Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Иное


Жанры:
Фантастика, Философия
Опубликован:
16.01.2012 — 26.11.2024
Читателей:
19
Аннотация:
Четыре юных волшебника отправляются на свою первую лекцию по иномагии, тайному искусству, сокрытому от большинства волшебников. Женщина в красном разбрасывает осколки застывшего пространства по мультивселенной. В трейлере сладко спит шаман, и она однажды свяжет две реальности воедино. На побережье Моря Имён встречает закат ученик ведуна. В постапокалиптическом мире мчится вперёд машина вольного наёмника. И все они - герои одной истории, этот текст - об их судьбах, а ещё - о судьбах миров и вселенных, их рождении и смерти, о том, что такое предназначение и предначертание, о свободе и роке, о кошмарах и безумцах и о многом ином. Конечно же, об ином. Это рассказ об инореальности, о волшебстве и о цене свободы, о том, как полотно жизни ткётся из нитей человеческих надежд, и о той, кто его ткёт. Благодарности: Хасси за Хоумстак. Хэлл за всё. Алексею Волкову за разговоры о Хоумстаке. Нэтти - за помощь и оптимизм. Ольге Онойко за то, что вдохновляла своей вселенной.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Ты зажмуриваешь глаза — и слышишь! Тихо, едва слышно ключ поёт. Это убаюкивающая, мягкая, светлая мелодия — точно колыбельная, только сложней и красивей!

— Не вслушивайся слишком, — одёргивает тебя фея. — Иначе заснёшь, и только я смогу тебя разбудить. Пока играет эта песня, ничто не может быть враждебно к тебе. Но помни, она всё ещё может тебя уговорить! Если ты снова доверишься ей, то ключ тебе — не поможет. Держи его крепко и жди меня — я буду так скоро, как только смогу!

И фея, не теряя времени, обращается вихрем искр и устремляется прямо во мрак, оставляя в нём медленно гаснущие звёздные следы. Ты смотришь на ключ, смотришь на медальон памяти (памяти ли?) и садишься на траву. Остаётся только ждать...

Мэрэди является внезапно. Вихрь звёздных огоньков — как у феи, только красивей! — складывается в её сияющую фигуру, и весь свет, весь покой этого места кажется иллюзией по сравнению с её красотой! Владычица круга лжи? Эта красота — просто... иллюзия? Она учила тебя обращаться в разные вещи — это ведь тоже... ложь? Только лгать нужно самому миру? Ты вздыхаешь, не сводя с Мэрэди пристального взгляда. Она отвечает тебе взглядом проницательным, проникающим сквозь все завесы... лжи? То, что она видит тебя насквозь — это тоже от её круга?

— Я вижу, она уже была здесь, — медленно произносит Мэрэди. — Госпожа обмана и повелительница доверия — она встретила тебя и поселила зерно сомненья. Это так, Луна?

— Так, — а что тебе ещё отвечать? — Но она сказала, что госпожа обмана — это ты!

— Логично, — кивает Мэрэди, не сводя взгляда с ключика в твоих руках. — И умно. Она атаковала твою единственную привязанность, которую ты обрела уже здесь — меня. Я предполагала нечто подобное, но думала, что мы войдём сюда вместе и вместе разрушим её ложь. Ты знаешь, что у тебя в руках?

— Она сказала, что это ключ — частица её власти над кругом.

— Она говорила, какая это частица? Нет? Этот ключ не позволяет мне забрать тебя отсюда в соседние круги.

— Она говорила, что он защитит от тебя, — возражаешь в ответ. Встречаешься с ней взглядом — и опускаешь глаза. Ты... ты должна делать всё осознанно! Ты... ты должна доверять интуиции? Почему, ну почему так сложно выбирать? А что, если врут тебе они обе? Что делать тогда?

— Удачная идея с её стороны, — хмуро одобряет Мэрэди. — Я в любом случае не нападу на тебя: мы заключили союз, и я тебя не предам. А с ключом — не смогу унести против воли. Хитрый, тонкий план. Куда она ушла?

— Она сказала, что за моей подругой, Элизой, и моим отцом.

— Она не говорила подробностей? — ты качаешь головой. — Нет? Хорошо. Элиза действительно твоя подруга, и твой отец действительно здесь — очень хорошо, что ничего больше она не сказала. Это не делает тебя уязвимой больше, чем сейчас. Помни: ничто из того, что будет позже сказано о тебе, Элизе, твоём отце и тех твоих друзьях, кто вне владений Абраксаса, не обязано быть правдой. Всё может быть попыткой манипуляции, полуправдой, направленной против тебя.

— Ты учишь меня или лжёшь? — восклицаешь в ответ. — Как я могу поверить?

— Да, это хороший пример, — неожиданно улыбается Мэрэди. — Я начинаю понимать. Это испытание не для тебя — это испытание для нас двоих. В своей наивности я вела своих учеников, союзников и друзей сквозь круги, помогала им во всём — но они не могли преодолеть последний круг, они не могли помочь мне в самом конце. Я начинаю понимать, почему. Ну а с этим кругом... Мне придётся рискнуть, Луна. Мне придётся поставить всё на кон — свою надежду и свою жизнь. Нет никаких способов победить ложь в твоём сердце, когда ты была отравлена ей одна, когда она проросла и укрепилась. Никаких способов, кроме одного! — и переводит взгляд с тебя на травянисто-небесную даль, и взгляд её преисполнен решимости и... силы?

— Что ты сделаешь? — спрашиваешь ты. — Ты... ты не должна делать чего-то опасного, ведь... — она врёт или нет? А если это просто попытка вывести тебя из равновесия, чтобы ты остановила её и доверилась, а на самом деле она ничего не может?..

— Ложь поёт в твоём сердце, — качает Мэрэди головой, и образ её становится всё ярче и ярче, заставляя тебя отвести взгляд. — Я ошиблась — этот ключ и есть вся власть Круга Лжи, власть, обращённая против тебя и против меня. А её хозяйка наблюдает за нами из теней — ты же не думаешь, что она на самом деле ушла? Она считает, что посеянного зерна достаточно, она боится вступать со мной в спор, она думает, что я не решусь поставить на кон свою душу, потому что судит по себе. Но знаешь что? — ты невольно смотришь на неё, щуря глаза. И видишь ослепительную улыбку ангела, сотканного из белоснежного огня. — Я наконец-то поняла, что, вкладывая полуусилия, остерегаясь риска, опираясь на помощь других — я не выберусь отсюда, что своей нерешительностью я предаю доверие их всех, а главное — доверие тех, кто ждёт меня там, вовне. Ты помнишь, что спасённые тобой считали свои мирки своей одеждой, продолжением себя? Так же мы, владыки кругов — для каждого из нас наш круг — это одежды, продолженье тела, личина, личность, продолженье «я». Но что же будет, если двое считают своим ликом одно и то же?

— ...Война? — тихо предполагаешь ты, понимая, наконец, что задумала Мэрэди. — Ты хочешь её... победить?

— Её власть в твоих руках, — улыбается Мэрэди. — Она не рискнёт принимать материальный облик, чтобы вырвать её назад. А без неё есть лишь две души, которые столкнутся в борьбе за единый лик, два веэре и два тэу. Гармония на гармонию, воля на волю, песня на песнь. Да, именно этого я и хочу. Пожелай мне удачи, Луна.

Она ведь... не врёт? Она может не врать? Она... Ты... Как сложно! Ключ поёт в твоих руках, но Мэрэди смотрит прям и цепко, и свет её глаз проникает в самые дальние уголки твоей души.

— По плодам их узнаете их, — добавляет Мэрэди. — Что принесла тебе я и что принесла она? Пожелай удачи тому, кто желает тебе добра.

— Удачи! — и вкладываешь в эти слова всё своё желание, чтобы эта неопределённость, наконец, разрешилась.

— Спасибо. Ну, — белоснежный ангел сжимает кулаки. Всё-таки решиться Мэрэди гораздо сложней, чем казалось! — Начнём! — вскидывая руки, точно хочет объять весь мир.

И свет затапливает всё вокруг. И ты слышишь отчаянный крик:

— Не надо! Решим всё миром!

И слышишь ответ Мэрэди, жестокий и прямой:

— Или ты, или я.

И ключ пытается вырваться из твоих рук, но ты превращаешь воздух вокруг него в часть себя, в «одежду», в тяжёлую железную шкатулку, и ключ замолкает, лишь без толку стуча изнутри. И ты чувствуешь... облегчение? Свободу? Если сейчас Мэрэди решит унести тебя...

Нет. Не решит. Мэрэди! Мэрэди — вокруг! И... вторая? Безымянная хозяйка этого зелёного края — теперь ты чувствуешь её. Она в воздухе, в каждой травинке, в лёгком ветерке, в каждой частице всего, что вокруг. И Мэрэди. Сейчас ты ощущаешь их обеих, облегающих твоё тело, твой лик, твою реальность — и борющихся меж собой!

Воля на волю, судьба на судьбу, душа на душу! Ничего, что мог бы увидеть глаз, ничего, что могли бы услышать уши, — но ты чувствуешь эту борьбу, ты ощущаешь решимость и пламенную силу Мэрэди, готовую идти до конца, и хитрость, страх, непрерывные увёртки и атаки исподволь той, другой... госпожи лжи? Но почему тогда Мэрэди, госпожа покоя, так огненна, непостоянна? Она же не лгала тебе? Хотя — ты же её и не спрашивала, да?

Две силы схлёстываются во всём третьем круге, и его облик меняется, искажается, ломается! Как будто конвульсирует тело, за которое борются два человека! Зелёная трава обращается камнями, а те взрываются, и осколки... нет, не ранят тебя. Мэрэди успевает их отклонить. Ты осознаёшь, что осколки были направлены в твои руки — чтобы выбить шкатулку, чтобы вернуть ключ.

И ты меняешься сама. Ты вырастаешь. Ты облачена в доспехи, и доспехи эти зачарованы от всего, что ты можешь только придумать. Реальность взрывается вокруг тебя, кажется, сам бесконечный Хаос атакует тебя, а твои доспехи одновременно греются, охлаждаются, принимают на себя удары волшебства, иномагии, божественной силы и демонического гнева, сама материя стремится высвободить свою энергию, разлететься во всеразрушающей вспышке, и пространство трескается, и ход времени ломается, обращается против тебя!

Ты не знаешь, как у тебя получается. На одной лишь интуиции, едва успевая за окружающим, едва замечая атаки, едва предугадывая их, ты меняешь свой лик, адаптируешься и восстанавливаешь равновесие. Ты ощущаешь, как меняется течение чего-то глубокого и фундаментального, ты видишь, как трансформируется вера и как обращается представление, ты сохраняешь равновесие между внешним и внутренним, удерживаешься на бесконечно тонкой грани, держа меж руками... щупальцами... волей... океанами плазмы... флуктуациями полей... нейтронными звёздами... Держа то, во что превращается шкатулка, удерживая внутри ключ, к которому стремится пробиться, добраться хозяйка этого края.

И ты чувствуешь поддержку. Ты понимаешь, что без бесконечных атак, без непрерывной борьбы с Мэрэди ты в следующий миг была бы превращена в ничто, поглощена, скована, подчинена, распята, взломана и развеяна по чужой сущности — но сущность союзная, но твой друг встаёт на пути чужих атак, отвлекает на себя — охотится и настигает! В бескрайнем хаосе, в невозможном порядке, в искривлённом лабиринте воображения, в безумных мечтах, на путях лжи и в тёмных уголках духа неверена Мэрэди рыщет, находит и настигает Владычицу Обмана, хватает её когтистыми лапами, отсекает могучие щупальца и вгрызается множеством пастей.

И кислота чуждой крови, и завораживающий ужас чуждой души, и безудержный гнев чуждого разума — ничто не останавливает Мэрэди. Она убивает своего врага, съедает его сердце и поворачивается к тебе. Она смотрит на тебя голодными глазами зверя — но улыбается клыкастой улыбкой, всеми десятками пастей, и тебе совсем не страшно. А потом безумный порядкохаос по велению её тэу становится бесконечным небом, и ты меняешь лик на человеческий, открываешь шкатулку и протягиваешь ей Ключ.

— Нет, — отвечает она, также обратившись в человека. — Ты заслужила его больше, чем я. Творец всемогущая, как же я была слепа! Почему я не понимала раньше?

— О чём ты? — не понимаешь ты. — Ты же победила? Ты же... ты не врала мне?

— Конечно, нет, — улыбается Мэрэди. — Я могла ошибаться, я могла недоговаривать или заблуждаться — но не врала. Я ошибалась и заблуждалась! Девятый круг нельзя просто пройти, всего лишь одолев испытания остальных восьми. Конечно, нет! Я пыталась, тыкалась, как слепой котёнок, и закономерно проигрывала, и ни один из моих учеников, союзников, друзей — никто не мог. Чтобы пройти дальше, мало просто одолеть испытания — надо одолеть самих испытующих. Ключ в твоих руках, Луна, — это одна восьмая общего ключа. Возьми! — и протягивает тебе... ещё один ключ? В отличие от твоего, золотого, украшенного изумрудом, её ключ был простеньким, железным, потёртым и старым, со следами ржавчины.

— Это... твоя власть? — ты касаешься ключика пальцем — он оказался на удивление тёплым и приятным наощупь. — Ты хочешь...

— Один к одному, — поощряюще улыбается она.

Ключ к ключу. Ты подносишь железный ключ к ключу золотому — и они соединяются в одно целое! Золото, ржавчина и изумруд. Странное сочетание кажется правильным и гармоничным. — Ой!

— Я права, — констатирует Мэрэди — и её улыбка угасает, она вновь становится холодной и равнодушной внешне. Но теперь тебя не обмануть! Внутри она скрывает такой жар и такую искренность, до которой тебе ох как далеко! — Теперь достань свой ключ.

— Мой? — и тут же понимаешь, о чём она. Ведь ты справилась с заданием первого круга. Там не было настоящей хозяйки, а значит, хозяйка... ты? И стоит тебе подумать об этом, как ты обнаруживаешь в свободной руке крупный серебряный ключ с выгравированной надписью «not alone». Ты подносишь его к двойному ключу — и образуется ключ тройной. Он целиком серебряный, потёртый и с изумрудом, от которого откололся маленький кусочек. Он греет тебя и холодит одновременно — от него исходит скрытая сила, но ты не можешь понять, какая.

— Повесь на цепочку к талисману памяти, — велит Мэрэди. И у тебя получается! Кажущаяся очень крепкой цепочка с лёгкостью позволяет продеть ключ прямо сквозь себя — и удерживает его прочно-прочно! — Наша задача усложняется, Луна. Просто пройти круги — это не так сложно. Но нам предстоит победить каждого из его владык — и подставляться, как здесь, они не будут.

Вы отдохнули с час-полтора. В основном, ты просто лежала на созданном Мэрэди острове цветущих трав, вдыхала ароматы полевых цветов, улыбалась щекочущим кожу травам и смотрела в безбрежное и такое мирное небо третьего круга. Наконец, когда поняла, что отдохнула достаточно хорошо, и когда Мэрэди подтвердила, что отдохнула тоже, вы собрались дальше, к четвёртому кругу, испытанью пустоты.

— Пустота — это одно из самых страшных испытаний, — привычным прохладным тоном рассказывала Мэрэди. — Четвёртый круг наносит удар в самое сердце — в смысл существования. Ради чего ты живёшь, Луна?

— Я... не помню? — не сразу нашлась ты.

— У тебя не было смысла, — сообщила Мэрэди. — Это нормально — жить просто так. У тебя есть ценности — друзья, память, я, поиск выхода отсюда. Но смысла нет — только цели. Именно за это зацепится четвёртый круг — за пустоту в твоей душе. Тот, у кого смысл есть — забудет его и будет страдать ещё сильней, тот, у кого смысла и не было — осознает бессмысленность, тленность своего бытия. Каждый круг бросает вызов Надежде, вере: первый разрушает её одиночеством, второй убивал ложным покоем, пока его госпожой не стала я, третий затуманивает сомнением и ложью, ну а четвёртый ударяет в сердцевину всякой веры, всякой мотивации. Моё тэу достаточно сильно, чтобы выдержать атаку четвёртого круга, ты защищена беспамятностью, круг мало за что может зацепиться, и вместе мы круг пройдём. Но теперь наша цель — иная.

— А кто главный в четвёртом круге? — спросила ты.

— Не знаю, — неожиданно ответила Мэрэди. — Я всегда считала, что он прячется, кутается, скрывается в пустоте, а атака круга слишком сильна, чтобы без риска найти его владыку... Я не знаю о нём совершенно ничего.

— А мы можем, ну... выглянуть из этого круга? — предложила ты.

— Не заходя в соседний? Хорошая идея, Луна. Теперь, когда этот круг наш — это не составит труда. Пойдём же!

Обратившись звуком вслед за ней, ты чистым звоном промчалась вслед за рокотом грома Мэрэди и вернулась в облик человека на границе третьего круга. Здесь было... тихо. Безбрежное небо резко переходило в серый туман. Как тут что-то разглядишь? Глупая, глупая идея!

— Совсем нет, — одёрнула тебя Мэрэди. — Ты забыла, что мы — не люди ныне. Наш лик переменчив, и воображение — наша истинная сила. Не тела нам нужно разглядеть, но мысли и души. Материальный облик только повредит — попробуй повторить за мной!

Она отбросила своё тело, позволив ему истаять поодаль, осталась светящимся шаром — светящимся не телом, а мыслями, эмоциями и силой духа!

123 ... 235236237238239 ... 487488489
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх