Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Молочник


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
10.07.2018 — 01.11.2022
Читателей:
22
Аннотация:
Фанфик по рассказу Гарри Поттер автор Дж. Роулинг. Колин Криви в результате нападения собаки прокачался воспоминаниями прошлой жизни, но при этом остался ребёнком немного умнее и мудрее сверстников. Прошлая жизнь у него была не из лёгких. Мальчик безумно обожает молоко, он считает его и молочную продукцию самыми вкусными продуктами во вселенной. Он мечтает о собственной ферме, но реальность настигает его в виде приглашения в Хогвартс. Герой ничего не знает о вселенной Гарри Поттера...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— У Олливандера? — задумался Хагрид. — Тогда ясно... Хм... А ты действительно можешь сделать волшебную палочку?

— Конечно, сэр. Но с вас материалы на корпус и для зелий. Пожалуй, лаком покрывать не буду — слишком долгий процесс. Я напишу вам рецепт лака, вы самостоятельно сможете его приготовить и покрыть им корпус.

— Только если сохранишь это в тайне, — громко прошептал полувеликан.

— Естественно, сэр. А вы забудете о том, что некие студенты искали в лесу Морщерогих Кизляков.

— Тут такой живности не водится, — произнёс Хагрид. — Да и не слышал я о таких... А они опасные?

— У них большой рог, так что возможно, — сказала Луна. — Мы с папой летом поедем их искать, надеемся привезти одного из экспедиции.

— Я бы взглянул на такого зверя, — мечтательно протянул Хагрид. — Хм... Так это, парень...

— Колин, сэр. Колин Криви.

— Ага, Колин, — кивнул великан. — Тебе какие ингредиенты надо?

— Сэр, какая у вас была палочка?

— Дык, я же говорю, зови меня просто Хагрид. Не надо этих сэр и мистер, — произнёс полувеликан. — А палочка у меня из дуба, шестнадцать дюймов с сердечной жилой дракона.

— В таком случае нужна древесина — дубовая ветка или чурбачок выдержкой не меньше года, без трещин и желательно срезанная весной либо осенью, когда не было сокодвижения.

— Это найду, — кивнул Хагрид.

По тропинке мы вышли позади избушки лесника, примерно в том же месте, где Гарри Поттер угонял гиппогрифа. Я достал из сумки тетрадь и набросал список ингредиентов. Коммерсант из меня так себе, но на всякий случай писал всё в тройном размере.

— О! — обрадовался Хагрид. — Это я всё быстро сумею раздобыть, уже к вечеру будет. А древесину уже сейчас могу выдать.

— В таком случае, Хагрид, полагаю, мы договоримся. Сейчас вы даёте мне древесину, вечером после ужина я подойду за остальными компонентами, а послезавтра палочка будет готова.

— Ребята, может, зайдёте чая попить? — добродушно предложил Хагрид.

— Спасибо за приглашение, Хагрид, как-нибудь потом.

Через пять минут я запихнул в сумку тридцатидюймовое полешко, мы облачились в мантии и поспешили в замок.

— Фух! — Деннис с облегчением смахнул со лба пот. — Ловко ты его уговорил. Я уж думал, прогорим на таком пустяке. Колин, ты действительно сделаешь Хагриду палочку?

— Обязательно. Иначе ему ничего не помешает нас сдать деканам. А так мы будем связаны обоюдными тайнами. Хотя слабо верится в то, что лесник умеет хранить тайны, но проболтаться и официально доложить — разные вещи. К тому же до каникул несколько дней, раньше следующего учебного года ничего не всплывёт, а там нам вряд ли что-то предъявят, к тому же со временем до истины докопаться сложней.

Комментарий к Глава 38

*Пся крев (psya krev) — польское ругательство, приблизительно обозначающее, что в предках индивидуума, на которого направлено ругательство, были собаки.

** Курва (Kurwa) — уникальный и везде применимый польский мат. Может выражать как положительные, так и отрицательные эмоции. Обозначает девушку с низкой социальной ответственностью.

========== Глава 39 ==========

По старой схеме провести к нам в спальню Луну оказалось просто. Я запер чарами дверь, после чего мы приступили к приготовлению самого лучшего в мире сыра.

В первую очередь из молока сделали творог по самому быстрому варианту с добавлением лимонного сока перед закипанием. Сыворотку я на всякий случай сохранил, наверняка у неё остались хоть какие-то целительные свойства, всё же молоко не от обычного животного, а от единорога.

Творог был перетёрт через сито, затем в котле с толстыми стенками взбит венчиком до состояния густого и почти жидкого крема. Эта масса стала нагреваться на медленном огне. Согласно рецепту туда были добавлены нужные травы, сок свежей мандрагоры и целый миллилитр слёз феникса. После нужного количества помешиваний котёл был снят с огня. Я выписал над котлом семёрку и произнёс заклинание:

— Етепуэр!

Заклинание пришлось повторить ещё шесть раз, поскольку по рецепту нужно делать это семь раз подряд. Затем сырная масса, напоминающая белый плавленый сыр, была переложена в порционные баночки для волшебных кремов. Одна порция волшебного сыра рассчитана на сто граммов, у нас вышло девять полных баночек и одна заполненная наполовину. Я с удовольствием пальцем очистил котёл от остатков сыра. Возможно, если бы не отправлял всё в рот, то удалось бы наполнить десятую баночку, но такую невероятную вкуснятину невозможно было пронести мимо рта.

— Колин, в рецепте сказано, что надо подождать семь часов, дабы сыр настоялся, а волшебные процессы в нём окончательно завершились, — с лёгкой укоризной произнесла Луна. — Именно тогда сырное зелье обретёт максимальную силу.

— Прости, не удержался. Невероятная вкуснятина. Надо послать две порции маме с папой. Луна, твоему отцу тоже. Такой продукт не должен пропадать зря.

— Остаётся шесть с половиной порций, — подытожил Деннис. — В таком случае нам с Луной по две, а тебе, брат, остальные.

— Дэн, ты можешь попросить у кого-то из одноклассников сову? А то я в прошлый раз обращался к Ребекке, если снова подойду, как-то некрасиво получится.

— Спрошу у Джека, у него есть сова, — ответил Деннис. — Только надо записку родителям написать.

— Пиши, что это волшебный сыр, который исцеляет многие болезни и возвращает молодость, что съесть его надо в... — я задумался, подсчитывая, когда пройдёт семь часов. — С восьми часов вечера до полуночи.

— Разберусь, — сказал Деннис, начав копаться в столе в поисках писчих принадлежностей. — А! — махнул он рукой. — Лучше по сквозному зеркалу позвоню сразу после отправки совы. Надеюсь, птица долетит за семь часов до нашего дома.

— Хм... По идее скорость совы в среднем шестьдесят километров в час, максимум до восьмидесяти. Волшебные совы чрезвычайно выносливые и могут лететь весь день. Так что к вечеру должна прилететь к нам на ферму.

Схватив две баночки и мешочек для почтовых сов, Деннис побежал разыскивать своего однокурсника.

— Луна, я буду делать корпус для палочки Хагрида, занятие крайне скучное. Ты как, останешься со мной или к себе пойдёшь?

— Конечно с тобой, Колин! Никогда не видела, как делают волшебную палочку.

— Шестнадцать дюймов — это скорее волшебная дубинка, а не палочка! Сорок сантиметров, из дуба, прямо как дубинка бобби должна получиться, особенно если её в чёрный цвет покрасить. Одно радует, на большую палочку проще будет наносить заклинания, рунные цепочки ведь одинаковые, будь то палочка размером с карандаш или дубина, свисающая ниже колена.

Луна улыбнулась.

— Схожу, попрошу сову у Эллиота Чандлера, чтобы отправить сырное зелье папе, — сказала она.

— Луна, я провожу тебя до совятни, а то сама обратно к нам в общежитие не попадёшь. Кстати, как у тебя обстоят дела с Эллиотом? Он вообще даст тебе сову?

— Эллиот нормальный мальчик, мы с ним в приятельских отношениях, — оповестила Лавгуд. — У него полно мозгошмыгов, но до наргла далеко.

Походом в общежитие Райвенкло и совятню дело не ограничилось — мы ещё посетили обед в Большом зале. Лишь через час я приступил к изготовлению корпуса палочки. Лавгуд и присоединившийся к нам Деннис с интересом следили за процессом. Поскольку мастерской поблизости не было, а насчёт наличия таковой в Выручай-комнате имелись сомнения, пришлось выкручиваться с помощью трансфигурации, то есть имеющиеся под рукой предметы превращались в обычный столярный инструмент.

Полешко было расколото на четыре части. Одна часть была укорочена до восемнадцати дюймов, после чего из сердцевины был выпилен квадрат. С помощью рубанков, иного деревообрабатывающего инструмента и какой-то польской матери за пару часов квадратная заготовка превратилась в симпатичную дубинку, которая с одного конца сужалась. Затем рассёк корпус на две части, выскреб сердцевину и ещё через пару часов он был изнутри покрыт рунами. Благо рунная вязь для сочетания дуба и сердечной жилы дракона стандартная, я её успел выучить наизусть, но на всякий случай сверился с книгой Олливандера.

После ужина я отправился к хижине Хагрида. Дэн и Луна увязались за мной. На стук в дверь изнутри разразился собачий лай, я испугался и отшатнулся от избушки. Дверь слегка приоткрылась и с видом заговорщика в щель выглянул полувеликан. Собака пыталась просунуть свою морду снизу, но Хагрид отпихнул её ногой.

— А, это вы, я вас ждал, — произнёс здоровяк. — Проходите, — шире приоткрыл он дверь.

Выпучив глаза, я попятился назад.

— Не-не-не! Я туда не пойду. У вас там собака!

— Так это, Клык добрый пёс, он не кусается, так что не бойтесь, — сказал Хагрид.

— Да ну нафиг! Не кусается... Все собачники так говорят. Глазом не успеешь моргнуть, как пёс играется с твоей берцовой костью... Нет, мистер Хагрид, я в ваш дом ни ногой, пока у вас есть собака!

— Странный ты парень, — протянул полувеликан. — Тогда погодь, я мигом.

Прикрыв дверь, Хагрид скрылся внутри хижины. Вскоре он её приоткрыл и протянул мне большой розовый зонт и большой свёрток с ингредиентами.

— Тут эта, — смущаясь, как малолетка перед первым поцелуем, разве что, не шаркая ножкой, произнёс он, — я палочку в зонт встроил, ничего?

— Ничего, — пожал я плечами, — но зонт придётся сломать.

— Не страшно, починю, — сказал Хагрид. — Я там ингредиентов на всякий случай с запасом положил, а то мало ли. Так ты как, Колин, действительно сумеешь починить палочку?

— Конечно, завтра будет готова.

Стоило двери закрыться, как Деннис задал вопрос:

— Ну что, теперь куда?

— Мне надо к Гремучей иве встретиться с Гермионой.

— Колин, тебе не кажется странным встречаться с ней? — спросила Луна.

— М-м-м... Не знаю. Слушай, Луна, я должен с ней встретиться.

— Мы с тобой! — заявил Деннис.

— Дэн, меня одного приглашали, некрасиво выйдет.

— Колин, это может оказаться ловушкой, вдруг старшекурсники, заманив тебя с помощью Гермионы, пожелают над тобой жестоко пошутить? — произнесла Лавгуд. — Помнишь, что говорил профессор Грюм? Постоянная бдительность! Наложи на нас Дезиллюминационные чары, мы из невидимости проследим за тобой. Если ничего страшного, то просто уйдём, а если будет грозить опасность, то поможем.

— Хм... Звучит разумно. Давайте так и сделаем. Вам полный комплекс скрывающих чар?

— Нет, — покачала головой Лавгуд. — С полным комплексом появляется проблема коммуникации. Достаточно невидимости.

Наложив на Дэна и Луну заклинание невидимости, я отправился к Гремучей иве. Рядом с деревом уже стояла Гермиона Грейнджер, вид у неё был недовольный, на голове та же самая шляпка, что и днём.

— Почему опаздываешь?! — возмутилась она.

— До восьми вечера ещё десять минут, так что я пришёл раньше времени.

— Что-то ты много себе лишнего стал позволять, — прищурилась Гермиона. — Скажи, почему?

— Был приказ вести себя естественно.

— Замечательно, — ухмыльнулась Гермиона. Она вручила мне бумажку с координатами. — Сумеешь зачаровать портал по этим координатам?

— Да, — кивнул я.

— Отлично! — обрадовалась гриффиндорка. — В таком случае ты должен незаметно подобраться к Кубку Огня, который недавно установили в центр лабиринта, подготовленного для последнего этапа турнира. Зачаруй Кубок Огня на портал с точкой выхода по координатам, записанным на листочке. Лабиринт будет охранять Шизоглаз, но не стоит его опасаться, он сейчас стоит возле входа, а магическая растительность не позволяет его волшебному глазу видеть насквозь. Выполняй!

— Винки! — позвал я.

Тут же рядом появилась домовая эльфа.

— Хозяин звал Винки? Чем Винки может помочь хозяину Колину?

— Винки, перемести меня в центр лабиринта, выращенного для последнего этапа турнира.

Винки обрадовалась, схватила меня за руку и переместила. Миг дезориентации и мы оказались в окружении высоких кустов на приличных размеров поляне — около трёхсот метров. В противоположном конце поляны на постаменте стоял деревянный кубок, который я горел желанием зачаровать.

Я рванул в сторону кубка на полной скорости. Вскоре уже вовсю размахивал палочкой и шептал заклинания. Кубок Огня уже был зачарован как односторонний порт-ключ, срабатывающий на касание. Снять данное заклинание мне не хватало опыта и знаний, всё же зачарован был не простой предмет, на который можно наложить Финиту и снести к чёрту зачарование, после чего заколдовать портал заново. Кубок — старинный артефакт, как и любые заколдованные предметы, он проблематично поддаётся дополнительному зачарованию. А вот дополнить портал второй точкой выхода — это я могу. Поэтому я внёс в портал поправку, теперь при касании он будет переносить человека по заданным мной координатам, а при повторном касании перенесёт человека туда, куда было заложено организаторами турнира.

— Винки, перемести меня в спальню.

Домовая эльфа с радостью выполнила приказ. Миг дезориентации, и мы оказались на месте. В комнате находился Деннис, у него был потерянный и усталый вид.

— Дэн, что с тобой?

— Устал и голова болит, — поморщился брат.

— Давно вернулся?

— Вернулся? — нахмурился Деннис. — Только что.

— Съешь сыр и ложись спать.

— А ты? — спросил брат.

— Надо доделать палочку Хагрида. Как закончу, сделаю то же самое.

Деннис достал свои две баночки с сыром, который к этому времени как раз настоялся, и приступил к поеданию. После еды он стал залипать так, словно наглотался снотворного. Широко зевая, он отправился спать.

Я приступил к варке сразу двух зелий. Первый состав приготовился довольно быстро, всего-то в доведённое до кипения оливковое масло нужно было добавить несколько травок и слизь флоббер-червей. Получившееся зелье налил в продолговатую трансфигурированную ёмкость и положил в неё вымачиваться обе половинки корпуса.

Второй состав был сложней в приготовлении, на последнем этапе его необходимо загустить до образования желеобразной массы. Когда желе было готово, я без зазрения совести разрезал корпус палочки Хагрида, который был замаскирован под ручку зонта. От этого зонт развалился. Жила дракона была большой и толстой, что удивительно, она оказалась целой.

Через пару часов я извлёк корпус из ёмкости, протёр от маслянистого блеска насухо тряпочкой, поместил в центр жилу дракона и залил зельем. Затем несколькими заклинаниями активировал руны, сложил вместе половинки корпуса и скрепил их заклинанием Вечного приклеивания.

— Эскуро! Эванеско! — взмахнул получившейся битой.

Чары работали, удалось парой взмахов убрать за собой. Палочка вышла сильной, большой и прочной. Не хватало лишь покрыть её лаком, но заниматься ещё и этим совершенно не хотелось.

Убрав оставшиеся ингредиенты, котлы, ножи, лопатки и прочие зельеварческие инструменты, я достал вожделенный сыр. Двести пятьдесят граммов лучшего в мире сыра были съедены буквально за миг. Вроде бы только сел и запустил палец в баночку... Миг, и все три баночки пустые и вылизанные, а меня жутко клонит в сон. Видимо, это такой эффект у сыра, Денниса тоже сразу потянуло в сон.

123 ... 6869707172 ... 114115116
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх