Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Время жить. Книга пятая: Один миг жизни (общий файл)


Опубликован:
26.05.2013 — 01.12.2013
Аннотация:
Что такое один миг? Прошел - и нет его. Но чтобы этот миг наступил или чтобы его, наоборот, никогда не было, люди будут убивать и умирать, без колебаний раскрывать самые секретные разработки и развязывать войны. Однако даже в таком бескомпромиссном противостоянии, где есть только свои и чужие, сторон конфликта может оказаться значительно больше, чем две
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

В любом случае, Кэноэ испытал огромное облегчение, когда они с Кээрт, наконец, оказались в небольшой комнате для совещаний, где им осталось обговорить программу пребывания на Западном континенте. В отличие от того, что происходило несколько дней тому назад на Центральной базе, здесь никто не высказывал сомнений по поводу намеченной встречи с президентом Горданы Кирстеном.

— С Кирстеном надо быть пожестче! — громогласно советовал массивный Пзуунг. — Этот тип себе на уме! Он может стать нашим верным псом на этой планете, но, как всякому псу, ему нужны крепкий ошейник и хорошая плетка!

— Мне бы не хотелось выстраивать отношения с филитами только с позиции силы, — сухо заметил Кэноэ. — Кто-то может предложить, как найти с ними общий язык?

— У нас в Голубом Доме регулярно устраиваются приемы, на которые мы приглашаем представителей местной верхушки, — немедленно заявил Пзуунг. — Там мы не только знакомим их с величием Империи, но и находим тех, кто в будущем мог бы приобщиться к Звездному Свету.

— Точно такой же прием происходил и у нас три дня назад, — добавил начальник базы "Запад". — На нем присутствовали представители правительства и вооруженных сил Горданы.

— Это хорошо, — одобрил Кэноэ. — Но все эти мероприятия затрагивают лишь немногочисленную элиту, которая вряд ли сможет действовать вопреки стремлениям основной массы населения. Есть ли у вас предложения, как добиться снижения враждебности к Империи у народа Филлины?!

Наступила длительная пауза.

— У меня есть предложение, ваше высочество! — несмело поднялся с дальнего края стола молодой офицер. — Помощник начальника базы по воспитанию старший офицер первого ранга Роор. Осмелюсь предположить, что враждебность филитов к Империи во многом объясняется недостатком информации. Они слишком мало знают о нас, а все незнакомое вызывает страх. К тому же, не зная подлинной мощи Империи, отдельные филиты могут строить в ее отношении некие беспочвенные иллюзии... Поэтому я предлагаю разрешить филитам отобрать нескольких людей, пользующихся их доверием, — профессиональных журналистов и телеоператоров — и показать им Империю. Пусть они по возвращению честно расскажут и покажут все, что увидели.

— Это опасная идея! — недовольно повысил голос Пзуунг. — Как можно пускать филитов в нашу державу, да еще и позволять им бесконтрольно распространять информацию о нас?! Я согласен, филитам нужно больше рассказывать об Империи, но это должна быть тщательно отобранная и проверенная информация, одобренная управлением по воспитанию и Министерством колоний! И почему вы вообще решили, что филлинским информационным агентам надо устраивать подобную экскурсию за наш счет?! Вам что, об этом сами филиты сказали?! Нет, это им совершенно не нужно!

— Достойный, эту идею подсказал мне один весьма необычный филит — генерал третьей величины Собеско. Он сам воевал с нами на Восточном континенте и, наверное, знает, как лучше достичь мира.

Кэноэ с интересом заметил, что Пзуунг, услышав это имя, так и подскочил, а его лицо злобно перекосилось. Однако советник промолчал, и Кэноэ поспешил завершить дискуссию.

— Мне кажется, что это хорошая идея, — произнес он. — Благодарю вас, старший офицер.

Пзуунг на этот раз вообще не отреагировал. Его явно захватила какая-то мысль, и Кэноэ был готов поспорить, что она напрямую связана с "необычным филитом". Но проявлять любопытство на этот счет было преждевременно.

Совещание завершилось, но на этом официальные обязанности Кэноэ не закончились. С просьбой о непродолжительной аудиенции с глазу на глаз к нему обратился инженер по информации и старший инструктор канцелярии Совета Пятнадцати Эерган.

— Новый Императорский Указ? — поинтересовался Кэноэ, наблюдая, как Эерган достает и медленно открывает большую кожаную папку.

— Вы совершенно правы, ваше высочество, — Эерган осторожно выудил из папки большой лист с голубым обрезом.

— И что же на этот раз? Снова какие-то кадровые решения? — спросил Кэноэ, снимая с пояса Хрустальный Жезл.

— Да, ваше высочество. Указ о назначении управителя Филлины.

Кто же займет этот важный, но, похоже, сулящий множество забот и хлопот пост? Кэноэ вчитался в текст, пробираясь сквозь высокопарный стиль и старинные обороты. Департаментский советник Буонн, который по этому поводу получит чин министерского советника. Пзуунг отстраняется от своей нынешней должности и отзывается в Метрополию в распоряжение Министерства колоний.

Кэноэ это обрадовало. Буонна он видел только однажды, в день своего прилета на Филлину, и не мог сказать про него ничего плохого. Пзуунг же ему активно не понравился.

Приложив печать, Кэноэ протянул лист Эергану, который аккуратно положил его в папку, где виднелось еще несколько таких же листов.

— Интересно, а есть ли у вас другой Указ, в котором управителем назначался бы Пзуунг?

— Нет, ваше высочество. Есть только Указ о назначении Пзуунга временным управителем, если бы Буонн совершил какой-либо серьезный проступок. Но он не понадобился.

— Вы бы сами решали, какой проступок является достаточно серьезным, чтобы лишить советника Буонна поста управителя?!

— Дарованная мне степень свободы не настолько велика, — покачал головой Эерган. — У меня есть весьма обширные, но четкие инструкции, которым я обязан следовать. Я могу самостоятельно определять только время оглашения указов.

— Это важно?

— Да, безусловно. Все должно происходить своевременно. Моему чутью времени доверяют.

— А если вы ошибетесь?

— Тогда меня поправят и поставят впредь выполнять менее ответственную работу. Но я пока не ошибался.

— Почему же вы решили, что Указ о назначении Буонна нужно оглашать именно сейчас — за четыре дня до церемонии?

— Указ будет оглашен, когда положено, — сразу же после церемонии. Я только обратился к вам с просьбой, чтобы вы скрепили его печатью.

— Вот как?! — поднял брови Кэноэ. — Это тоже должно было быть сделано своевременно?

— О, да! — Эерган слегка улыбнулся бесцветной улыбкой. — Завтра вы едете на Остров, в резиденцию будущего управителя. Полагаю, вам необходимо знать, кто именно станет ее хозяином.

— Это важно?! — с оттенком неудовольствия спросил Кэноэ.

Только еще одной порции интриг за его спиной ему не хватало!

— Господин Пзуунг очень желал стать управителем, — спокойно возвестил Эерган. — Его желание было настолько сильным, что вышло за пределы приличий. Он попытался сфабриковать компрометирующую информацию на советника Буонна, заставив дать соответствующие показания одного филита — кстати, это был уже упомянутый сегодня генерал Собеско.

— Какие же показания он дал?

— Прошу прощения, я неправильно выразился, ваше высочество. Попытка Пзуунга оказалась неудачной. Собеско опрокинул на него стол и, пока Пзуунг из-под него выбирался, сбежал из Голубого Дома, угнав катер.

— Здорово! — рассмеялся Кэноэ. — Вот так история! Пожалуй, я бы сам не отказался встретиться с этим Собеско!

— Тогда я приму для этого меры, ваше высочество...

— Меня только что вызывал к себе Пзуунг, — озабоченно сказал Сеймор Скэб. — Он в ярости. Он рвет и мечет.

— Это еще по какому поводу? — хмуро поинтересовался Лёрид Кирстен. — Нашел фальшивую монету в последней партии?

— Лёрид, это не шутки! — Скэб повысил голос. — Ему нужен твой гранидец!

— Собеско? — пожал плечами президент. — Мы его ищем. Очень тщательно. Но, увы, он, наверное, давно покинул Гордану.

— К сожалению, Пзуунг знает, что Собеско в Гордане. И даже носит форму горданского генерала. Он обвиняет нас, что мы его скрываем, и требует его немедленной выдачи!

— Сеймор, а это дело никак нельзя спустить на тормозах? — поморщился Кирстен. — Собеско нужен мне самому.

"Ну, да. Например, для самостоятельного выхода на пришельцев, минуя меня", — заметил про себя Скэб.

— Если бы тебе был так нужен этот гранидец, его стоило бы лучше прятать, — сказал он вслух. — И уж, по крайней мере, не допускать его до бесед с Фроонхом и не отправлять на базу "Запад". Как я понял, его именно там и опознали. А сейчас уже поздно. Для Пзуунга это принципиальный вопрос. Он угрожает, что если не получит Собеско живым и относительно здоровым до конца сегодняшнего дня, то сорвет твою послезавтрашнюю встречу с Императорским Подручным. Ты же знаешь, что Пзуунг — на редкость мстительная скотина!

— А нет ли...?

— Нет! Или ты собираешься испортить отношения еще и с Пзуунгом?!

— Нет, — пошел на попятную Кирстен. — Ладно, можешь отправить своих мальчиков на ловлю. Только пусть они все-таки не слишком усердствуют, хорошо? Заодно свяжись с Фроонхом, поставь его в известность о необычном капризе господина советника.

— Постараюсь, — обтекаемо ответил Скэб и вышел из кабинета.

Проводив его, Лёрид Кирстен выдвинул ящик стола и вытащил из него коммуникатор. Как говорится, если хочешь, чтобы что-то было сделано хорошо, сделай это сам. Кстати, интересно, сообщит ли вообще Скэб Фроонху о Собеско, а если сообщит, то когда?... И насколько вообще ценен Собеско для Фроонха и других пришельцев?

Почему ему всегда так не везет со временем?! Вот уже в который раз из-за перелетов его дни тянутся и растягиваются, словно жевательная резинка! На Центральной базе уже давно ночь, а здесь — только начало вечера, до конца которого еще надо дотерпеть. И добро бы только ему одному, но Кээрт-то в чем виновата?!

Впрочем, сама Кээрт как раз думала по-другому. Вместо того чтобы пойти спать, как советовал Кэноэ, она предложила вызвать на беседу двух филитов — автора неудачного покушения Дэсса Ургана и его жену.

Вначале Кэноэ почти не принимал участия в разговоре. Кээрт оживленно расспрашивала филитов об их прежней жизни, о том, как они пережили зиму, чем занимались в плену. Это было интересно, но не имело никакого отношения к его миссии. К тому же, Урган держался настороженно и отвечал неохотно и лаконично. Кээрт никак не удавалось разговорить его.

— Чего вы опасаетесь? — вдруг по наитию напрямую спросил его Кэноэ. — У вас нет никаких причин для тревоги! Ваша помощь при освобождении "Звезды" от террористов была просто неоценимой, ваши заслуги перед Императорским Домом бесспорны и никем не оспариваются. Все вы теперь полноценные имперские граждане. Нужно только, чтобы вы исполнили определенные роли во время церемонии, и вы будете полностью свободны!

— Вы хотите спросить меня, чего я боюсь?! — Урган чуть откинулся назад. — Хорошо, я отвечу. Я опасаюсь вас, прекрасная принцесса! Вчера вы прочистили мне мозги, а сегодня можете вложить в них то, что посчитаете нужным! Мне не страшны ни смерть, ни тюрьма, но я не хочу потерять себя!

— Это не так, — грустно покачала головой Кээрт. — Заставить человека что-либо сделать или вложить ему в голову какую-то мысль совсем не просто. Для этого нужно долго работать с реципиентом и внушать ему только то, что он хотя бы частично разделяет. Ведь те люди, которые готовили вас к акции, хотели, чтобы вы считали их своими единомышленниками.

— Мы и были, — согласился Урган. — Я тоже желал и желаю сейчас, чтобы церемония не состоялась.

— Но почему?! — воскликнул Кэноэ. — Я же объяснял вам...

— Потому что Филлина — наш дом! Вас здесь вообще не должно быть! Представьте, что в ваш дом вломились какие-то чужаки, избили вас, убили вашего сына (Лика Ранси вздрогнула), а потом вдруг останавливаются и говорят: вообще это мы погорячились, просто у вас на участке есть нефть. Мы ее будем добывать и чем-то поделимся с вами, но вы за это кормите рабочих. Вам бы это понравилось?!

— А как надо было поступить? — спросил Кэноэ. — Нанять мастеров, чтобы они добывали нефть для вас за плату?

— Нет! — Урган решительно покачал головой. — Здесь мой дом, здесь могилы моих родителей — для вас это не пустое понятие? Здесь красиво, привольно, мы здесь счастливы, и мы не хотим никакой нефти вообще! Нам не нужны ни ваша помощь, ни ваша плата!

— А если добывать здесь нефть необходимо?! Как тогда поступить?! В нашей державе у вас бы выкупили участок — принудительно, но по справедливой цене.

— Здесь действительно есть нефть?! — Урган остро взглянул на Кэноэ.

— Не знаю, — Кэноэ покачал головой. — Но хочу узнать. Хотя... Как у нас говорят, в Дальнем Космосе может произойти все, что угодно.

— Это мы для вас Дальний Космос? — хмыкнул Урган.

— Почти. Но в будущем это, наверно, изменится. Насколько мне известно, Филлина станет базой для дальнейшей космической экспансии.

— Вы будете летать в космос, а мы — выполнять роль обслуги?!

— Не только, — Кэноэ улыбнулся. — Вообще-то, послезавтра я буду открывать школу для космических пилотов, в которой будут обучаться именно филиты. Кстати, в ней еще есть две свободных вакансии. Не хотите?

— Я бы с удовольствием, — вздохнула Лика Ранси. — Но, увы, в ближайшем будущем меня ожидает совсем другая школа, — она погладила себя по животу.

— А вы?

— Я?!

Урган был откровенно захвачен врасплох. За последние несколько месяцев он никогда не задумывался о собственном будущем. Его всегда окружали люди, за жизни которых он нес ответственность. Как прожить день, пережить зиму, отомстить пришельцам — эти задачи занимали его целиком, не оставляя ничего для себя. Даже Лика была ему не столько женой, сколько единомышленницей, помощницей и соратницей.

Что ждало бы его по возвращении домой после церемонии? В небо он бы уже не вернулся — при господстве пришельцев не будет никакой военной авиации. К руководству районом его больше никто не допустит, ведь он уже однажды нарушил прямой приказ маршала Моностиу, когда пошел воевать с пришельцами. Нет, на родине ему с его свежеиспеченным имперским гражданством найдут применение, но стать кем-то вроде Гредера Арнинга, мило общаться с синерожими ублюдками вместо того чтобы убивать их?! Нет, такого будущего он для себя не желает.

Но и продолжить борьбу с пришельцами в одиночку он вряд ли сможет. Урган не испытывал иллюзий в отношении соотечественников. Люди устали от лишений и не готовы к новой войне почти без шансов на успех. Вон, на стройке не было ни одного фатального несчастного случая с пришельцами — даже лопатой никого не зашибли. А для террориста-одиночки он, пожалуй, слабоват — недостаточно огрубел душой.

Что же даст ему учеба в школе для космических пилотов? Не так уж мало, если подумать. Учась у пришельцев, он постарается понять, что именно им здесь нужно, найдет их слабые стороны, а может, и вообще поймет, как можно их победить, изгнать с Филлины. Они не едины, и это прекрасно. С помощью одних пришельцев он уже воевал с другими. Он сделал то, о чем мечтал, — застрелил подонка, который шантажировал и обманул его, а получил за это не пулю в лоб, а награду.

И самое главное, у него снова будет небо! Неведомые космические дали, в которых может произойти все, что угодно. Снова летать, когда он уже мысленно приковал себя к земле, — какое это счастье для летчика!

Да, он примет это предложение. Командование он передаст Шанви. Он справится, а дома от всего отбрехается. Вот только Лика... Согласится ли она?...

123 ... 5657585960 ... 747576
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх