Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Административная неудача [supergirl \ Worm]


Автор:
Жанр:
Опубликован:
13.02.2022 — 23.02.2023
Читателей:
1
Аннотация:
гуглоперевод, QA-lor + г54 до эпилога. Закончено?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Верный своему слову, то, что отображалось, было бесконечным каскадом чисел. На первый взгляд они могли показаться случайными, но Адди уже что-то уловила. в них, ее мозг прорабатывал то, что она могла вспомнить.

"Нет, — выдохнула Фелисити, шагнув вперед, чтобы взять табличку и почти прижаться к ней лицом. — Нет-нет, да ладно, это выглядитслучайно!

Образец щелкнул где-то в ее затылке, когда Адди взглянула на экран. "

Это не так", — хором сказали Адди и Рори.

Адди взглянула на Рори.

Рори посмотрел на нее.

Через мгновение Рори жестом велел ей уйти.

Прочистив горло, Адди повернулась, чтобы посмотреть на остальную часть группы, большинство из которых смотрели на нее с любопытством, но особенно Фелисити смотрели на нее с сильной надеждой. "Это буквенно-цифровой код, и если в этой реальности он не отличается, он похож на то, что я понимаю под гематрией, типом шифра". Это был один из самых интересных стилей закодированного языка, созданных человечеством.

Она предположила, что участие в математике помогло.

Рори казался искренне пораженным, его лицо выражало самые разные эмоции, и все они были видны теперь, когда он сбросил капюшон и маску своего костюма. "Ты, ммм. Я не ожидал, что ты об этом узнаешь", — свободно признался он.

"Я могу говорить на всех языках, которые мой вид мог найти на различных вариациях Земли моей реальности", — как ни в чем не бывало ответила Адди. "Большинство этих языков будут считаться мертвыми или не будут использоваться в этой версии реальности. Я бы, конечно, понял один из лучших закодированных языков, которые придумал ваш вид, поскольку я очень люблю числа".

Рори моргнул и, казалось, воспользовался моментом, чтобы переварить это заявление. "Я... полагаю, это, честно говоря, неплохая причина для изучения гематрии. Я хотел сказать то же самое, кстати, это то, как числа собираются и упорядочиваются, верно?"

Адди кивнула. "Ваше распознавание образов впечатляет для человека".

Рори поморщился. "Спасибо?"

"Это былокомплимент, — согласилась Адди, прежде чем вернуться к своей задаче. — Я не особо понимаю, почему Доминаторы используют что-то столь близкое к гематрии в своем закодированном языке, но учитывая преобладание узорчатых пришельцев в форме человека Я заметил, я начал разрабатывать теорию, согласно которой Вселенная может действовать по ряду абсолютных закономерностей, от которых трудно или даже невозможно отклониться. Гематрия и числовые языки, подобные ей, и ваш эмоциональный спектр могут попасть под этот зонтик.

— ...Для неевреев и тех из нас, кто действительно вел социальную жизнь в старшей школе, — вмешалась Рене, переводя взгляд с себя на Рори. "Что, черт возьми, ты несешь?"

"Я не ходила в среднюю школу", — поправила Адди.

Рене покосился на нее.

Однако Рори откашлялся, снова привлекая к себе внимание Рене. "В иврите каждая буква имеет числовое значение. По сути, гематрия — это вычисление числового эквивалента отдельных букв, слов или фраз".

"Значит, вы говорите мне, что язык Доминатора основан на Ветхом Завете? " — спросил Кертис.

— У него есть общие черты, — снова поправила Адди. "Из того, что я заметил из своего беглого просмотра цифр, это не точный перевод, но он основан на фундаментально схожих принципах".

"Ты хотел доказать Вселенной божественный план, верно?" — сказал Рори, небрежно пожимая плечами.

"Либо это, либо предопределенный набор эволюционных или иных универсальных паттернов, которым все вещи в определенной степени следуют", — ответила Адди, потому что ее часть этого разговора не была оставлена ??в стороне таким образом. "Это объяснило бы, среди прочего, почему существует сила эмоций".

— Как и божественное, — ответил Рори, но помедлил. Через мгновение он выдохнул, качая головой. "Но ни вы, ни я не являемся и не имеем раввина, с которым можно посоветоваться, и этот разговор буквально относится к тому типу вещей, о которых вы должны получить совет от раввина".

" Также ваш запрет на споры о богословии все еще в силе.на месте, Адди, — напомнила ей Кара, взглянув

на нее. — Только

не после инцидента с католической церковью. Она взглянула на Кару. "Я не спорила ", — многозначительно заявила она. Тем не менее, она не могла полностью опровергнуть часть о церкви. В конце концов, это был международный инцидент , который по определению означал это был, как сказала Кара, " инцидент с католической церковью".

Прежде чем Кара успела отреагировать на свою невероятно верную мысль, сквозь шум прорвался голос Фелисити.

"Ребята? Я получаю сведения о пленниках-терранах", — сказала она.

Остальные быстро двинулись к тому месту, где Фелисити села за свой компьютер, Адди следовала за ними. Через плечо Кары она наблюдала, как Фелисити быстро выскользнула из ряда окон и начала хмуриться.

"Сигнал исходит от... это невозможно", — растерянно заметила Фелисити. "Отрицательная широта три точки один-два-семь, минус двадцать семь целых девять целых восемь десятых..."

"Это не имеет никакого смысла, на карте нетотрицательные координаты, — заметил Циско, щурясь на него со своей выгодной позиции рядом с ней.

Вот только на это был простой ответ. — Они в космосе, — объявила Адди, уже собирая остальную часть головоломки. координаты указывали на их положение относительно космоса, и на самом деле, судя по всему...

Ужас осветил лицо Фелисити, как восходящее солнце. "О боже, они в космосе ."

"И довольно близко, по этой оценке, — заметила Адди, просчитывая остальные координаты по своей собственной ментальной карте. — Это означает, что место, где их держат, в данный момент, скорее всего, находится на расстоянии поражения от Земли.

— Ты же не думаешь, что это материнский корабль? — спросила Кара, глядя в ее сторону.

Адди честно не знала. "Это или перевозка заключенных. Это зависит от военной структуры и того, какую ценность они придают своим нынешним пленникам. Если бы мы выслеживали мировых лидеров, я бы сказал, что это, скорее всего, корабль-база, но это может быть и ряд других".

Фелисити вскочила на ноги, не столько ставя, сколько роняя стол на клавиатуру, когда она бросилась за своей сумкой. Она порылась в нем так, будто он в любой момент мог вспыхнуть, выдернула из него мобильник и быстро подняла экран. Не говоря ни слова, она ввела в него длинную цепочку цифр и поднесла его к уху, подняв палец, чтобы остальные молчали. "Да ладно, Нейт, пожалуйста ... пожалуйста, хоть раз возьми трубку... "

Наступило долгое мгновение напряженной тишины, затем Адди едва услышала щелчок соединения.

— О, слава богу, — выдохнула Фелисити. "Нейт, мне нужно, чтобы ты помог мне проникнуть на инопланетный космический корабль, или, если это не удастся, просто присматривай за ним".

Была пауза.

"Что? Нет, в этом участвуют твои друзья — да, Сара и остальные. Я знаю, что это рискованно, но если ты сможешь..."

Еще одна пауза.

Фелисити вскочила на свое место, покатилась обратно к своему столу и подняла планшет, чтобы посмотреть. Она быстро перечислила ему длинную серию цифр, хотя, к завистливому уважению Адди, он явно не нуждался в ее повторении. "Это должны быть координаты", — объяснила она. — Да, я останусь на линии.

После этого Фелисити прижала телефон к груди и повернулась, чтобы посмотреть на них. "Скоро он будет", — быстро объяснила она, быстро постукивая пяткой по полу. "Я хочу, чтобы он был рядом с этим кораблем, просто чтобы убедиться, что мы можем его отследить, поэтому он собирается отправиться туда и проверить его. и мы... ну, мы сядем на него и отправимся оттуда".

Однако Адди была неуверенна. Это была бы идеальная ситуация для нее; Доминаторы относились к ней как к ходячей умственной опасности, и их продолжающееся сокращение их сети, чтобы помешать ей закрепиться, имело бы существенные результаты в их ослаблении. Тем не менее, если это было достаточно далеко, Адди знала, что она буквально не может уйти., так как ее диапазон не достиг бы достаточно далеко, чтобы сделать это.

В телефоне раздался приглушенный звук, и Фелисити быстро поднесла его к уху. "Извини, я не расслышал. Можешь повторить, что только что сказал?"

Наступила еще одна пауза, глаза Фелисити немного расширились.

— ...Что ты имеешь в виду под фразой "оттуда только что сбежала капсула"? Нас захватили?

Кара уже была на ногах рядом с Фелисити, поглядывая на остальных. — Мы должны подготовиться к возможному вторжению, — быстро сказала она, и Адди увидела, как остальные напряглись, готовясь к худшему.

"Ждем Вас' снова атакуют? Или думаете, что вы? Сколько их шаттлов разгружается? Все-что значит все? Все из-за капсулы? Затем ее взгляд метнулся к Каре, и она покачала головой. "Они стреляют по капсуле... имея в виду, что они не хотят, чтобы она ускользнула. Это означает , что что— то только что ускользнуло. —

Кара замолчала, открыв рот и затем закрыв его. — Ты же не думаешь... —

Фелисити нахмурила брови. — Это только шаттлы гонятся за ним, верно, Нейт? Если это так... возможно ли, что Оливер и компания могли только что украсть спасательную капсулу? Последовало молчание. было бы здорово, Нейт. Держать в контакте, пожалуйста, мы скоро поговорим".

Затем телефон замолчал, и Фелисити бросила его обратно на стол, тяжело дыша.

— Слава богу, мы вовремя связались с Нейтом, — сказала Фелисити, еще глубже откинувшись на свое место и прижав обе руки к лицу. Адди едва могла видеть, как дрожь сотрясала ее руки. "Десять минут спустя, и они... их, вероятно, снова поймали".

Кара подошла к Фелисити, нежно взяла ее за плечо и ободряюще улыбнулась. — Они в безопасности, — сказала она. "Ты сделал это."

Фелисити по-совиному моргнула, глядя на Кару. Медленно расползающийся румянец пополз по ее лицу, и с внезапным рывком — от которого даже Кара выглядела достаточно испуганной, чтобы сделать шаг назад — она вскочила на ноги и вскинула обе руки в воздух. "Мы сделали это!" — воскликнула она, ликуя.

Кара усмехнулась, уперев руки в бока и наблюдая.

Тем временем Адди отвернулась, чтобы посмотреть на регулятор мощности, и задумалась, для чего еще она могла бы его использовать.

СЕЗОН 2 — ЭПИЗОД 40.

В воздухе наверху "Вейврайдер" медленно опускался к бетону. Адди наблюдала, прислонившись спиной к стене ангара, который они первоначально использовали как плацдарм, пока обстоятельства не заставили их уйти в пещеру Стрел.

Адди подумала, что "Вейверидер" был неплох, что было довольно высокой похвалой с ее стороны, учитывая полное отсутствие у нее терпения к человеческому строению в то время. Сам корабль был прочно построен, с захватывающими — и, к легкому смущению Адди, неизвестными — средствами движения, имеющими форму нескольких источников красно-оранжевой энергии. Цвета, по общему признанию, отсутствовали — большая часть корабля была аспидно-серого цвета — но это вряд ли было неожиданным, и он не был таким ужасно пресным, что она нашла его оскорбительным.

Тот, кто проектировал корабль, знал, что делал. Само человечество, по крайней мере, в измерении Кары, явно не понимало больших последствий длительного космического путешествия и стремилось строить свои корабли таким образом, чтобы они действительно годились только для выхода из атмосферы. Такие вещи не продержались бы долго в космической пустоте, где случайные камни пробивали бы в них дыры. Это, для сравнения, имело четкие признаки того, что тот, кто построил это, хорошо знал об этом факте и много сделал для защиты от него. В сочетании с тем фактом, что у него были какие-то очевидные средства для перемещения во времени, с его собственным набором опасностей, Адди была неохотно впечатлена.

Помогло, конечно, то, что у него был большой ассортимент оружия. Без них не было по-настоящему закончено ни одно судно. У него были бластеры, открытые отверстия для размещения ракет и торпед, и она бы искренне удивилась, если бы у него не было щитов.

"Вейверидер" приземлился еще через несколько секунд, шасси уже было выпущено и готово выдержать вес корабля. Он оглушительно заскрипел, когда приземлился, земля чуть-чуть сотряслась от его веса, сопровождаемого шипением сброса давления, вырывающегося из панелей корабля. После еще нескольких мгновений распределения веса корабль, наконец, замер, и пандус начал опускаться к бетону.

Позади нее послышался звук приближающихся шагов; сапоги хрустят по гравию. Адди повернула голову, поймала взгляд Кары, когда она остановилась рядом с ней, сложив одну руку на кулаке, а другую свободно свесив с боку. Кара ничего не сказала, просто смотрела на корабль острым взглядом, и через несколько мгновений Адди повернулась, чтобы сделать то же самое.

Из людей, вышедших из корабля на трап, Оливер был первым. Он вышел на солнце своей походкой, которая, на первый взгляд, могла показаться уверенной, но Адди видела, что это не так. Движения Оливера часто были плавными, плавными, как крадущийся человек, который подсознательно приглушал свои движения. Теперь он шел напряженно, громко, каждое движение чуть резче, чем должно было быть.

За ним последовало больше людей. Второй из корабля была Сара, а рядом с ней третьим был Мик. Следующим был Рэй, за ним профессор Штейн, выглядевший измученным и утомленным, и Джакс. Нейт пришел следом в сопровождении Диггла и Теи, которые тихо переговаривались между собой.

Каждый из них выглядел взволнованным. Конечно, по-разному, но, как и Оливеру, никто из них не чувствовал себя полностью комфортно. Мик продолжал водить глазами по сторонам, словно ожидая, что что-то выскочит на него. Тея порхала между людьми в группе, слегка прикасаясь к ним, как будто проверяя, что они все еще осязаемы и реальны, а Сара выглядела просто разъяренной .

Фелисити, спотыкаясь, прошла мимо их ожидающей группы, резко выдохнув и подбежав к Оливеру. "О, слава богу, ты в порядке — я имею в виду, физически в порядке. Я не знаю, через что тебе пришлось пройти, но..."

Оливер остановился перед Фелисити, остальные спасенные выстроились вокруг него, и поднял ладонь вверх, прерывая Фелисити. — Хватит, — сказал он сдавленным голосом. "У нас есть кое-что посерьезнее, с чем нужно иметь дело".

Подтолкнув, Оливер и остальная группа снова двинулись вперед, Сара шагнула вперед, чтобы встать на сторону Оливера, пока они шли к двери. Адди отстранилась, наблюдая, как Кара делает то же самое, отступив в тень ангара и прислушиваясь к шагам остальных.

Они направились обратно к экранам, компьютерам и фургону, стоявшему рядом с ним. Люди шаркали, стояли неловко, переглядываясь между собой. Позади нее Адди едва могла разобрать шипящий, полушепотом разговор между Циско и Барри, который вскоре закончился, когда Барри отошел от Циско и присоединился к остальным.

Сара откашлялась, шагнув вперед. "До того, как они прибудут сюда, должно пройти еще какое-то время, — сказала она, и голос ее разнесся по всему ангару. На мгновение Адди почувствовала легкое облегчение, ее поза расслабилась. "Мик устроил пожар, ну, везде на их корабле, и это должно занять их на какое-то время".

123 ... 224225226227228 ... 427428429
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх