Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Молочник


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
10.07.2018 — 01.11.2022
Читателей:
22
Аннотация:
Фанфик по рассказу Гарри Поттер автор Дж. Роулинг. Колин Криви в результате нападения собаки прокачался воспоминаниями прошлой жизни, но при этом остался ребёнком немного умнее и мудрее сверстников. Прошлая жизнь у него была не из лёгких. Мальчик безумно обожает молоко, он считает его и молочную продукцию самыми вкусными продуктами во вселенной. Он мечтает о собственной ферме, но реальность настигает его в виде приглашения в Хогвартс. Герой ничего не знает о вселенной Гарри Поттера...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Феникс возмущённо курлыкнул.

Луна извлекла из кармана семечки с орешками и насыпала в кормушку феникса.

— Вот, это вам, — сказала она.

Феникс с подозрением покосился на кормушку с таким видом, что любому было понятно — за еду он не продастся.

— Пожалуйста, нам действительно нужны ваши слёзы, — сказала Луна.

— Мистер феникс, как насчёт обмена? Я доставлю вам неземное наслаждение в обмен на слёзы.

Я направил на птицу палочку:

— Волуплатио.

Феникс от заклинания удовольствия прикрыл глаза, его тело стало сотрясаться в конвульсиях. Продержав заклятье несколько секунд, я его прервал.

— Мистер феникс, надеюсь, вам понравилось? Я готов повторить это действие не единожды.

— Курлы! — выдал феникс, пристально посмотрев на меня.

Из глаза птицы покатилась слеза, вслед за ней ещё одна и ещё. Луна тут же извлекла из кармана стеклянный флакон и стала собирать в него ценный ингредиент.

— Волуплатио! — простимулировал я феникса.

В итоге мы проторчали в кабинете около получаса, мне пришлось неоднократно прикладывать феникса заклинанием удовольствия. Луна собрала около половины миллилитра слёз. Больше птица уже не могла из себя выдавить.

— Какие интересные студенты, — прокомментировал всё тот же портрет. — В наше время вы бы за такую выходку получили плетей. Не сомневайтесь, директор узнает о вашем визите. Готовьте свои задницы к экзекуции!

— Спасибо, птичка. Нам пора, — сказала мне Лавгуд.

— Угу. Спасибо, мистер Феникс. Назад!

Тут же почувствовал, как невидимая маленькая ладошка крепко ухватила меня за руку, то же самое повторилось с Луной. Миг дезориентации и мы вновь находимся в нашей спальне в общежитии Пуффендуя.

— Спасибо, Винки. Никому не рассказывай об этом инциденте.

— Винки рада, что сумела помочь хозяину, — радостно пропищала ставшая видимой домовая эльфа. — Винки будет хранить секреты хозяина!

— Молодец, Винки. Ещё раз спасибо тебе. Можешь пока отдыхать. Не забудь проследить за сыром. Ты же хорошо его спрятала?

— Да, хозяин Колин. Винки поместила ваш сыр на созревание в продуктовую кладовую и предупредила всех домовых эльфов, что он принадлежит моему хозяину. Винки обязательно за ним присмотрит.

Через полчаса закончилось действие Оборотного зелья, мы вновь превратились в себя. Переоделись. После этого я на всякий случай сжёг в печке всю одежду, в которой мы ходили на дело, дабы уничтожить все возможные улики.

Ещё два часа мы словно на иголках ожидали возвращения Денниса. Время действия Оборотного зелья у садовых гномов должно было подойти к концу, Деннис по идее должен был привести их как минимум на полчаса раньше, оттого мы сильно нервничали. Он ввалился в комнату бледный, усталый и в одиночестве.

— Что случилось? Где клоны? — обеспокоенно спросил я.

— Сбежали, сволочи! — пробурчал брат.

— Как? Мы что, спалились?

— Да вроде не должны, — начал Дэн. — Эти гады вели себя ужасно, копировали окружающих, кривлялись, кричали вместе со всеми кричалки в стиле: "Гарри Поттер козёл, Джинни стерва, Драко обсосок, Седрик лучший", видя, как другие хлопают друг друга по плечам, стали то же самое делать с сидящими по соседству людьми. В целом они вели себя как умственно отсталые. Но с вашей репутацией всё списали на очередное чудачество.

— Так куда они делись?

— Я решил их увести пораньше, но оказался не один такой умный, в школу повалила толпа, — продолжил Деннис. — В итоге решил пойти в обход и углубился в лес. В этот момент закончилось действие Оборотного зелья, эти сволочи превратились обратно в садовых гномов и сбежали в Запретный лес. Я убрал одежду в карман и пошёл в замок в одиночестве.

— Надеюсь, этого никто не видел?

— Вроде нет. Я там был один, — ответил брат.

— Полагаю, Уизли как-нибудь переживут потерю пары садовых гномов, — легкомысленно сказала Луна.

— А что с соревнованием?

— А хрен его знает, — пожал плечами брат. — Этот этап проходил в озере, наблюдать за чемпионами можно было только через артефакты, которые продавались по двадцать галеонов. Нам же оставалось только слушать комментатора. У чемпионов похитили близких людей, и они должны были их спасти. Чемпионы разделись и залезли в воду. Крам наполовину трансфигурировал себя в акулу, Делакур наложила на себя чары головного пузыря, Драко и Седрик сделали то же самое. Джинни съела жаборосли и отрастила себе жабры. Один лишь Поттер как дурак полез в воду без всего, весь час пытался занырнуть, вызывая у народа приступы безумного хохота и остроумные комментарии в свой адрес. В итоге у него начались судороги и его вытащили из озера с переохлаждением. Им занялась мадам Помфри.

— А что с похищенными? — поинтересовалась Луна.

— Как и в прошлом туре, — ответил Деннис. — Джинни достала из озера Рона, Крам Гермиону...

— Погоди, с фига ли Гермиону?

— Говорят, он с ней ходил на святочный бал, — пояснил Деннис. — Так вот, Драко достал Панси Паркинсон, правда, по времени не уложился. Седрик спас Чжоу Чанг. Флер не справилась, на неё напали гриндилоу. В итоге судьи достали со дна озера младшую сестру Делакур и...

— Не тяни кота за колокольчики, кого должен был спасать Поттер?

— Вы не поверите, но он должен был спасать Фреда Уизли!

— Да ты гонишь! Это что, шутка такая?

— Нет, я серьёзно. Хотя вроде говорят, будто Гарри должен был спасать Рона, а Джинни — Фреда.

— Бред какой-то! Что курили устроители турнира? Был бы на пять лет старше, сейчас напился бы до поросячьего хрюканья. Предлагаю отметить удачную операцию, чем домовые эльфы пошлют. Надо заесть это дело...

========== Глава 37 ==========

За завтраком в субботу школьники продолжали обсуждать прошедший тур.

— Фигня! — чуть ли не плевался Финч-Флетчли. — Кто вообще додумался проводить такой этап? Ничего не видно, денег на покупку аквавизора ни у кого из студентов нет, сидели несколько часов как идиоты, ждали начала соревнования, потом ещё час как дураки смотрели на воду. Если бы Поттер своим асинхронным плаванием не веселил, вообще был бы полный отстой.

— Ага! — согласился Макмиллан. — Когда посиневшего Поттера вытащили из воды, вообще грустно стало. Мы правильно сделали, что ушли со стадиона пораньше. Несмотря на согревающие чары, я замёрз.

— Гарри даже их на себя не наложил, мне его жаль, — сочувствующим тоном произнесла Ханна Аббот. — Наверняка он себе всё отморозил.

— Вот первый тур был шикарным! — с восторгом произнесла Ребекка Тёрнер. — Жуткие драконы с огромными зубами, плюются огнём, а Гарри такой на метле вжух... вжух...

— Могли бы сделать первый тур более безопасным, — сказала Лиза Купер.

— Как, Лиз? Вырвали бы драконам зубы? — с сарказмом обратилась к подружке Ребекка.

— Беззубый дракон сделал бы последние минуты чемпиона незабываемыми... — это уже я не удержался от комментария.

— П-ф-ф! — фонтаном выплюнула сок Сьюзен Боунс. — Ха-ха! Колин, ты как скажешь... Я теперь не смогу избавиться от картины дракона, обсасывающего чемпиона.

— Не понимаю, чем вообще занимался Поттер? — возмутился Макмиллан. — Вот как волшебник может не использовать магию, а нырять, словно какой-то магл?! Даже Джинни, которая его на год младше, и та справилась с заданием.

— Джинни наверняка помогли братья, — заметил Финч-Флетчли. — Поттеру вряд ли кто-то помогал. Те же Уизли будут стараться, чтобы победила их сестра, как минимум из-за этого не будут помогать Гарри. А спрашивать о нужных заклинаниях у преподавателя или хотя бы у библиотекаря Мальчик-Который-Выжил вряд ли стал бы, как же, гордость не позволит!

— Или мозгов не хватит, — ехидно добавил Захария Смит.

— Хорошо, что Гарри такой неумеха, — воскликнула Ребекка. — Седрику будет меньше конкурентов.

Идя на выход из Большого зала, я оказался неподалёку от стола преподавателей. Грюм стоял рядом с Дамблдором, они тихо переговаривались, но я прекрасно слышал, о чём идёт речь. Начало прослушал, но решил дослушать диалог, для чего наклонился и стал с усердием перевязывать шнурки на ботинках.

— Альбус, а я говорю, надо всех студентов допросить с Веритасерумом, — хрипел Грюм.

— Аластор, ты же прекрасно знаешь, что зелье правды можно применять лишь в крайнем случае, — спокойно произнёс Дамблдор. — К тому же я не позволю использовать на студентах подобные методы. Подумаешь, кто-то из детишек решил оригинальным способом раздобыть ингредиентов для зелья.

— Уверен — это Пожирательские выкормыши! — чуть ли не выплюнул Грюм. — Они как-то умудрились аппарировать внутри замка, а тут почти все лазейки для перемещения порталами и аппарацией перекрыты. Для этого нужен был мощный артефакт, такой может иметься лишь у старых чистокровных семей.

— Аластор, ты слишком серьёзно относишься к пустякам, — добродушно произнёс Дамблдор. — Я усилил защиту директорского кабинета, так что повторить подобный трюк ни у кого не получится. Зато, какие таланты — рассчитали время, когда меня там точно не будет, приняли облик чемпионов, незаметно пробрались в кабинет и как-то заставили феникса дать слёзы.

— Они пытали твою птицу, Альбус! — возмутился Грюм.

— Феникса невозможно силой заставить дать слёзы, ты это прекрасно знаешь, Аластор, — покачал головой Дамблдор. — Он может в любой момент сбежать от опасности. Значит, слёзы были отданы добровольно. Фоукс не стал бы помогать плохим волшебникам.

— Но ты же не знаешь, что за заклинание использовали нарушители, уверен, какая-то редкая разновидность пыточного, разработанная специально для фениксов, чтобы птица не могла сбежать, страдала и плакала, — продолжил Грюм.

— Всех заклинаний знать невозможно, но ни я, ни Диппет этих чар не знаем, — вздохнул Дамблдор. — В справочниках тёмных заклинаний я таких чар не нашёл.

— Что же портреты директоров? Ты их расспрашивал? — хрипло вопросил Грюм.

— Спрашивал, — печально вздохнул Дамблдор. — Половина из них точно знает, что это за заклинание, но лишь хитро улыбаются и ничего не говорят. Так что это точно безопасные чары, если бы они представляли угрозу, то любой из портретов бывших директоров меня незамедлительно уведомил бы. Успокойся, старый друг, лучше давай обсудим твои методы преподавания... На тебя поступило несколько жалоб...

Директор подхватил профессора ЗОТИ под локоток и увёл к выходу из зала, так что не было смысла дальше подслушивать и изображать из себя неумелого вязальщика шнурков.

Из подслушанного разговора стало понятно, что шансы на нашу поимку близки к нулевым и директор не особо рвётся искать нарушителей — это успокаивало.

После уроков по пути на ужин, Луна завела разговор:

— Колин, надо подойти к профессору Хагриду и аккуратно расспросить его о том, где пасутся единороги.

— Я к Хагриду не пойду. Не нравится мне этот любитель собак и опасной живности.

— Есть ещё профессор Грабли-Дёрг, она несколько раз заменяла мистера Хагрида, когда тот был занят подготовкой к турниру, — заметила девочка. — Можно дождаться момента, когда она окажется в замке и расспросить о единорогах.

— В принципе, у нас есть время до июня, молоко всё равно надо будет добыть лишь ближе к созреванию мандрагор, так что это вариант.

— Колин, не беспокойся, я сама этим займусь, — сказала Луна.


* * *

Я был так загружен, что не замечал, как быстро летит время. Учёба, помощь в теплицах, изучение нюансов рунных заклинаний для палочек и портальной магии. Всё это отнимало уйму времени. Если бы не драконье молоко, которое заряжало энергией и бодростью, я бы точно валился с ног от усталости.

Пасхальные каникулы пролетели незаметно, мы даже не стали уезжать домой.

Наступила экзаменационная пора и приближался третий тур Турнира Трёх Волшебников.

Оценку по нумерологии мне и Луне профессор Вектор выставила автоматом. Мы с Лавгуд уже полностью изучили программу четвёртого курса и к этому моменту приступили к программе уровня СОВ.

Экзамен по Древним рунам всё же пришлось посетить, но мы его сдали на высший балл.

Зельеварение и Чары я сдал на "превосходно", а на экзамене по трансфигурации не сумел превратить чашку в кролика, у меня получилась чашка с лапками и ушами, за это профессор Макгонагалл поставила мне "удовлетворительно".

Астрономию чуть не завалил, но всё же наскрёб знаний на "удовлетворительно".

На ЗОТИ мне пришлось сразиться в учебном поединке против профессора Грюма. Я ему и в подмётки не гожусь, за весь учебный год сумел выучить лишь два заклинания: Протего (магический щит) и Ступефай (оглушающее). Но то, как я ими владею, было невероятно для третьекурсника — невербально и почти мгновенно. Аластор Грюм на протяжении всего года говорил: "Лучше знать один приём идеально, чем знать много приёмов и не суметь их применить во время опасности. Запомните, постоянная бдительность! Вы должны уметь не задумываясь защититься и атаковать". Дальше шли вариации на эту тему, но другими словами. Естественно, я проиграл профессору, но он всё равно мне поставил "превосходно".

Удивительно, но за год усиленных занятий старый аврор смог добиться того, что несколько избранных студентов достигли аналогичного результата, в их числе помимо меня был Деннис и ещё несколько старшекурсников с Гриффиндора, Пуффендуя и Райвенкло. И это немудрено, когда на каждом уроке грозный мужчина, сверкая волшебным глазом, заставляет тебя выполнить тысячу раз подряд Ступефай или Протего, отказаться невозможно. Особенно если в качестве стимула используется жалящее заклинание, а в качестве наказания не отпускают на перемену, пока не закончишь.

Ожидал, что таких же успехов добьются как минимум Гарри Поттер и Джинни Уизли, но нет. По слухам, которые по школе разлетаются быстрее саранчи, профессор Грюм их учил различным заклинаниям, которые способны помочь если не победить в турнире, то хотя бы выжить. Естественно, если распылять усилия, то невозможно добиться уровня невербальных чар, слетающих с палочки, даже если разбудить среди ночи. По подсчётам нам с Деннисом для невербального исполнения пришлось использовать каждое из заклинаний порядка пятидесяти тысяч раз. Это стоило тонну нервов, пота и сил.

Драко Малфоя тренирует профессор Снейп, видимо, поэтому слизеринец отказался от дополнительных занятий с Грюмом.

Почти год прошёл, но я так и не сумел понять, по какому принципу профессор Грюм отбирал "любимчиков", которых нагружал и гонял сверх меры. Такой любимчик у него был в каждой второй группе.

— Кю-рю-рю-ру!

Птичье пение разбудило меня, но не до конца. Я находился в состоянии полудрёмы между сном и явью и не совсем понимал, что происходит.

— Колин, заткни этого наркомана! — сонно пробурчал Деннис с соседней кровати.

Я открыл глаза, повернул голову направо и увидел ЕГО...

— Опять ты! Да сколько можно? Уже три месяца каждый день будишь меня как заправский петух... — в моём голосе слышалась боль миллионов людей, которых будильник рано утром заставил проснуться. — Фоукс, ты задолбал! Можешь хотя бы вечером телепортироваться?

Да, это был он — директорский феникс.

123 ... 6566676869 ... 114115116
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх