Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Молочник


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
10.07.2018 — 01.11.2022
Читателей:
22
Аннотация:
Фанфик по рассказу Гарри Поттер автор Дж. Роулинг. Колин Криви в результате нападения собаки прокачался воспоминаниями прошлой жизни, но при этом остался ребёнком немного умнее и мудрее сверстников. Прошлая жизнь у него была не из лёгких. Мальчик безумно обожает молоко, он считает его и молочную продукцию самыми вкусными продуктами во вселенной. Он мечтает о собственной ферме, но реальность настигает его в виде приглашения в Хогвартс. Герой ничего не знает о вселенной Гарри Поттера...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Кю-рю-ру! — проворковала птица, выжимая из глаза слезу.

"Сволочь... Но полезная!", — подумал я.

Пришлось резко вскакивать с кровати, хватать склянку, хранящуюся под кроватью, и ловить ценный ингредиент. Целая слезинка феникса! Даже не представляю, какая у них рыночная стоимость, но судя по тому, что в открытой продаже слёзы феникса не встречаются — цена должна быть заоблачной.

Тщательно закупорив флакон, я нашёл волшебную палочку и направил на птицу:

— Волуплатио!

Подсадил на свою голову феникса на удовольствие... Чёртов пернатый наркоман, нигде от него не скроешься, в любую дыру может телепортироваться. И ведь он всё понимает, появляется ненадолго, раз в день и только тогда, когда никого поблизости нет. Шифруется, дилер-то по раздаче удовольствия в Хогвартсе один. Одно меня успокаивает — Фоукс исправно платит слезинку за каждое заклинание. У меня уже набралось пять миллилитров. Это очень много, если учитывать, что одна слезинка тянет примерно на пять сотых миллилитра (0,05).

— Фоукс, я знаю, что ты очень умный, — посмотрел я в глаза внимательно слушающему фениксу. — Пойми, на каникулах я не могу колдовать, в месте моего проживания стоит Надзор.

— Урю...

Порой мне кажется, что реально обретаю способности доктора Дулиттла. Вот в этом кратком звуке, который вырвался изо рта Фоукса, мне послышалось недоверие.

— Не хотелось бы, чтобы директор Дамблдор узнал, чем мы занимаемся. Торговцев удовольствием никто не любит, — печально вздохнул я.

— Кю-ру!

А теперь показалось, будто Фоукс говорит что-то вроде: "Не кипишуй, человек, не сдам".

— Ладно. Я буду летом учиться у Олливандера, потом отправлюсь в экспедицию в Скандинавию. Если найдёшь меня, прилетай. Только прошу, Фоукс, не попадайся никому на глаза... М-м-м... Луне и Деннису можно.

Удовлетворившись ответом, феникс исчез в огненной вспышке.

— Сволочь ты, Колин, — широко зевнул Деннис. — Гуманней было бы тогда прибить феникса и вырезать его слёзные железы... Гуманней по отношению ко мне! Эта курица уже который раз нас будит. Хорошо хоть никто ни разу не заметил феникса рядом с нами.

— Блин, Дэн, кто же знал, что он подсядет на заклинание удовольствия? Хуже сталкера-феникса придумать сложно, ему все барьеры нипочём, телепортируется куда захочет. Но посмотри на это с позитивной точки зрения — у нас образовался запас слёз феникса — наиценнейший ингредиент, который нигде не купишь, а ведь он нужен почти всем волшебникам.

— Если всё так продолжится, директор нас рано или поздно спалит, — простонал брат. — Лучше бы ты Фоукса на кокаин подсадил! Его хотя бы купить можно или украсть. Сейчас феникс телепортировался бы куда-нибудь на наркоплантации в Колумбию, разорял бы посевы наркобаронов...

— А куда деваться? Фениксы бессмертные, его даже не прибьёшь. Попытаешься навредить, он смотается и вскоре вернётся с Дамблдором на хвосте. Этак крылом в нашу сторону покажет и: "Кю-рю-рю!", которое прозвучит как: "Расстрелять!" (голосом Сталина). Да и слёзы на дороге не валяются. И ведь что интересно — как-то узнал меня, гад пернатый, хотя я под Оборотным был!

— Феникс-наркоман — горе в семье! — прокомментировал брат.

Ещё в мае мне стало интересно — почему директор Дамблдор не обнаружил, куда сматывается его феникс каждое утро? Чтобы ответить на этот вопрос пришлось посетить библиотеку и почитать литературу о фамильярах.

Не зря в письме из Хогвартса говорилось о разрешении взять с собой сову, жабу или кошку. Это можно сказать — стандартные фамильяры, от которых наибольшая польза. Совы разносят письма, жабы ловят насекомых и выступают помощниками в зельеварении, кошки ловят мышей, могут выступать в качестве оповещающего охранника, шпиона и в целом прелестные создания, которые жили бок о бок с человеком с древних времён.

Суть заключается в том, что фамильяры имеют некую магическую связь с хозяином, из-за которой становятся умнее сородичей. Но всё же по сути это обычные животные. Поколения животных жили рядом с магами в качестве фамильяров — это привело к тому, что изначально тупые совы стали чуть ли не полуразумными и обрели магические способности по поиску нужного волшебника для доставки корреспонденции, а коты эволюционировали и вовсе в почти разумных волшебных низзлов. Конечно, не обошлось без волшебства, к быстрой эволюции приложили руки маги-химерологи.

И всё же связь волшебника и фамильяра не является некой материальной компонентой. Она может быть разной в зависимости от разумности и опасности животного и от потребности мага. Так, к примеру, у слабых волшебников (сквибов), которым недоступны практически все области магии — образуется очень тесная связь с фамильяром. Аргус Филч может узнавать через свою кошку миссис Норрис о нарушителях с другого конца замка. Хотя некоторые студенты и вовсе приписывают его кошке демонические черты, так что там не все так однозначно. Сильные же маги даже не представляют, что происходит с их животным-компаньоном. Полуразумные и разумные фамильяры гуляют сами по себе, возвращаются к хозяину, когда хотят, это никого не удивляет и считается нормой, они словно обычные домашние животные. Опасные и неразумные фамильяры содержатся в клетках, вольерах, аквариумах, загонах и заповедниках. К примеру, есть индивиды, которые умудрились завести мантикору — такую зверушку не отпустишь гулять самостоятельно по улицам Лондона.

Экзамены сданы, поспели мандрагоры, так что после завтрака я и Луна отправились к теплицам, где профессор Спраут вручила нам два экземпляра этого ценного растения. С одной стороны — это серьёзная оплата труда несовершеннолетнего волшебника, мандрагоры стоят недешёво, с другой стороны — мы трудились полгода, постоянно помогали в теплицах, подобное рвение достойно награды. Профессор Спраут постоянно практикует подобную стимуляцию. То есть если студент хочет получить дополнительный опыт и награду в виде каких-то растений, то у него есть вариант напроситься в помощники к нашему декану. Конечно, всегда остаётся иной вариант — украсть нужное растение из теплиц, но подобное не поощряется, если поймают — накажут. Даже добрая мадам Спраут такие отработки назначит, что без всяких поощрений студент будет пахать как феодальный крестьянин.

Теперь у нас есть всё необходимое для приготовления лучшего волшебного сыра, остался последний компонент — единорожье молоко. За ним решено было идти завтра, остаток же сегодняшнего дня был посвящён приготовлению магического фондю.

Сыр из драконьего молока, который с января созревал под присмотром Винки, был доставлен к нам в спальню. Я под невидимостью провёл к нам Луну, и мы приступили к процессу.

Сыр был нарезан маленькими кусочками и расплавлен. Толстостенный котелок был установлен на слабый огонь, его внутренние стенки были обмазаны соком мандрагоры. Когда посуда нагрелась, мы стали закидывать кусочки сыра. По мере того, как твёрдый жёлтый сыр плавился, я его помешивал зельеварческой серебряной ложкой. Внутрь постепенно закладывались ингредиенты: перетёртая на мелкой тёрке мандрагора, травы.

— Колин, может добавить каплю слёз феникса? — предложила Лавгуд.

— Хм... — пришлось припомнить таблицы совместимости. — Вроде бы всё сочетается, но такого рецепта в книге нет. Если подумать логически, то целительские свойства сыра должны усилиться. Давай попробуем первую партию из половины головки сыра сделать со слезами, а вторую без них.

— Это практически зельеварение, — печально вздохнул Деннис. — Меня после вчерашнего экзамена у Снейпа при виде котла на огне в дрожь бросает.

— Потому что надо было учить зелья, а не бегать по замку непонятно где. Меня же от Снейпа и котлов в дрожь не бросает.

— Ну да, — ухмыльнулся брат. — Ты же у Снейпа в любимчиках.

— Если у Снейпа любимчик тот, на кого он меньше всего ругается, то да, наверное, так и есть.

Через пару часов у нас оказалось два куска плавленого сыра каждый весом больше килограмма. Мы провели дегустацию. Сыры оказались великолепными. Вкус у них немного отличался. Тот, который со слезами феникса, великолепно бодрит. Показалось, что у меня после него зрение стало хуже, но когда снял очки, то понял, что всё наоборот — зрение немного улучшилось, поэтому в очках стал видеть хуже, диоптрии перестали подходить.

— Завтра пойдём к единорогам, — заявила Лавгуд. — Я выяснила, где они пасутся. Полетим на мётлах.

— Может кто-то и на мётлах полетит, а я, пожалуй, обкатаю подарок Дэна.

— Ты так ни разу не летал в жилете? — удивился Деннис.

— Нет, Дэн. И не делай вид, будто ты об этом не знаешь. Я боюсь высоты, поэтому полетим низко и медленно.

— Те старые мётлы, которые мы вытащили из Выручай-комнаты, иначе не могут, — заметил брат. — Их предел тридцать миль в час (около пятидесяти километров в час) и потолок высоты около двухсот футов (примерно шестьдесят метров), мы с Луной несколько раз испытывали их — старьё, но летает же.

— Вот и славно. Тридцатка — скорость шустрого велосипедиста на шоссе, меня она полностью устраивает.

— Эх, доить единорогов... — притворно вздохнул Деннис. — А ведь это животное считается священным. Камрады, есть ли в вас хоть что-то святое?

— Да. Мы яйцо с пасхи только сегодня съели!

========== Глава 38 ==========

На улице стояла солнечная погода. Многие школьники сдали экзамены и с нетерпением ожидали начала последнего этапа Турнира Трёх Волшебников, который должен состояться уже завтра. Ещё больше все ждали отправления Хогвартс-экспресса, каникулы манили — это самое волшебное время для всех учащихся вне зависимости владеют они магией или нет.

После завтрака мы старались как можно незаметней скрыться в Запретном лесу. На улицу повалили толпы студентов, оттого сделать это было непросто. Казалось, мы обогнули всех и вышли к опушке леса, как вдруг в кустах что-то зашелестело. Мы почти одновременно вскинули волшебные палочки, поскольку были наслышаны об опасных местных обитателях.

Вместо хищника из-за дерева вышел Виктор Крам, он выглядел хмурым и несколько потерянным. Следом за ним появилась Гермиона Грейнджер, на ней была симпатичная чёрная шляпка. Девушка поправила мантию, что вызвало у меня ухмылку. Понятно, чем могут заниматься молодые парень и девушка в лесу. Казалось, Гермиона вся из себя правильная, а на деле выяснилось такое...

— Вы чего тут делаете? — грозно вопросила Грейнджер.

— Мы же вам не задаём такой вопрос, — ухмыльнулся Деннис.

— Гермиона, ты чего такая резкая? — саркастично усмехнулся я. — Вроде не на "дилдонии" сидишь...

— Что? — нахмурилась Грейнджер.

— Ничего, сиди дальше.

— Колин, мне с тобой надо будет поговорить. Подходи в восемь вечера к Гремучей иве, — произнесла Гермиона тоном, не терпящим отказа.

Я понял, что обязательно приду.

— Пойдём, — потянула меня за руку Лавгуд.

— Виктор, иди за мной, мы ещё не всё обсудили, — Гермиона повела Крама за собой как телёнка в сторону замка.

— Чего от тебя хотела Гермиона? — удивлённо спросил Деннис.

— Не знаю. Вечером схожу и выясню.

— Колин, не ходи, нам надо будет готовить сыр, — сказала Лавгуд.

— Извини, Луна, я должен буду сходить. Надеюсь, сыр мы приготовим раньше, как раз к отбою он должен будет настояться для употребления, к тому моменту уже вернусь.

— Хм-м... — многозначительно протянула Луна, внимательно посмотрев в сторону Денниса.

— Странное дело. С чего бы Гермионе с тобой встречаться? — удивлённо пробормотал брат.

— Мало ли, — пожал я плечами. — Может она девушка низкой социальной ответственности и одного Крама ей мало? В любом случае пока не удовлетворю любопытство — не успокоюсь.

Углубившись в лес на достаточное расстояние, чтобы нас никто не увидел, мы скинули мантии и убрали их в сумки. На нас был примерно одинаковый лесной камуфляж, у каждого через плечо перекинута лямка сумки-почтальонки. Луне я подарил один из запасных костюмов, она его перешила на себя, украсила бахромой и фенечками. У меня поверх тканевой куртки был надет Левитационный жилет. Деннис достал из своей сумки две старых метлы, одну из которых протянул девочке.

— Народ, как полетим? По-хорошему нам стоит воспользоваться Дезиллюминационными чарами, но в таком случае мы друг друга не увидим.

— Наколдуем веревку, возьмёмся за неё и будем лететь медленно над макушками деревьев, — предложил Деннис.

— Колин, ты же можешь наколдовать слабое дезиллюминационное заклинание, чтобы мы не стали невидимками, а просто сливались с местностью? — спросила Лавгуд.

— Могу. Хорошая идея, Луна! Действительно, если наложить слабую маскировку — издалека станем незаметными, а вблизи друг друга увидим.

— Тогда веревка не нужна, с ней будет опасней рулить, — сказала Лавгуд. — Полетим со скоростью около десяти миль в час, тогда точно не потеряемся и макушки деревьев не посшибаем. Кстати, Колин, что за существо — Дилдоний? Крам на него не похож...

— О! Это особый подвид мозгошмыгов, который пробирается к мозгу нетрадиционными путями... через место, на котором человек сидит. Название образовано от Мельдония — магловского лекарства, в нетрадиционном употреблении которого будут обвинять спортсменов, которых хотят дискредитировать, и от Дилдо — специфического резинового изделия, используемого девушками, которые против мужской любви.

— Боюсь, дилдонии поразили большую часть населения волшебного сообщества, — с серьёзным видом выдала Луна.

Я наложил на всех и на мётлы Дезиллюминационное заклинание. Чары вышли как у новичка, но именно такого эффекта и нужно было добиться. Мы все стали сливаться с местностью, но при этом метров с десяти-пятнадцати можно было запросто различить силуэты, особенно в движении. Вот если замереть, то и вблизи не сразу заметишь.

— Хамелеоны-переростки, — усмехнулся Деннис, забираясь на метлу.

Взлетать было страшно — это мой второй волшебный полёт. Управление у жилета оказалось таким же, как у метлы, достаточно чётко пожелать и задать направление. Казалось, что тело стало легче пушинки, будто для меня взяли и отменили гравитацию, при этом придали ускорение. Это волшебное чувство полёта было намного ярче, чем полёт на метле, ничего не жало, не мешалось, я летел, словно умственно отсталый Супермен — медленно и с широкой придурковатой улыбкой на лице. Из-за неподходящих диоптрий было сложно ориентироваться, окружение выглядело слегка расплывчатым.

Полёт оказался непродолжительным, всего каких-то десять минут в небе, и мы уже приземляемся на краю полянки с сочной травой. Ещё с неба были заметны расплывчатые очертания белых единорогов — немного, всего пять взрослых особей и три жеребёнка. Один единорог оказался крупным мускулистым конём, остальные кобылами.

Наше приземление насторожило жеребца, он стал опасливо коситься в нашу сторону.

— Что дальше? — спросил Деннис.

— Хм... Они нас уже заметили. Надо наложить улучшенную версию заклинания невидимости, одну из кормящих кобыл приложить заклятьем удовольствия, после чего её можно будет запросто доить. Только я не смогу и доить, и удерживать чары.

123 ... 6667686970 ... 114115116
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх