И одно из таких обязательств привело ее 23 декабря в торговый центр National City Patriot's Mall.
Собственно, это и было настоящее имя. Адди проверила не одно, а три отдельных объявления, полагая, что у людей вкус лучше. Как это часто бывает с человечеством, ее ожидания были слишком высоки.
Торговый центр National City Patriot's Mall представлял собой 4-этажное гигантское здание, раскинувшееся над тем, что когда-то было каким-то холмом, но с тех пор было безжалостно сплющено для городской застройки. Он состоял из извилистых коридоров, соединяющих обширные прямоугольные пространства с отверстиями в центре, чтобы, если посмотреть вверх, можно было увидеть каждый этаж снизу. В нем, конечно же, были белые стены, белые полы и много простого белого дизайна, который был малоприемлем из-за того, что магазины, раскинувшиеся по всему зданию, на самом деле использовали цвет для некоторых своих стен.
Учитывая время года, он также был украшен по сезону. Фальшивая рождественская елка размером с национальный памятник стояла впереди и в центре одного из открытых пространств, доставая достаточно высоко, чтобы достигать 2-го этажа, и была покрыта украшениями и яркими мерцающими огнями. Стены ряд за рядом были украшены мишурой и точно так же пронизаны волшебными огнями, мигающими ярко-красным и зеленым. Весь персонал был в шапках Санта-Клауса — хотя очень немногие из них выглядели довольными этим — и вокруг дерева, словно стадо особенно сбитых с толку овец, толпилась небольшая флотилия арендованных имитаторов Санты.
Вокруг них по коридорам здания текла почти буквально река людей, плотно набитых людьми, которые, по-видимому, отправились за покупками в последнюю минуту или в конце года. Откровенно говоря, было очень неприятно находиться рядом с таким огромным скоплением людей в целом, но даже тогда такой опыт был лишь немного хуже, чем самое большое оскорбление, которое торговый центр в настоящее время совершал: музыка.
" И желаю тебе праздничного Рождества, это лучшее время года... "
"Знаешь," сказала Алекс, Адди повернулась и посмотрела на нее с того места, где она прижалась к стене, чтобы не быть рядом с толпой. . "Я начинаю понимать, почему мама терпеть не может ходить в магазины в это время года. "
Сама Алекс стояла в стороне, рядом с Карой, и ее взгляд был устремлен на вышеупомянутое массивное яркое искусственное дерево, ее глаза сузились в злобном взгляде полнейшего отвращения. Адди могла признать, что Алекс — учитывая, где она работала — скорее всего, не слишком часто встречалась с цветами более яркими, чем темно-синий, но даже в этом случае она не думала, что такая враждебность по отношению к украшению всех вещей была реалистичной. В конце концов, конечно же, люди — с их запахами, толчками и общей незаинтересованностью в личном пространстве — были здесь более серьезной проблемой.
" Теперь я не знаю, будет ли снег, но выпейте чашечку бодрости ..."
Кара, по сравнению с ней, выглядела в основном непринужденно. На ней был свитер, который Алекс назвал "уродливым", но который, по мнению Адди, был восхитительно ярким и красочным по сравнению с выцветшими тонами, которые она обычно носила. По общему признанию, Адди могла бы обойтись без всех мигающих огней на одежде — это выглядело внутренне неудобно — но тогда Кара не выглядела так уж обеспокоенной, ни свитером, ни даже пространством, в котором они находились.
Во всяком случае, она выглядела довольно непринужденно и, может быть, весело. Трудно сказать.
"Ну, тогда нам не следует затягивать с этим", — сказала Кара, повернув голову, чтобы взглянуть на них обоих. Веселье росло на ее лице, прежде чем быстро исчезнуть обратно до того нейтрального состояния счастья, к которому Кара была склонна по умолчанию. Она отвела взгляд, осматривая свое ближайшее окружение. — Куда вам двоим нужно пойти, чтобы забрать подарки?
На самом деле, сегодня они вышли за покупками в последнюю минуту, но правильнее было бы сказать, что Алексимел. Адди лично уже сделала все покупки и была здесь, чтобы забрать вещи, которые они припасли, чтобы она могла прийти и забрать их, так как вещи не будут доставлены к празднику. Между тем, Кара уже полностью сделала все свои покупки, включая подарки, которые она раздавала в этом году, и в основном была здесь, прямо цитируя ее, в качестве "эмоциональной поддержки".
Алекс, в частности, был странным с подарками, как некупленными, так и несобранными.
"Мне нужно будет посетить магазин электроники Джонсона, который находится на третьем этаже в западном крыле здания", — объяснила Адди, обращая на нее взгляд. Ее подарок Серлингу — один из немногих, застрявших в пути, что характерно для этого времени года, — можно было найти там. "А также Барнс и Ноубл, на втором этаже в том же крыле". Эмиль был в том.
" Передавайте привет друзьям, которых вы знаете, и всем, кого вы встречаете... "
Кара повернулась и посмотрела на Алекса.
Алекс поморщился. "Мне нужно посетить несколько магазинов одежды, может быть, и обувных?" она хеджировала, звуча не очень уверенно. " У меня есть только некоторые приблизительные идеи".
Кара бросила на нее недоверчивый взгляд. "Серьезно, Алекс? Сегодня 23-е, в этом году Ханука начинается завтра, а Рождество 25-го".
Алекс покраснела, скрестив руки на груди, когда на ее лице появилось защитное выражение. "У меня есть все подарки, которые я на самом деле запланировала для семьи и друзей, часть из них для Тайного Санты из DEO", — сухо объяснила она.
"...Секретное правительственное агентство делает Тайного Санту? " спросила Кара, быстро отвлекаясь.
Алекс проигнорировал ее. "Есть еще кое-что, — призналась она, — но я пыталась получить все. Просто было суматошно, не позорь меня".
Кара уставилась на нее, очевидно, все еще обдумывая сообщение о том, что DEO принял участие в частично анонимной раздаче подарков на праздники, прежде чем в конце концов прервала свое молчание и вздохнула. — Что ж, тогда давай найдем, куда идти, — сказала Кара, глядя вдаль и через толпу. Адди проследила за ее взглядом и обнаружила, что он приземлился на ряд высоких прямоугольных картографических терминалов, стоящих вдоль одной из стен коридора. Взмахом руки Кара двинулась вперед, приглашая их следовать за собой.
Адди так и сделала, протискиваясь между людьми в переполненном коридоре. Это было не очень легко, учитывая почти буквальное столкновение тел, но она справилась, даже если это означало, что ей пришлось унюхать несколько человек по пути и получить прикосновение руки к мужчине со слишком сильным прикосновением. сосредоточиться на том, чтобы добраться туда, куда ему нужно, а не уважать границы других людей. Скажем так, она буквально пыталась избежать этого, но была совершенно не в состоянии перевезти свои подарки в другой магазин до того, как срок дарения уже истечет — цепочка поставок подвела ее, и это было еще одним оправданием для почему она так мало доверяла ему.
Она прорвалась сквозь толпу вместе с Карой и Алексом, и Адди наконец-то снова смогла вздохнуть.
Кара и Алекс направились к ближайшему терминалу в ногу, а Адди держалась сзади, хотя бы для того, чтобы дать себе немного места, чтобы расслабиться после такого мучительного опыта. Она действительно не знала, как люди могут терпеть что-то настолько неприятное.
Кара наклонилась вперед, как только они подошли к терминалу, постукивая пальцем по поверхности, пока он не загорелся, показывая схему торгового центра, где каждый магазин отмечен соответствующим логотипом. Она провела пальцем вверх и вниз несколько раз, пролистывая его, ее глаза сканировали каждое, прежде чем она коснулась маленького квадрата рядом с картой, которая привела ее к планировке второго этажа. Наконец, спустя еще несколько секунд поиска, она буквально перетащила карту в противоположный конец торгового центра, куда нужно было идти Адди, и неопределенно указала на это место. "Что-нибудь там, что вы думаете, будет работать?" — спросила она, глядя на Алекса.
Алекс наклонился вперед, слегка прищурившись. Она протянула руку и нажала на один из логотипов — "Титановая одежда", — что вызвало небольшую рекламу того, что было в магазине: очевидно, много одежды и снаряжения для походов и походов. "Ага", — кивнула она и снова постучала, чтобы реклама исчезла. "Это сработает для Тайного Санты. Мне также нужно будет отправиться в Мирразу, которая не так уж далеко оттуда".
Кара повернулась и посмотрела на нее. "Алекс, Mirroraza — магазин детской одежды".
Алекс повернулся и посмотрел на нее. — Откуда ты вообще это знаешь?
— Картер, — пожала плечами Кара. " Мисс Грант иногда отправляла меня с поручениями".
" О, черт возьми, счастливого вам Рождества в этом году! "
"Домашнее", — сухо ответил Алекс, прежде чем снова повернуться и посмотреть на карту. "Но да, я знаю. Мэгги близка с молодым инопланетянином, она сказала, что вы двое встречались с ней однажды?"
Лицо Кары просветлело. — Битти, верно? спросила она.
Адди действительно могла вспомнить, о ком говорила Алекс, теперь, когда было упомянуто ее имя. Она вспомнила, что смутно интересовалась своими акустокинетическими способностями.
Алекс кивнул один раз. — Да, мы покупаем ей кое-что — я имею в виду, вместе. Мы только недавно поняли, что собираемся это сделать, и... ну, знаешь. Она неловко пожала плечами, плечи подтягиваются к ушам.
Кара только что ослепительно улыбнулась Алексу, которая, казалось, отчаянно хотела сжаться от этого. "Господи, Алекс, это здорово!"
Лицо Алекс вспыхнуло, нос и скулы потемнели. "Да, ну, это меньшее, что я мог..."
Именно в этот момент музыка оборвалась. Не потому, что песня подошла к своему естественному концу — Адди была совершенно уверена, что у песни нет конца, по правде говоря, — а скорее в середине пения. Свежая тишина, пришедшая на смену ей, на короткое время оглушила, и Адди могла видеть не только Алекса, сбитого с толку оторвавшегося от терминала, но и большую часть персонала и большую часть посетителей.
У Кары, однако, был полуотстраненный взгляд, который перефокусировался лишь через несколько секунд. Она издала стон, долгий и протяжный, и протянула руку, чтобы прижаться к ее лицу. — О, пожалуйста, — умоляла она, привлекая внимание Алекса. "Не сегодня."
— Что ты говоришь...
Алекс снова оборвался.
" Пожалуйста, покиньте помещение организованно для вашей же безопасности ", — проревел голос из ближайших динамиков, его голос был монотонным и спокойным.
Не прошло и двух секунд, как в десяти шагах взорвался магазин; его передние окна сыплют осколки стекла на людей поблизости, набор криков вырывается наружу, а затем распространяется среди толпы посетителей торгового центра. Адди обернулась, заметив магазин, и увидела, как туман просачивается из только что выбитых окон, и из этого тумана и руин того, что когда-то было Синнабоном , появился человек.
Мужчина, о котором идет речь, был в костюме, или, по крайней мере, Адди очень на это надеялась, учитывая, что это была Калифорния, а не Альпы, и, таким образом, его тяжелое зимнее снаряжение вряд ли было необходимо. На нем была толстая бледно-голубая парка с отделкой из белого меха и тяжелые бронированные штаны, доходившие до ботинок со стальными носками, под каблуком которых шумно хрустело стекло. В одной руке он держал что-то вроде пистолета, из сопла которого вытекал туман, соединенный гибкой трубкой с закрепленной на спине канистрой, покрытой инеем.
"Не стоит паниковать, гражданские", — сказал он очень небрежно, отбрасывая ногой один из только что сделанных им замерзших кусочков стекла. Его голос был искажен черным ребризером над его ртом, едва заметным за меховой опушкой надвинутого капюшона. Толпа шарахнулась от него, когда он вышел в коридор, явно продолжая паниковать, несмотря на его слова. Адди с гордостью отметила, что у населения Нэшнл-Сити начали вырабатываться инстинкты к злодейской деятельности, и полагала, что вскоре их можно будет даже сравнить с обычными гражданскими лицами в Броктон-Бей. "Я, Обсидиановый Лёд, не причиню тебе вреда... если ты распространишь праздничное настроение".
И официально это было больше, чем Адди могла вынести. Она могла видеть, как Кара готовилась пойти переодеться в каком-нибудь углу и неизменно ввязывалась в драку с парнем. Алекс продолжала тянуться к пистолету, которого у нее буквально не было с собой, и сама толпа выглядела одновременно напуганной и запаниковавшей, возможно, из-за того, что они упустили свою попытку получить больше подарков. Она могла заметить, как копы торгового центра мчатся вниз по лифту, вызывая его по рациям на их лице, и могла только представить, как ей скажут, что магазины закрыты, и что ей нельзя вручить подарок.
Этого не было в книгах. Этого не было в ее расписании. У нее не было времени прийти завтра и забрать их тогда.
Поэтому она просто не позволила бы этому случиться сейчас.
"Однако, если ты этого не сделаешь", продолжил Обсидиан, явно не подозревая о ее истощающемся терпении. Он поднял руку, не занятую пистолетом, растопырил пальцы и выстрелил в воздух столбом из инея и льда. Через мгновение он потянулся обратно к нему, слившись в сферу холодных, извилистых потоков прямо рядом с его открытой рукой. "Возможно, мне будет трудно проникнуться духом Рождества ", — закончил он, как будто его заявление и демонстрация умеренного криокинеза — явно без сопутствующей способности на самом деле генерировать холод — могли пугать, даже несмотря на то, что он пытался ограбить торговый центр, используя праздничную игру слов.
Адди это не понравилось. Ничего из этого ей не нравилось.
Поэтому она высвободила свою силу, перенастроила свое ядро ??и шагнула вперед, не обращая внимания на то, как Кара шипела ее имя в ее сторону. Мужчина попал в ее зону действия и, к ее облегчению, оказался совершенно незащищенным — по крайней мере, этот не был похож на растение кадмус — и при этом полностью контролировал свои умственные способности.
Не то чтобы у него их явно было много, поскольку краткая проверка его мысленных рассуждений о том, что он делал в данный момент, сводилась к тому, что он хотел устроить сцену и привлечь внимание. Чудесно. Он был больше озабочен обретением значимости, чем фактическим использованием злодейских действий для получения прибыли. Она никогда не поймет суперзлодеев в этой вселенной.
Но сейчас было не время останавливаться на полнейшей глупости некоторых из этих негодяев. Ей нужно было разрядить обстановку, и поэтому она определилась с планом.
"Я совершила ошибку", — заставила она сказать его тело, лениво отключив его силу и позволив сконденсированному ледяному шару исчезнуть. "Я посетила это место в погоне за глупыми идеями", — продолжила она, потому что говорила правду, даже если человек, которого она контролировала, никогда бы этого не признал. "У меня дурацкое имя, да и вообще я очень тупой".