Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Изгнанник вечности


Опубликован:
07.06.2011 — 10.02.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Для лучшего понимания, кто есть кто, рекомендую Глоссарий. Роман-криптоистория о цивилизации, на руинах которой вырос наш нынешний мир. Аннотация: На фоне быстрого угасания двух могущественных миров прошлого - Оритана и Ариноры - на Земле разворачиваются события, связанные с судьбой тринадцатого ученика целителя. Учитель всеми силами старается помочь тому вспомнить и осознать самое себя. Но слишком большое сопротивление со стороны объективной реальности лишь усугубляет ошибки Падшего Ала - того самого тринадцатого ученика, душа которого, однажды расколовшись, воплотилась сразу в трех телах. Такая же беда произошла и с его попутчицей: отныне она воплощена в двух женщинах, которые... до смерти ненавидят друг друга, и речи о примирении не может и быть! И остается лишь выяснить: в ком же из воплощений тринадцатого ученика затаился Минотавр - страж лабиринта, попасть в который можно лишь после жуткого испытания?!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

За спиной лязгнуло, и звук улетел эхом под своды высоченного потолка. Фирэ обернулся. На стальных плитах пола лежал двусторонний топор, и на нем, как и на мечах аллийцев, не было никаких примет времени или клейма изготовителя.

Топор лег в ладонь, достаточно весомый, чтобы быть надежной защитой в умелых руках, но и не столь тяжелый, чтобы утомить хозяина прежде времени.

В темноте застучали шаги, да так звонко, словно обувь неизвестного была окована железом. Фирэ подобрался, пытаясь определить, откуда на него нападут. Обманное эхо не давало понять, откуда исходит противный, бьющий по барабанным перепонкам звук ударов металла о металл. Когда на него напали сзади, юноша увернулся лишь благодаря своему круговому внутреннему зрению, которое включалось, если глаза были закрыты — а он догадался зажмуриться за несколько мгновений до атаки.

Звон клинка о плиты — аллийский меч странного человека в длинном желтом плаще высекает сноп искр. Фирэ ужаснулся: он будто увидел свое отражение в зеркале, только не такого себя, каким был сейчас, а гораздо старше. Лицо было серым и больным, как у кулаптра Диусоэро, улыбка змеилась на губах. Он двинулся так, словно собрался нырнуть, и пропал из виду.

Фирэ, оторопев, стал озираться, попеременно пользуясь то обычным, то внутренним зрением, но ни то, ни другое врага не обнаруживало.

— Что вы делаете?! — разнесся по залу молодой женский голос. — Вы сошли с ума!

Это была Саэти, и с ее появлением часть комнаты осветилась, проявив то, что прежде было скрыто в тенях.

— Как ты сюда попала? — Фирэ опустил топор и пошел ей навстречу.

— Фирэ!

В последний миг, уже почти коснувшись попутчицы, он почуял сигнал опасности и отпрыгнул в сторону. На то место, где юноша был мгновение назад, с оглушительным звоном опустился меч незнакомца в желтом, и Саэти перестала быть собой, молниеносно перелившись в его образ.

Фирэ был разъярен. Как они посмели пойти на такое вероломство? Такое можно применять лишь на объявленном Поединке! Он облекся своим мороком и в зверином виде кинулся на врага. Теперь для наблюдателей он был черным волком, а на самом деле по-прежнему держал в руке подброшенный невесть кем топор и дрался, как обычный человек.

Отбив его атаку, желтый незнакомец вновь на миг исчез, а потом выпрыгнул из тьмы в точности таким же черным зверем. Остервенело рыча и щелкая оскаленными зубами, волки сцепились в единый черный клубок. Ни один не собирался падать, в покорности поджимая хвост — это был бой насмерть, бой равных.

Понимая, что простой физической силой тут не обойтись, Фирэ на мгновение выкатился из собственного тела, заставив физическую оболочку продолжать оборону. Сгусток энергии ушел на иной пласт мироздания, нащупал там структуру врага и присосался к его клеткам, как пиявка, перекачивая его силы в себя. Но желтый незнакомец быстро распознал вмешательство, а следом проделал то же самое с сущностью Фирэ, отбирая все назад и даже с лихвой. Юноша тут же вернулся, вернул себе защитную оболочку, оторвав от себя все связующие их с незнакомцем нити, и, распяв себя на струнах сил неба и земли, создал невидимую глазом смертоносную волну. Противник не успел сделать то же самое. Увидев то, что катится на него, второй черный волк истошно заверещал и ринулся наутек. Волна догнала его, смяла, спутала все молекулярные соединения в его организме, и по полу растеклось нечто бесформенное, стремящееся принять хоть какой-то вид, но не в состоянии ни думать, ни говорить что-то осмысленное. Оно выкрикивало какие-то звуки, переходящие в животный визг и стрекот, из биомассы то проступало подобие глаз, то, лопаясь, вздувшийся пузырь вдруг выбрасывал некий отросток, похожий на конечность, все еще пытавшуюся нащупать и ухватить врага. В этой конечности явственно угадывался слитый с нею воедино меч.

— Ну убей же меня! — наконец прошелестело нечто, и подобие глаз стало затягиваться белесой мертвецкой пеленой.

Фирэ опустил свой топор лезвием вниз. В тот же миг биомасса исчезла.

— А что я говорил! — послышался голос кулаптра Диусоэро.

Юноша завертел головой, ища источник звука, потом мучительно, состязаясь с той реальностью, где находился, начал внушать себе пробуждение. Несколько рывков из мира в мир — и он с трудом раскрыл тяжелые веки.

Гвардейцы и кулаптры по-прежнему сидели перед ним за столом, а он, бессильно свесившись, валялся на стуле, все так же — в одном нижнем белье, как и в начале проверки. А он ведь даже не заметил перехода, в который повергли его опытные кулаптры! Не обратил внимания, что на нем внезапно появилась одежда, когда он нырнул "туда"! Не насторожился внезапному появлению и исчезновению предметов и живых существ, их перевоплощениям! Позволил гипнотическому сну обмануть себя, словно никогда и не учился управлять сновидениями! Фирэ подумал, что это его полный провал...

— Вы все видели, господа, — продолжал Диусоэро. — Один из самых лучших, кого мы когда-либо тут тестировали. Причем же тут телосложение?

— Что это было? — обессилено спросил юноша, но на его вопрос никто не обратил внимания.

— Идите, одевайтесь, — велел второй кулаптр.

Все еще дрожа от возбуждения и опустошенности, Фирэ добрался до раздевалки и там опять упал на стул.

— Вы приписаны в помощники кулаптру Диусоэро, — возникая на пороге, сообщил ему один из военных. — Ваше свидетельство. Ваш жетон. Свидетельство передадите по прибытии командованию корпуса, жетон все время носите с собой — по нему в случае вашей гибели вас можно будет опознать. Удачи, кулаптр.

Не глядя на него, Фирэ кивнул.

Глава одиннадцатая, повествующая, о чем думают на чужбине люди и звери

По закону природы Нат должен был выглядеть уже очень старым волком. Остальные его сородичи, если и доживали до столь преклонных лет, становились облезлыми всклокоченными чудовищами. Иные ходили без зубов, у тех отнимались лапы, у этих — слепли глаза, притуплялся нюх. Нет ничего страшнее для зверя, чем дряхлость. Да что далеко ходить — предшественник Натаути, старый Нат, его отец, ушел к волчьим предкам вместе со своей подругой Бэалиа, когда им было по шестнадцать, что для их племени — солидный возраст.

Этот Нат, сын того Ната, словно бы замер в самой лучшей волчьей поре, а если двигался теперь чуть меньше, чем на Оритане, то это лишь от невыносимой для полярного хищника жары. Зато здесь к его услугам было столько лягушек, сверчков и цикад, что слушать их выступления пес мог круглый год!

От нечего делать ему часто приходилось валяться в сочной траве, предаваясь воспоминаниям.

Кула-Ори днем словно вымирал: все люди работали с самой зари, и по городу бегали только заполошные дети племени кхаркхи, дожидаясь начала своих уроков у "атме Танрэй". С утра она учила их родителей, чтобы те потом успели заняться своими насущными делами, а ребята ждали своего часа, играя на улицах растущего городка. И так было заведено здесь уже два с половиной витка Земли вокруг светила.

А ведь еще два с половиной года назад Танрэй робела перед неизвестностью, страдая от морской болезни на громадном корабле "Сэхо". И никто, кроме друга хозяина — даже сам хозяин! — не верил в ее адаптолингву*. Она работала над нею еще в Новой Волне, это была тема выпускной работы, которой женщина рассчитывала удивить преподавателей. Однако те восприняли ее старания очень скептически и едва засчитали.

_____________________________

* Адаптолингва — адаптивная лингвистика, язык, созданный искусственным путем для упрощения коммуникации между двумя различными народностями, которым по каким-то причинам сложно воспроизводить наречия друг друга.

Но это не отпугнуло ее. Танрэй словно помешалась на придуманном ею синтетическом языке. Он был необычен еще и тем, что создательница старалась отталкиваться не столько от правил древнеорийского образования лексем, сколько от сочетания звука и смысла рассматриваемого слова. Она учитывала и способы произношения слов племенем кхаркхи, но это было не главным. Ей хотелось найти такие звуки, чтобы они своим сочетанием уже намекали на то, что означает слово. В какой-то мере адаптолингву можно было назвать звукописью. Но в том-то все и дело, что самым сложным здесь было найти такое звучание, чтобы оно одинаково легко ассоциировалось с тем или иным предметом как в понимании ори, так и в представлении кхаркхи. И Танрэй пришлось поломать голову, хотя поначалу она пребывала в радужных надеждах, что все получится легко и просто.

Хозяйка видела свою адаптолингву во сне, заговаривала о ней со всеми к месту и не к месту, а когда приехал Тессетен, чтобы забрать их с Оритана, то и вовсе потеряла сон, так не терпелось ей рассказать о своих достижениях и открытиях единственному человеку, который когда-то в нее поверил. Но, увы, у заросшего бородой по самые глаза северянина ни на что не хватало времени — даже на то, чтобы побриться. Сетен все обещал послушать и все откладывал их встречу, хотя (Нат знал это точно!) ему также не терпелось узнать, что вышло из подброшенной им идеи. Ведь он тогда всего лишь хотел защитить эту девчонку от нападок своей стервозной женушки.

В Коорэалатану друг хозяина прилетел не в лучшем расположении духа, на "Сэхо" пустил к себе только Паскома и Ната, ни с кем не разговаривал больше суток после отплытия. А потом хозяйке в свою очередь стало не до адаптолингвы — ее страшно укачало, и она пролежала пластом на своей койке в каюте два дня, подскакивая лишь к умывальнику и жалобно постанывая. Наконец зелье, которое перед отбытием соорудил для всех Паском, стало действовать, и люди начали выбираться на свежий воздух, с удивлением замечая, что снаружи заметно потеплело.

Многие собирались в общей каюте для развлечений и болтовни. Танрэй вышла туда в самый разгар чтения легенды о возвращении на Алу, услышав знакомый высокий голос, не изменяющийся с годами. Тессетен декламировал историю Тассатио и отчаянно зевал от скуки — впрочем, зевал не только он, но и остальные ори. В каюте находились почему-то только мужчины, по большей части гвардейцы, но были и тримагестр Солондан, и кулаптр Паском, и хозяин, а в уголочке посапывал подвыпивший по своему обыкновению созидатель Кронрэй. С появлением женщины все они оживились, но Танрэй было жаль тратить время на просиживание в закрытом помещении: она уже успела насладиться ароматом теплого морского воздуха и синевой горизонта. Однако гвардейцы и старикан-Солондан так упорно состязались в игре "угоди красотке", что ей было неудобно прерывать их и отказываться от бескорыстных ухаживаний.

— Тьфу!

Все замолкли и обернулись. Сетен, как ни в чем не бывало плюнув на пальцы, с невозмутимым видом перелистнул страницу книги и продолжил пытку декламацией. Зато Танрэй оставили в покое, и она быстро подсела поближе к нему.

— Мне надо кое-что тебе рассказать, — воспользовавшись смысловой паузой между эпизодами, шепнула она.

Он покосился на нее из-под выцветших соломенных косм:

— Вот сейчас закончу — и расскажешь.

— Да кто не знает эту историю?! Каждое Теснауто...

— Закончу — и расскажешь. У господ гвардейцев гауптвахта за пьянку. Наказание назначил Паском — причем и мне тоже. Зато потом будет всё прекрасно.

— Тебе тоже за пьянку?!

— Угу. За их пьянку... Я у них теперь, оказывается, вместо мамы-кормилицы.

Услышав перешептывание и заметив косые взгляды, бросаемые в него Сетеном, Паском улыбнулся и пропел:

Если из колодца ты, дружок,

Провалившись, выбраться не смог...

И тогда все затосковавшие ори подхватили слова песенки, всем знакомой с младых ногтей:

Суетиться и не нужно понапрасну!

Просто через час иль пару лет

Там тебя найдут — сомнений нет!

И отныне будет в жизни все прекрасно!

И отныне будет в жизни все прекрасно!

Если же, дружок, в большой мороз

Отморозил уши ты и нос,

Растирать их не спеши себе — напрасно!

Просто через несколько минут

Нос и уши сами отпадут...

И отныне будет в жизни все прекрасно!

И отныне будет в жизни все прекрасно!

Если ты, дружок, три дня не ел,

А во сне краюху углядел,

Не стремись проснуться, парень, понапрасну!

Лучше ты скорей на тот кусок

Разевай пошире свой роток,

И отныне будет в жизни все прекрасно!

И отныне будет в жизни все прекрасно!

— Ладно уж, довольно с вас! Ступайте, — смилостивился Паском, умудрившись заставить петь даже Танрэй, которая из-за отсутствия слуха и голоса всегда ненавидела это занятие.

— Ну так ты выслушаешь меня? — наконец-то получив свободу, спросила она, ухватив Сетена под локоть.

Он был в отличном расположении духа и охотно кивнул, хозяин же в страхе сбежал, даже не подыскав благовидного предлога для капитуляции: ему хватило хорового чтения и пения в общей каюте.

Нат поплелся за хозяйкой и ее спутником на верхнюю палубу. Он чувствовал, что другу хозяина очень нравится то, что Танрэй теперь не только говорит с ним без боязни, но и касается его по собственному почину. Сетен не без сожаления усадил ее в кресло под навесом, совершенно не желая, чтобы она отпускала его руку. А она уже вовсю щебетала о своих разработках, даже не замечая, что он еще не успел усесться напротив.

Нат валялся на досках палубы, нежась на солнышке, еще не ставшем таким горячим, каким впоследствии оно покажет себя близ экватора. Он слушал, как довольная собой хозяйка повествует о недавно изобретенном способе добиваться смыслового звучания, и прекрасно понимал, что даже если бы она сейчас просто считала от одного до ста и обратно, Тессетен слушал бы ее с тем же жадным вниманием, словно назавтра ему назначена казнь, и он видит Танрэй последний раз в жизни.

Выговорившись, жена хозяина откинулась в плетеном кресле-качалке и радостно засмеялась, когда собеседник ее похвалил. А все-таки он слушал ее лекцию, потому что сделал несколько замечаний по делу и добавил:

— Вскоре тебе придется учить не только народ кхаркхи. Через пару лет Кула-Ори сильно разрастется. В планах Паскома — перевезти туда еще много ори, причем не только из Эйсетти. Многие будут недоучками, много будет детей, которые и не начинали обучение. Все свалится на тебя. Мы сможем рассчитывать, что ты выдержишь?

Она перестала смеяться и серьезно посмотрела ему в глаза. Теперь в ее взгляде не было страха или ненужного смущения. Она стала взрослой и обрела уверенность в своих силах, а сейчас казалось, что само присутствие одобрившего ее работу "самого главного цензора" сделало ее непобедимой в борьбе с предстоящими невзгодами. Да и он, сильно разочаровавшийся в жизни за последние несколько лет, немного сдвигал рядом с нею свою маску, снова становясь таким, каким помнил его Нат в ранней юности.

— Я буду стараться, — сказала она. — В пределах моих знаний... Большего я не пообещаю...

— А большего и не надо. Знаешь что... идем поболтаемся на палубе? Ты ведь все это время не выходила? — Сетен подмигнул.

123 ... 1516171819 ... 848586
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх