Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Бабочка машет крыльями


Жанр:
Опубликован:
31.12.2016 — 01.07.2018
Читателей:
13
Аннотация:
Кроссовер "Червя" и "Башни Бога". Штиль хорош по сравнению со штормом, но не следует забывать и о мертвых водах, которые вполне могут стать могилой корабля и команды, если паруса не наполнятся свежим ветром. В такой ситуации шторм может стать долгожданным спасением, и плевать, что он принесет за собой, в такой ситуации людям остается лишь исступленно молить о спасении и жадно ждать порывов ветра, уповая на что угодно, даже на взмахи крыльев бабочки на другом конце света... и бабочка полетит. Просто потому, что не сможет неподвижно сидеть на одном месте и ничего не делать. Статус работы: в процессе. Дисклеймер: "Worm" принадлежит Wildbow, "Tower of God" - SIU. Пишется по заявке ид-ним. Предупреждения: AU. Обновление от 01.07.2018: добавлена 30 глава 3 арки. Приятного прочтения.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Пришло время последнего экзамена, — не стал затягивать молчание Юу Хан-Сунг. — Последний экзамен называется "Подводная рыбалка".

— Подводная рыбалка? — недоуменно произнес Чунхва, нахмурившись. Да уж, какое-то контрастное название, по сравнению с предыдущими тестами...

— Именно, — одними уголками губ улыбнулся директор. — Вам надо найти рыбу, которая залегла на дно, и поймать ее.

— Мва-ха-ха-ха! — от раскатистого хохота Рака заложило уши даже стоящей в отдалении от него Тейлор — а Андросси, которой не повезло оказаться рядом, и вовсе заткнула уши руками. — Тогда это ко мне, Великому Раку! Я в этом эксперт, за раз всех словлю!

— Не хочу вас расстраивать, мистер Рак... — улыбка директора стала неприятной, даже мстительной, — ... но охотиться будете не вы.

— Что? — такого ответа Рак точно не ожидал.

— Ловлю рыб предоставим вот этим охотникам, — кивнув, Хан-Сунг махнул рукой в сторону светоча, на одной из граней которого появилось изображение... тюленя с цветочной гирляндой на шее?

Реакция участников последовала незамедлительно.

— Что это за зверь?

— Они будут ловить рыбу?

— Такие миленькие...

Хмыкнув, Тейлор лишь покосилась на Розель, которой и принадлежала последняя фраза. Ну, тут сложно не согласиться — "охотники" выглядели достаточно мило.

— Этих животных зовут мангдольские киты, — дождавшись, пока шепотки стихнут, продолжил их собеседник. — Они — охотники. А в центре ямы, которая будет площадкой испытания, покоится королева мангдольских китов, Мадам Мангдолина. В центре ямы, которую видно и отсюда, есть еще одно углубление. Как вы видите, оно состоит из двух частей...

Кинув беглый взгляд за окно, где внизу в окружении похожих на чашу обрывов и скальных обломков можно было увидеть весьма и весьма крупное озеро, в центре которого можно было увидеть крупный темный силуэт, Тейлор вновь взглянула на экран, где уже было выведено схематическое изображение этого самого озера в разрезе.

— В нижнем углублении есть канал, который соединяет полость с подводным колодцем, — продолжил речь директор. — В десять утра вода поднимается до самого верха ямы, а после пяти вечера уходит. Из-за формы мы зовем эту пещеру чашей. Когда чаша заполнена до краев, вместе с водой она наполняется рыбой, и это время — обед Мадам Мангдолины. Пиршество ей готовят мангдольские киты, которые обладают поразительной способностью расставлять сети шинсу в воде. Как только чаша заполняется, они встают в круг и расставляют сети, а затем периодически их вытягивают.

— Хотите сказать, что они кормят мадам Мангдолину в центре, создавая сеть из шинсу, чтобы поймать рыбу, так? — уточнил Ли Су.

— Да, все верно, — кивнул Хан-Сунг. — Поскольку мангдольские киты расставляют сети и ловят рыбу, мадам по центру остается лишь глотать добычу.

— Я понял принцип охоты мангдольских китов, — напряженно кивнул Агеро. — Но какова наша роль в этом испытании?

— Ваша задача? — прищурился их визави. — Вы должны помочь мисс Эбер и мисс Барнс, которые сыграют роль добычи, удачно добраться до мадам, защищаясь при этом от охотников.

— Сыграем роль добычи? — по лицу сидящей на скамейке у стены Эммы пробежала тень, и Тейлор лишь нахмурилась. Что-то тут... нет, не нравится ей эта ситуация. — Что... что вы имеете в виду?

— Когда начнется испытание, мисс Эбер и мисс Барнс попадут в чашу через боковой туннель, — отвернулся к светочу мужчина. — Они оба будут находиться в специальной капсуле, созданной из шинсу, которая сконструирована так, что будет притягиваться в сеть шинсу, поэтому, как только охота начнется, капсула тоже придет в движение. Подобным образом мисс Эбер и мисс Барнс должны безопасно попасть прямо в пасть к Мадам Мангдолине, где их и проглотят. Тест засчитают, как только они выберутся из Мадам с другой стороны.

... зря она когда-то думала про два выхода, доступных, если проглатывает дракон. Определенно зря. Сглазила.

— ... можете не беспокоиться о своей безопасности, — отвернувшись от светоча, директор жизнерадостно улыбнулся. Ну-ну... — Капсула шинсу защитит вас и под водой, и в желудке Мадам Мангдолины.

— Тогда для нас и работы-то нет! — возмутился Лебин. — Даже если мы ни черта не сделаем, охотники сами управятся!

— Не все так просто.

— Что?

— Не все так просто, — повторился их собеседник. — Подобно акулам, которые ловят скумбрию, когда та охотится на сардин, так и мангдольским китам во время рыбалки есть кого опасаться.

Изображение на экране светоча вновь сменилось — на этот раз оно было представлено коренастой гуманоидной фигурой с серо-зеленой кожей и в потрепанных лохмотьях, держащей на привязи... эм, раскормленного червя?

— Воры, — произнеся это, Хан-Сунг обвел взглядом участников. — Также известны, как морские гоблины. Они охотятся не на мангдольских китов, а на их улов. Гигантские болотные черви, которых они разводят, могут изменять форму тела и рта; они могут прогрызать тонкий пласт земли и добираться до вод чаши, а дальше они крадут приманенную рыбу. Потом Воры вспарывают им брюхо и забирают добычу. Если мисс Эбер и мисс Барнс станут добычей этих червей до того, как их проглотит Мадам Мангдолина, испытание считается проваленным.

Ну, никто и не говорил, что все будет просто...

— Есть еще один враг мангдольских китов — Псина, — изображение на экране светоча вновь сменилось, теперь там можно было увидеть мохнатое существо, похожее одновременно на помесь крокодила, кабана и собаки. — Также известные как полосатые земляные свиньи, эти хищники питаются мангдольскими китами. Они в ужасных отношениях с Ворами... но и это еще не все.

На этот раз на экране была антропоморфная фигура с двупалыми руками и ногами и словно скошенной набок головой. Бр-р-р...

— Бык, — кратко пояснил их визави. В каком месте это вообще похоже на быка? — Это существо объявилось в этих краях пару лет назад. Оно отличается громадной силой, невероятной скоростью и чудовищным аппетитом. Обычно эти твари не водятся на нижних этажах, но этот... почему-то приперся. Из-за своей силы и скорости он стал во главе пищевой цепочки в этом район. Они охотятся и на мангдольских китов, и на людей — было дело, несколько участников встретились с ним случайно... и были сожраны в тот же миг. Если в зоне прохождения испытания объявится Бык, то оно станет невероятно сложным...

Если? Девушка еле удержалась от скептического хмыка. Даже без учета ее ситуации, с ее-то удачей, говорить такие слова — все равно, что дразнить Мерфи. А учитывая, что провал незаконных участников выгоден...

— На этом все, — хлопнул в ладоши Юу Хан-Сунг, прежде чем деактивировать светоч. — Участники, у вас до начала испытания есть час на обсуждение стратегии и транспортировку. Желаю удачи!

— Мисс Эбер, мисс Барнс, — стоило ему только закончить, как Леро Ро выступил на шаг вперед. — Капсула для транспортировки подготовлена. Пройдемте.

— Удачи... вам обеим, — кивнул ей Агеро. Ничего себе... — Будьте готовы ко всему. Не утоните там. И... возвращайтесь.

— Все будет хорошо, — вместо нее ответила Эмма, криво усмехаясь. — Тейлор слишком хорошо плавает для этого, да и я... тут нечем хвастаться, но такие, как я, не тонут.

Кхм... Как-то сложно с этим поспорить.

— Все будет хорошо, — повторила Тейлор с улыбкой, поворачиваясь к лидеру ее команды. — Мы обе выберемся оттуда.

С этими словами она протянула бывшей подруге руку, чтобы помочь встать...

... за которую та, промедлив несколько секунд, все-таки схватилась.


* * *

В очередной раз скользнув взглядом перед лежащей перед ним схеме, Агеро поморщился. Неприятная ситуация. Пожалуй, он даже не хочет знать, что наговорила хранителю Тейлор, чтобы получить такой тест... как будто бы это что-то изменит.

Предчувствие у него было донельзя отвратное.

— ... в настоящее время экосистема в той расселине абсолютно сбалансирована, — задумчивый голос Ли Су доносился до него словно издалека. — Все завязано вокруг рыб в чаше. Остальные же — мангдольские киты, Псины и Воры — сосуществуют в отношениях "добыча-охотник". На первый взгляд кажется, что мангдольским китам необходима защита, но это не так: они смогут и сами выжить. Хотя Воры и крадут рыбу у мангдольских китов, взамен они защищают китов от Псин. Хоть Псины и едят мангдольских китов, сражаясь с Ворами, они защищают их улов. К тому же, даже если Псины сожрут пару-другую китов, на охоту это не повлияет — ведь, как только охота начнется, сеть будет сужаться в размерах, и для ее поддержания будет нужно меньше охотников, а количество сожранных китов будет, скорее всего, восполнено Мадам Мангдолиной до начала следующей охоты. Из чего делаем вывод: даже если мы будем все это время пинать балду, охота китов не прервется.

Сидящие за круглым столом участники обменялись взглядами. Ли Су достаточно доступно изложил взаимодействия животных в рамках данной экосистемы, и вывод был вполне логичен. Вот только...

— Звучит здраво, — помедлив несколько секунд, кивнул Чунхва. — А что делать с червями?

— Именно, — рассеяно отозвался Агеро. — Черви доставят нам проблем. Если черви доберутся до нас, то мы провалимся еще до того, как начнется процесс охоты. Поэтому наша задача — убрать червей, при этом вмешательство в экосистему должно быть минимальным. Если мы ввяжемся в драку, то отгонять Псин будет проблематично, поэтому разумнее всего предоставить истребление червей копейщикам.

— Допустим, — задумчиво кивнул лидер скаутов, перетягивая взгляды на себя. — Скауты... тогда в разведке?

— Да... но нам придется разделить скаутов, — отозвался адепт света. — Хатсу и Наре разведают положение дел у Воров, и, как только воры и черви придут в движение, они оповестят наших копейщиков, которые уже будут наготове. Копейщики укроются от глаз Воров и будут отстреливать только тех червей, которые начнут вгрызаться в землю. Затем, когда объявятся Псины, мы должны, привлекая как можно меньше внимания, стравить их между собой. Это основной план, но трудно предугадать, что нас ждет... поэтому по мере развития я и Ли Су будем давать указания об изменениях в плане. И еще кое-что...

Обведя участников взглядом, Кун продолжил.

— Самая большая проблема в этом испытании — это Бык. Потому что именно он может полностью разрушить баланс в этой экосистеме...

— Постой! — влез до того молчавший Лебин. — Директор сказал, что Бык может и не появиться...

— Он появится, — перебил говорящего Агеро, еле удерживаясь от того, чтобы поморщиться. Иначе директор просто не упомянул бы его, в случае появления Быка свалив все на непредвиденные обстоятельства... нет, Бык точно будет. Просто потому, что это выгодно, чтобы устранить сразу двух незаконных. — Учитывая пакостный характер этого кофейника, Бык обязательно появится. Он нам это обеспечит, даже если самому придется его создать.

— П-понятно... — неуверенно сглотнула Розель. — И что же нам делать?

— Вам? — кинул в ее сторону взгляд парень. — Ничего. Ты и Лауре сначала обеспечите прикрытие скаутов, а потом отступите на помощь копейщикам, на случай силового противостояния с Ворами... как и наши скауты. Кстати, Бларауз, Чунхва! Я надеюсь, что вы сможете обеспечить прикрытие копейщикам на случай силового противостояния с Ворами.

— Понял, — кивнул Бларауз.

— Селена, Лебин — вы вместе со мной окажете поддержку всем остальным, координируя перемещения и отвечая за связь, — коротко кивнув паре адептов света, Агеро повернулся в сторону принцесс Захард. — И, наконец, вы. Директор предупредил нас о способностях Быка, и поэтому будет разумно подобрать адекватное противодействие.

— Сделаем, — легкомысленно отозвалась Андросси. — Разве что...

— Вам в поддержку отойдет Ли Су, для обнаружения Быка, и Баам, — усмехнулся парень. По крайней мере, присмотрят за ним, чтобы не натворил глупостей... — Не знаю, какое там сопротивление шинсу у Быка, но не выше, чем у офицера, поэтому его заморозка сработает. Задача вашей группы — уничтожить Быка, его ни в коем случае нельзя отпускать.

— Справимся, — коротко кивнула Анак. — Я бы и одна справилась.

Вот же девчонка...

— Лучше не рисковать, — надавил голосом Агеро. — В конце концов, тест и без того будет сложен.

И остается лишь надеяться, что ничего сверх того, о чем предупреждал директор, их не ждет...

С мысли сбил сигнал, раздавшийся от двери. Точно, время... Уже пора отправляться к суспендолету, чтобы спуститься в расселину и начать тест. И времени у них не так уж и много — нужно успеть уложиться в первые часы охоты мангдольских китов и до пяти вечера.

Иначе он проиграют.

— Начинаем, — твердо произнес он, первым вставая из-за стола и отгоняя невеселые мысли вкупе с дурными предчувствиями.

В этот раз у него нет права на ошибку. Они обязаны победить.

Глава 22.

Со скальной площадки, где он расположился, открывался отличный вид на копошащихся внизу морских гоблинов и их червей, и сам вид этого импровизированного лагеря показался Хатсу невероятно... спокойным, иначе и не скажешь. Гоблины кучковались друг с другом, кто-то запрягал червей, кто-то проверял оружие... Вот только мирным это зрелище останется только на контрасте.

Просто потому, что вскоре от этого зрелища не останется и следа.

И дело тут даже не в испытании.

Хатсу прекрасно осознавал, что у него не такт уж и много достоинств. Да, он хороший мечник — но та же Андросси не слабее его в плане техничности. Да, он достаточно силен и быстр — но и Анак тут сильнее его, в их первом и единственном бою он держался только за счет техничности. Он гордился своей честью и принципами — но и тут был не единственным, кто готов пойти ради них на смерть... Единственное, что его выделяло среди участников — так это хорошее ощущение шинсу, тут он оставил позади даже этого лентяя Лауре: пусть выходец из семьи Фонсенкал и достаточно хорошо чувствовал шинсу, но он отставал и в плане зоны охвата, и в плане точности ощущения потоков шинсу, что делало его превосходным сенсором. Даже без проявления этой способности на первых испытаниях, он уже был один из сильнейших скаутов, но сенсорика позволяла ему развернуться на полную на передовой — и сейчас именно ей он ощущал напряжение гоблинов внизу, ленивое ожидание китов неподалеку и волнение Ли Су на самой границе своей зоны сенсорики.

Вот только проблемы грозили придти не отсюда. Совсем другие потоки шинсу несли угрозу — те, что он чувствовал еще полтора суток назад, во время оглашения результатов... и, чего уж там, после признания Тейлор. Неприятие, разочарование и мрачная решимость были вполне понятны, особенно после пояснений Фонсенкала, однако вызывали опасение совсем другие — предвкушение, радость и жгучая надежда. Сами по себе они были не так уж и плохи, но вот то, от кого он чувствовал эти потоки шинсу, и в какой ситуации... Как раз это его и пугало.

— Как там, Хатсу? — от размышлений его оторвал голос Селены. — Что заметно в логове Воров?

— Ничего такого, — лишь покачал головой тот, не отрывая взгляд от копошащихся внизу гоблинов и червей. — Похоже, что они никуда еще не собираются.

123 ... 6364656667 ... 427428429
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх