Вы расходитесь с ней во взглядах на политику (патриотизм, серьёзно?), экономику (ты вообще не позволяешь делать себе уверенных суждений по этой сложной сфере), быт (нет, загородный особняк неудобен, потому что там проблемы с сетевой инфраструктурой), отношения (пускать кого-то в свою жизнь? без тебя, пожалуйста!)... да вообще — практически во всём. Но идеальность тёти в том, что, стоило тебе доказать самостоятельность (спокойно прожить месяц одной, а затем год платить все счета за квартиру), как она перестала лезть в твою жизнь и навязывать свои взгляды.
Сейчас ты устроилась в своей «компьютерной комнате», стену которой полностью занимает экран, а несколько меньших стоят тут и там. Ты у терминала, толстый провод от которого уходит в соседнюю серверную (не надо вспоминать, скольких нервов стоило устроить правильное охлаждение в жилом доме; боже, да на ремонт ты потратила больше, чем стоит две твоих квартиры!). Сейчас ты занята компиляцией фактов о так называемой бете Sburb, которая должна прийти тебе в самое ближайшее время.
Так. Кажется, тебе стучат в это жуткое «достаньКореша». И делать это может единственный человек — ради которого ты, собственно, это приложение и поставила. Ты знаешь об этом человеке, фактически единственном известном тебе живом пророке, практически всё. Сетевая анонимность? Не смешите. Ты детально рассмотрела его биографию под микроскопом. Проблема в том, что это бесполезно.
— истинныйБард [ИБ] начал доставать простоХакера [ПХ] в 4:13 -
ИБ: при вети ки
ПХ: Привет, Дирф. Есть новая информация?
ИБ: хи хи да
ПХ: Медицинский факт: твоё сумасшествие ничем не спровоцировано. Рассказывай.
ИБ: я не безу мен
ИБ: слия ние лично тей завер шается
ПХ: Интересно. Об этом я ещё не слышала. Слияние личностей?
ИБ: я верну лся из буду щего
ПХ: А вот это мне известно. Интересная версия, но твои знания о будущем не идеальны. А твоё вмешательство настолько мизерно, что ты не можешь быть изменившим будущее путешественником во времени.
ИБ: не из твое го будущее го
ИБ: я украл это тело
ПХ: Серьёзно? Почему я должна этому верить? Между прочим, согласно твоему психиатру, у тебя вялотекущая шизофрения с редкими, но учащающимися обострениями.
ИБ: ты пой мёшь
ИБ: Sburb
ИБ: всё зло от неё
ПХ: А вот это уже гораздо интересней. О Sburb ты знать, конечно же, не мог. Что можешь нового о ней сказать? Моё расследование окончательно зашло в тупик, пришло время тяжёлой артиллерии, но не хочется переходить к таким мерам.
ИБ: я при нёс Sburb с собой
ПХ: Ты сделал — что? Подожди. Соберу картину воедино. Это было в детском доме, верно? Ты хочешь мне сказать, что каким-то образом переместился из будущего в детский дом и... Соединил свою личность с личностью оригинального Дмитрия? И с тобой был носитель информации с Sburb?
ИБ: два ди ска
ИБ: сер вер и кли ент
ПХ: Хорошо. Допустим. А что насчёт личностей?
ИБ: я вор духа
ИБ: был во ром духа
ИБ: взо шедшим на уро вень богов
ИБ: нет ни чего слож ного в кра же чу жой сути
ИБ: чу жого пу ти
ПХ: Очень хорошо. Ты был «экстрасенсом», тип которого называется «вор духа», так? И как же ты переместился во времени? Раз уж ты, наконец, начал отвечать более-менее адекватно.
ИБ: с помо щью ро яля в кус тах
ПХ: Беру обратно слова об адекватности
ИБ: я бук вально
ИБ: ма шина вре мени вы глядит как рояль
ПХ: Я даже не знаю, что сказать. Но допустим, ты не солгал. Что дальше?
ИБ: всё зло от Sburb
ИБ: но я был не в себе
ИБ: дис ки заб рали воспи татели
ИБ: скайя нет роди лся и здесь
ИБ: те перь мы дол жны иг рать
ПХ: Прекрасно, и зачем мы должны играть? Что было в твоём будущем?
ИБ: смерть она при шла про видица спас ла
ИБ: пере загрузка
ИБ: мы пере загру зили мир
ИБ: я вер нулся чтобы ис править
ИБ: должен был стать ди мой сразу
ИБ: ук расть имя тело жизнь суть
ИБ: выш ло стра нно
ИБ: ду мал отме нить или воз главить иг ру
ИБ: отме нить не выш ло воз главить тоже
ИБ: по теря рас судка соби рал по час тям на шёл тебя ты бу дешь лиде ром?
ПХ: Лидером чего, чёрт возьми?
ИБ: ко манды игро ков
ПХ: В Sburb?
ИБ: да
ПХ: В неё же можно играть вдвоём.
ИБ: нет это пора жение
ИБ: должен быть иг рок прос транства ты не он
ИБ: я иг рок времени
ИБ: ук рал игр ока вре мени стал им
ИБ: я на шёл игро ка прост транства он сла бак
ИБ: я на шёл ещё одно го игро ка она стра нная
ИБ: един ственный ва риант ты
ПХ: Поверить не могу, что я выслушиваю этот бред, но ты можешь объяснить подробней? А лучше, пересказать, что с тобой случилось в прошлом.
ИБ: мы не подо зре вали вош ли в игру
ПХ: Вы — это кто?
ИБ: я фрид ди ма дирф вор духа шве ция
ИБ: прови дица вре мени сира испа ния
ИБ: сильф ри ска элис сша
ИБ: ры царь пу сто ты крис рос сия
ИБ: во шли в се анс игры
ПХ: Постой. Ты говоришь про сеанс, точно это место.
ИБ: мес то вре мя реаль ность син хрон ная зе мле
ИБ: за все ленной
ПХ: Ты хочешь сказать, что «игровой сеанс» находится за пределами нашей вселенной?
ИБ: да наве рное я не про види ца она знала
ПХ: Что дальше? Вы начали играть в эту игру?
ИБ: Игра заг лав ная нуле вой се анс пора жение не было игро ка про стран ства
ПХ: Вы не смогли победить, потому что для победы требуется игрок пространства?
ИБ: да Прост ранство соз дание чего то не знаю то чно
ПХ: Без создания чего-то, что должен быть сделать игрок пространства, вы не смогли победить. Дальше?
ИБ: про качи вались дос тигли уро вней богов
ПХ: Эта то глупое виртуальное дополнение от Скайянет?
ИБ: не скайя нет Игра бо льше исти на откры вается в се ансе
ПХ: Допустим, эти «уровни» означают больше, чем кажется, и их истинное значение откроется только в игровом сеансе, я верно поняла?
ИБ: да дос тигли уро вней богов стали полу богами бого уро вневые умения
ПХ: Что такое богоуровневые умения?
ИБ: вор духа во рует чу жую суть дух суть суть пони маешь?
ПХ: Значение «вор» твоего «экстрасенсорного титула» то и означает, а «дух» значит «суть», так?
ИБ: дру гая суть не се рдце ин формация роль ме сто я ду рак
ПХ: ?
ИБ: не могу объ яснить сли шком раз ломан как тень тень про тиво поло жный ас пект соби раюсь во еди но нет пони мания ду ха я не я я это я бард не вор время не дух дух всё дух сущность я не я эм за пута лся
ИБ: ра спад кон фликт ро лей со единение шизо фре ния ко ллапс ли чности не пони маю до ко нца
ИБ: не иг рай с ас пек тами не пони мал доиг рался
ПХ: Я не совсем поняла. Ты «украл чужую суть» и получил шизофрению?
ИБ: ук рал чужую роль по лучил мно гое ут ратил шизо френия вне шнее
ИБ: вну три
ИБ: чу жая роль зна чит чу жую лич ность
ИБ: ли чность опре де ляет мес то мес то опре де ляет лич ность не льзя взять не поте ряв не пони мал того я
ПХ: Теперь ясней. Роль связана с личностью, ты попробовал украсть чужую роль, но вместе с ней тебе пришлось «принять» чужую личность, потому что одно неотделимо от другого, так?
ИБ: ты хо рошо меня по нимаешь лу чше всех до этого
ПХ: Это потому что я умная и мыслю объективно. Продо лжим.
ПХ: Вот же!.. Надеюсь, это не заразно?
ИБ: нет син хрония одно времен ность эм патия зерка льность
ПХ: Ты ещё про индуцированное бредовое расстройство вспомни. Продолжай. Значит, ты как-то перенёсся во времени...
ИБ: не как то путь че рез даль нее коль цо попал в се анс храм ля гушки на ска йю за щитный по ртал к этой зе мле в про шлое ис пользовал ро яль вре мени про видицы
ПХ: Рядом с тобой действительно видели рояль, но он исчез. Ты его капчалогировал, так?
ИБ: да ма шина вре мени опа сна
ПХ: В твоих руках она во много раз опасней. Если ты твёрдо намерен сделать меня лидером этой самой игровой команды, то у меня есть условие.
ИБ: ка кое?
ПХ: Отдай рояль мне. И другие устройства с функционалом временного перемещения, если они у тебя есть. И если появится возможность переместиться в прошлое — сначала проконсультируйся со мной или другим столь же адекватным человеком.
ИБ: хо рошо ты умная
ПХ: У меня назрел логичный вопрос. Если ты занял чужое место, место игрока времени, если я правильно поняла, то какая у тебя роль и что она значит теперь?
ИБ: я по пытался за нять ме сто раз бойни ка вре мени но не смог он за был я стал бар дом вре мени
ПХ: Ты хочешь сказать, что тот ребёнок, который, по твоему утверждению, упал и получил сотрясение мозга, что не было подтверждено в больнице, был разбойником времени? Ты украл его роль, не смог встать на его место и часть роли поменялась? А твой, хм, теперь уже тёзка Дима потерял память, потому что потерял роль?
ИБ: да
ПХ: Летающий макаронный монстр, да какой же ты отморозок! Ты понимаешь, что, по сути, убил ребёнка? Это ничем не отличается от убийства.
ИБ: я не хотел
ПХ: Допустим. Хотя я не очень-то верю. Что значит «бард»?
ИБ: до лго объ яс нять дам за писку про види цы
ПХ: Она у тебя есть? Почему не дал сразу? Тебе тяжело даётся объяснять такие вещи.
ИБ: не льзя?
ИБ: не по мню по чему то
ИБ: ты до лжна знать наш се анс дис балан сен один ак тивный три па ссив ных кла сса
ПХ: Подробней, пожалуйста. И — чем нам это грозит?
ИБ: про видица гово рила раз у нас на рушен ба ланс се анс то же пу стой
ИБ: ты акти вна ос таль ные па сси вны
ПХ: Эта твоя провидица и наши «роли» узнала? Что значит «пустой сеанс»?
ИБ: по чти все мою нет я мог стать од ним из двух или паж про стран ства или бард вре мени ты ведь ма рока послед няя за гад ка па ссив ный класс без пов торов и мас теров сильф раз бойник про видица кто то из них
ИБ: пу стой се анс бесп лоден как наш есть в за метках
ПХ: Кидай сюда заметки своей провидицы, какие можешь. Разберусь с ними и отвечу тебе.
ИБ: хо рошо
— истинныйБард [ИБ] послал простоХакеру [ПХ] файл «заметки3.docx» -
— простоХакер [ПХ] прекратила доставать истинногоБарда [ИБ] в 5:02 -
8 Луна: приди в себя
Но ей не хочется никуда приходить. Ей и здесь хорошо! Просто висеть в бесконечном небе среди облаков и ни о чём не думать. Что может быть лучше?
Веселиться с друзьями?
Друзья... Они так далеко, а она совсем не знает, как вернуться... Интересно, её тело ещё цело? А если и нет — почему бы просто не повисеть в этом месте? Здесь хорошо.
Как интересно. Откуда эта пассивность?
От неё одни проблемы. Бета... Бета умерла из-за...
Из-за меня. Когда я посылала Элис, то знала, что произойдёт.
Что? Луна обернулась — но никого не увидела. Потом — осознала, кто с ней говорит. Значит... значит Хранящая убила Бету...
Ну хватит уже. Бета была обречена изначально. Я могла лишь определить точку её гибели с возможностью последующего воскрешения. Но кое у кого есть ещё надежда.
Про кого она?
Думаю, нам пора подправить антураж, не находишь?
«Антураж»?
Окружение. Единая Сила, какой ты ещё ребёнок, сильнейший иномаг листа!
Что? Она... Она — сильнейший иномаг всего листа? Это неправда! Профессор Райс...
Никогда не мог то, что для тебя естественней дыхания. Не зазнавайся, Луна Лавгуд, твоя сила — во многом минус, а не плюс. Ты встречалась со своей тёмной половиной?
Она неправильная!
Ты можешь стать такой же, но хуже. И гораздо масштабней, ведь ты — наиболее... истинная Луна. Своего рода центр всех своих версий, душа, на которой сосредоточены помыслы миллионов.
Миллионов? О чём вообще Хранящая? Она не знаменита! И никогда не станет злодейкой!
Ты — часть моего плана. Мне противостоят миллионы и миллионы. Меня поддерживают миллионы. Сама тень этих стремлений делает тебя более... яркой. Подобно луне, сияющей отражённым светом солнца, вы четверо обретаете вес в глазах мироздания, ваши судьбы наливаются значимостью и влиянием. Ты знаешь, что вера может создать божество?
Конечно, знает! Это ей ещё папа объяснял, когда рассказывал, что такое опасное изучала мама.
Твоя мать искала могущество выше божественного. Она была на верном пути. Ты можешь гордиться ей, Луна Лавгуд — пусть этот путь не был осуществим для Пандоры, сам факт, что она нащупала ту же лазейку, что и я... Безусловно, твоя мать была гениальна, но её ум слишком опережал её возможности.
Мама... Образ матери мелькнул перед глазами. Луна вытерла слёзы и спросила вслух:
— Зачем ты мне всё это рассказываешь?
Это называется «войти в доверие». Спроси у Энтони при встрече. Я манипулирую тобой, чтобы создать иллюзию близости и вызвать симпатию.
— А... Но разве об этом можно рассказывать?
Почему нет?
— Ну... У тебя не получится меня обмануть?
Ты действительно так считаешь?
— Ой, — Луна вдруг осознала, что говорит с неведомо сколько живущим существом, которого боятся даже боги.
Именно. Признаться, мне импонирует твоя наивность. Таких «чистых» людей довольно мало. Теперь вернёмся немного раньше. Ты можешь стать злодейкой по той же причине, по которой я могу тобой манипулировать — даже если ты знаешь об этом. Достаточно сместить фокус твоего внимания. В данном случае это сильные негативные эмоции.
— Так вот почему ты со мной заговорила! — озарило Луну.
В том числе. Мне не хотелось получить кого-то размаха Скорбящей.
На мгновение перед глазами пронеслось видение этой самой Скорбящей. Как жутко-то! Она могла стать такой?
Теперь ты понимаешь. Кроме того, тебе необходимо обучение, Маг Надежды. И я предоставлю тебе первый урок. Смотри!
И ясное небо медленно потемнело. Луна зависла под хмурыми тучами, в которых беззвучно змеились далёкие молнии. Громадный вулкан на горизонте извергал в небо огроменный столп пепла. Но всё это поражало меньше, чем разворачивающееся внизу, на потрескавшемся тёмно-сером или скорее чёрно-сером камне.
Хранящая и маленькая брюнетка в белых, серебрящихся одеяниях кружились в схватке не на жизнь, а на смерть! Две палочки буквально порхали, выводя невероятные узоры, сила заклятий точно цунами окатывала Луну — казалось, что её вот-вот затопит или снесёт в сторону.
Ингрид, мастер сферы времени твоей реальности - и я. Проигран ли ею этот бой? Выживет ли она? Есть ли у неё надежда? Не спеши отвечать, просто смотри!
Луна смотрит — и видит. Бой разделяется. Кажется, что она видит два боя, идущих по разному сценарию. В одном из них Ингрид достаёт из воздуха меч — и скрещивает его с мёчом Хранящей! Лицо её — как у древних воительниц! Луна восхищается Ингрид, бросившей вызов самой Хранящей. В другом варианте Ингрид держится поодаль (это называется «держать дистанцию»), её палочка всё ускоряется и ускоряется — из неё точно бьёт разноцветный фонтан! Но Хранящая уклоняется, отражает атаку ладонью, окутанной красным — водопад магии разбивается об него тысячами искр, плавя камень! Завораживающе красиво и страшно.