедшее. Вот просто не могу и все, хоть убей! Пока я не поговорю с тем Орвиллом, ты для меня всегда будешь Бейрисом Райшером. Мне надо самой удостовериться, только тогда я смогу принять за истину, что все рассказанное тобой произошло на самом деле. Пока внутри у меня нет такого убеждения, даже кольцо Флойда ничего не сможет доложить своему хозяину.

— Лерия, — Райшер застыл на месте, потом схватил меня за руки, пытаясь подтянуть к себе, но я отстранилась и снова отвернулась к окну, — неужели ты ничего не поняла из того, что я тебе говорил? Ты не веришь в то, что произошло? Вспомни себя, сколько ты убеждала меня, что ты не Дайлерия, я же смог поверить тебе! Почему ты сейчас не можешь сделать то же самое?

123 ... 201202203204205 ... 207208209
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх