Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Молочник


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
10.07.2018 — 01.11.2022
Читателей:
22
Аннотация:
Фанфик по рассказу Гарри Поттер автор Дж. Роулинг. Колин Криви в результате нападения собаки прокачался воспоминаниями прошлой жизни, но при этом остался ребёнком немного умнее и мудрее сверстников. Прошлая жизнь у него была не из лёгких. Мальчик безумно обожает молоко, он считает его и молочную продукцию самыми вкусными продуктами во вселенной. Он мечтает о собственной ферме, но реальность настигает его в виде приглашения в Хогвартс. Герой ничего не знает о вселенной Гарри Поттера...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Утром на пятый день проживания в палаточном лагере я понял, что хочу чёрного хлеба... Вот не знаю почему, видимо, из-за того глупого сна. С тех пор периодически накатывает подобное желание. В Британии чёрный хлеб можно купить, но он будет совсем не такой, как российский. Я же хочу Бородинского, настоящего. И, кажется, знаю, как и где его можно раздобыть.

Видел где-то в лагере российский флаг. У кого-то из русских с собой может оказаться буханка Бородинского. Неужели зажилят кусочек хлеба, если ребёнок попросит? А мне одного кусочка за глаза хватит, законсервирую чарами, а потом раздую заклинанием.

— Луна, я схожу, поищу русских, хочу кое-что найти.

— Я с тобой, — тут же оживилась подруга.

— Эй, вы куда-то идёте? — обратил на нас внимание, загорающий лёжа на трансфигурированном лежаке Деннис.

— Колин хочет найти русских! — восторженно ответила Луна.

— Я с вами, — подорвался с лежака Деннис, и тут же начал одеваться.

Наша троица стала бродить по лагерю. Моё внимание привлёк мужчина примерно сорока лет, короткие русые волосы зачёсаны набок, на волевом лице с серыми глазами хмурое выражение, присущее славянам в повседневной жизни, на нём был надет дешёвый спортивный костюм. Такие любят носить жители бедных районов Бирмингема и русские в поездах или на даче. Он курил неподалёку от брезентовой двускатной палатки, которая внешне ничем не напоминала о магии.

— Простите, сэр, вы говорите на английском? — спросил я у него.

Мужчина выглядел недоуменным, он явно не понял мой вопрос. Понятное дело, если он иностранец, то для него вопрос звучал так: "Эскузми, сёр, ду ю спик инглиш?".

— Бля! — выдал мужчина.

— О, русский мне тоже подойдёт! — перешёл на великий и могучий, правда акцент у меня был жуткий, сказывалось длительное отсутствие языковой практики.

— Так вы говорите на русском! — обрадовался мужчина.

— Только я, мистер.

— Чем могу помочь, парень? — спросил волшебник.

— Даже не знаю, как сказать, я немного стесняюсь... Видите ли, я так давно не ел чёрного хлеба. А тут чемпионат, волшебники собрались со всего мира, и заметил русских. Вот и подумал, что у кого-то с собой может оказаться буханка Бородинского.

— Так ты что, хлеба хочешь? — удивился и вместе с тем усмехнулся мужчина.

— Да, сэр. Меня зовут Колин Криви. Это мой брат Деннис, — указал я на Дэна. — И подруга, Луна Лавгуд. Может у вас или ваших знакомых найдётся кусочек чёрного хлеба, я бы обменял его на сыр.

— Ох, Коля, вот уж удивил! — развеселился мужчина. — Зови меня Сергей Сергеевич. Заходите к нам в палатку, мы с супругой вас накормим.

— Простите, Сергей Сергеевич, мы не голодные. Просто в Британии невозможно раздобыть Бородинского хлеба, а я думал, если будет кусочек, смогу наложить чары стазиса и раздувать его с помощью Энгоргио.

— Да ладно, что уж там, мне хлеба не жалко, — Сергей щелчком отбросил в сторону сигаретный бычок. — Обождите, сейчас вынесу.

Русский волшебник скрылся в палатке.

— Колин, скажи, что я не ошибся — ты только что говорил с этим хмурым мужчиной на русском? — удивлённо спросил брат.

— Да-а...

— Когда ты успел выучить иностранный язык?! — с восторгом и долей удивления спросил Деннис.

— Не учил. Мозгошмыги нашептали.

— Не хочешь говорить, так и сказал бы, — надулся брат.

— Мозгошмыги, они такие, много чего могут, — с уверенностью невозмутимо сказала Луна. — Колин, о чём ты говорил с этим волшебником?

— Попросил у него хлеба.

— Брат, с каких пор ты стал попрошайничать? — спросил Деннис. — У нас же еды в запасе вагон и маленькая тележка. Каждый день шашлыки едим.

— Дэн, какое попрошайничество? Просто хочу чёрного хлеба, который пекут лишь славяне. Тем более я договорился обменять его на сыр.

— Ого! — протянул брат. — Раз на сыр, значит всё серьёзно. Наверное, это какой-то деликатесный хлеб?

— Нет, — покачал я головой. — В России это обычный недорогой хлеб.

— Частенько я вас с Луной ни черта не понимаю, — тяжело вздохнул брат.

В нашу сторону грузной походкой шла полная ведьма. Она была настолько широкой, что нам с братом пришлось бы взяться за руки, чтобы обхватить её. Серая блузка обтягивала живот, демонстрируя всем жировые складки, чёрная до пят юбка мела по земле, но при этом оставалась чистой, что говорило о наложенных на неё чарах. Я бы не обратил на женщину внимания, если бы не её хмурый вид. Выражение её лица можно было назвать злобным, маленькие глазки блуждали вокруг, складывалось такое ощущение, словно женщина искала с кем закатить скандал.

Из палатки выбрался Сергей, за ним летел поднос, весь уставленный едой: тонко нарезанное сало, чёрный хлеб, горсть конфет, стаканы, наполненные жидкостью, похожей на тёмное пиво, но я сразу опознал в напитке хлебный квас. Рот тут же наполнился слюной.

— Ребята, угощайтесь, — добродушно улыбаясь, сказал Сергей Сергеевич.

Перед нами завис поднос. Деннис смотрел на еду с опаской, я же с вожделением. Взял сало, чёрный хлеб и соорудил бутерброд. Схватил стакан кваса.

— Спасибо! Ум... Сало, квас...

— Колин, ты что, будешь есть это? — слегка испуганно вопросил Деннис. — Это же... Сырой бекон, да?

— Это солёное сало. Дэн, ты чего?

— Солёный свиной жир? — скривился брат. — Фу... Ты реально будешь есть это?

— Конечно!

Я с огромным наслаждением откусил половину бутерброда и запил квасом.

Луна, видя с каким наслаждением я ем, осмелилась попробовать продукты.

— Вот! Сразу видно, наши люди, — радостно произнёс Сергей. — Угощайся, малец, не смотри, — сказал он Деннису.

— Брату не нравится свинина, сэр, — сказал я мужчине, чтобы он не обижался на Денниса.

— А, бывает, — кивнул Сергей Сергеевич.

— Ты что творишь! — раздался противный визг.

Голос исходил оттуда, откуда никто не ожидал его услышать. Та самая полная женщина оказалась вблизи нашей компании и на английском противным голосом закричала на Сергея:

— Эти русские совсем с ума сошли, детей пивом поить! Я тебя в Азкабан посажу, грязнокровный выкидыш!

— Эм... Коля, чего это она хочет? — растерялся русский волшебник, спросив у меня на русском.

— Ебанутая! Думает, что мы пиво пьём, и оскорбляет вас.

Деннис замер и часто моргал, смотря на ведьму и не понимая, что происходит. Луна с отрешённым видом продолжала откусывать маленькие кусочки от "салбургера".

— Ха-ха-ха-ха! — рассмеялся Сергей.

— Ты ещё смеёшься! — взвизгнула тётка на русского. — Эй, немедленно прекратите пить! — закричала она на нас. — Вам семнадцать лет есть?

— Чтобы стать вами... — на английском ответил я женщине, чья фигура стремилась к идеальной форме шара.

— Что? — непонимающе протянула ведьма.

— Чтобы стать вами, мне надо семнадцать лет есть!

Ведьма впала в ступор, её лицо стало наливаться дурной кровью.

— Вкусно, — отпила из стакана квас Луна. — Похоже на странный компот. Что это?

— Квас — национальный русский напиток, который делают из хлеба, — пояснил я подруге.

— Да вы... Да я... — отошла ведьма. — Ну и детишки пошли... Проклятые грязнокровки! Развелось вас... Тёмного Лорда на вас нет!

Ведьма потянулась к волшебной палочке, но вдруг замерла. Прямо в её лицо смотрела палочка Сергея, у которого было очень хмурое выражение лица.

— Коля, переведи женщине, — спокойной сказал он. — Не стоит почём зря ругать детей и размахивать палочкой, это может закончиться печально.

— Мэм, русский волшебник говорит, что ему не нравится ваше поведение и присутствие возле его палатки, а также ему не нравится, когда детям угрожают палочкой. Угрозы переводить не буду, но лучше бы вам поскорее уйти и не мешать нам наслаждаться конфетами и лимонадом.

Поджав губы, толстуха фыркнула, спрятала палочку и с гордым видом ушла в обратную сторону.

— Коля, мне кажется, или твоя фраза была длинней? — насмешливо вопросил Сергей Сергеевич, пряча в чехол палочку.

— Из меня плохой переводчик, — невозмутимо пожимаю плечами. — Вот, сэр, это вам.

Я достал из зачарованного на расширение кармана небольшую головку козьего сыра, такие вещи у меня почти всегда с собой.

— Домашний сыр с нашей фермы. Спасибо вам за угощение и хлеб, — корочку бородинского я тут же спрятал в карман. — И извините, что побеспокоили.

— Ничего, ребята, я, наоборот, даже рад, — улыбнулся Сергей Сергеевич. — Какое-никакое, а разнообразие. А то мы тут уже вторую неделю, и всё одно и то же. Берите конфеты.

— Ага, спасибо.

— Спасибо за сыр, Коля, — сказал волшебник.

— Колин, ты точно мой брат? — спросил Деннис на обратном пути к нашей палатке.

— Не понял твоих сомнений.

— Мой брат никому не отдал бы сыр! — широко улыбнулся Деннис.

— Дэн, ничего ты не понимаешь — это же квас, сало и Бородинский хлеб! Такие редкие в Британии деликатесы стоят сыра.

— Мне понравилось, — сказала Луна.

— А мне нет, — скривился Дэн. — Как вы эту гадость ели? Фу... Солёный свиной жир, компот из хлеба... Извращенцы!

— Эту ведьму преследовали мозгошмыги, — добавила Луна.

— Согласен. Она ходила по лагерю с таким видом, будто специально искала, с кем поскандалить.

— Эй, вы вообще меня слушаете?! — возмущённо произнёс Деннис.

========== Глава 26 ==========

На следующий день утром нас разбудил шум, народ просыпался, завтракал и спешил в сторону спортивного поля, чтобы занять места согласно купленным билетам.

Между палаток ходили торговцы, неся лотки и толкая тележки, полные невиданных товаров. Тут были светящиеся шарфы, зелёные для ирландских болельщиков, красные — для болгарских, выкрикивающие имена игроков; островерхие зелёные шляпы, украшенные танцующими трилистниками; болгарские шарфы, расшитые львами, которые и в самом деле рычали; флаги обеих стран, исполняющие национальный гимн, если ими махать; маленькие летающие модели метлы "Молнии" и коллекционные фигурки прославленных игроков, которые с гордым видом прохаживались по лотку.

После обеда возле нашей палатки остановился один из торговцев.

— Ребята, желаете что-нибудь купить? — спросил он.

Мистер Лавгуд и глазом не повёл, он сидел за столом под открытым небом и писал очередную статью для своего журнала. Мне, Деннису и Луне было интересно поглядеть на товары, поэтому мы приблизились к торговцу и стали рассматривать выложенные на лотке предметы.

— А это что?

Я показал на предмет, похожий на бинокль. Только он был бронзовым и с множеством разных непонятных кнопок и шкал.

— Замечательный выбор, молодой человек, — улыбнулся торговец. — Это Омнинокль. Десятикратное увеличение, сможете повторить любой эпизод, замедлить ход событий, имеется бегущая строка синхронного комментария событий. Очень недорого — всего десять галеонов.

— Дайте, пожалуйста, четыре штуки, — я полез за кошельком.

Денег у меня с собой было немного, всего пятьдесят галеонов. Но подумал, что такой бинокль на спортивном мероприятии окажется полезным.

Торговец выдвинул сбоку лотка ящичек, явно с расширенным пространством, и достал оттуда четыре Омнинокля.

— Желаете что-нибудь ещё? — довольно улыбаясь, спросил волшебник-коробейник.

— Есть ещё что-то подобное?

— Нет, ребята, — слегка расстроено ответил мужчина, после чего понял, что мы больше ничего покупать не намерены, и пошёл дальше.

— Дети, я дописал статью, — оторвался от блокнота мистер Лавгуд. — Пора отправляться к стадиону. Позже там будет большая очередь, надо успеть занять места.

— Сэр, это вам, — вручил я ему Омнинокль.

— Спасибо, Колин, — повертел в руках прибор отец Луны. — Могли бы обойтись без этого. Что скажут твои родители на столь необоснованные траты?

— Ничего, мистер Лавгуд. Это же мои деньги, следовательно, могу распоряжаться ими как пожелаю. Луна, Дэн... — вручил я каждому из озвученных по Омниноклю.

— Колин, спасибо, — обняла меня подруга.

— Прикольная штука, — смотря в окуляры, прокомментировал брат. — Похоже на видеокамеру, скрещенную с биноклем. Можно наводить фокус, записывать небольшой отрезок видео. Жаль, что звука нет.

— Сэр, может нам сразу сложить палатку? Ко мне в безразмерную сумку всё поместится. Неохота после матча тащиться два километра обратно до лагеря.

— Но как тогда мы вернёмся домой? — спросил мистер Лавгуд. — У нас на девять вечера назначено время для перемещения порталом.

— У меня есть порт-ключ до дома, такое волшебство Надзор не фиксирует. Вы с Луной можете аппарировать.

— В таком случае действительно будет лучше после матча вернуться домой, — согласился мистер Лавгуд. — Мы с дочкой отправимся с вами порталом, я проконтролирую, чтобы вы вернулись домой, сдам на руки родителям, потом с Луной аппарируем домой. После матча тут начнётся пьянка-гулянка, ничего интересного для детей, а мне надо поскорее начать печать следующего номера "Придиры".

Собрав лагерь, мы прибрались. Мангал был потушен. На удивление пламя, которое я зачаровал в самом начале, продержалось до настоящего момента. Я расколдовал печку, скамейку и столик, разровнял землю и наша компания неспешно двинулась в сторону спортивного поля. Туда же шла целая вереница волшебников, отчего образовалась длинная процессия.

Когда мы уже стояли в очереди, чтобы попасть на стадион, раздался глубокий, гулкий звук гонга, вдоль дорожек, которые вблизи сооружения были значительно шире, чем в палаточном лагере, вспыхнули зелёные и красные фонари, осветив дорогу, ведущую к спортивному полю.

Вокруг слышался шум тысяч людей, крики, смех, обрывки песен. Всеобщее лихорадочное возбуждение было необычайно заразительно. Нам открывался вид на часть колоссальных золотых стен, окружавших спортивное поле, стадион был воистину грандиозный, особенно учитывая тот факт, что это временная постройка. Маги творят чудеса — возвести большой стадион в короткие сроки, а потом снести его к чертям? Легко и просто!

— Какой большой! — восхитился Деннис.

— Сто тысяч мест, — произнёс мистер Лавгуд. — Пятьсот волшебников трудились, чтобы построить этот стадион. Тут повсюду наложены маглоотталкивающие чары.

— Сэр, а как они работают?

— Стоит обычному человеку оказаться где-то поблизости, он вдруг вспоминает о каком-нибудь неотложном деле, сразу появляется желание оказаться где-нибудь подальше, — пояснил отец Луны. — Вообще есть несколько вариаций этих чар. Второй тип Маглоотталкивающего заклинания действует по принципу отвода глаз. У обычных людей появляется желание смотреть куда угодно, только не на место, защищённое чарами. Редко когда используют оба типа этого заклинания. Такими заклинаниями защищены все магические поселения, заповедники, Хогвартс и большинство мест проживания волшебников.

— Сэр, а нас будут учить такому заклинанию? Оно наверняка очень полезное, например, чтобы защитить свой дом от обычных воров.

— Ага! — скептически произнёс Деннис. — А папа с мамой как попадут домой, если ты нашу ферму зачаруешь?

— Репелло маглетум изучают на пятом курсе обучения в Хогвартсе, — пояснил мистер Лавгуд. — Но боюсь, Деннис прав, вашу ферму подобным образом не защитишь, Оливер и Эмили тогда не сумеют попасть домой, да и ваши рабочие всё время будут хотеть оказаться подальше.

123 ... 4748495051 ... 114115116
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх