ГАЛАДРИЭЛЬ: Я и Элладан — тоже. А уж о том, что сделают Элронд и Келеборн, даже мне подумать страшно.
АРВЕН: на мне всё быстро заживет, не беспокойтесь. Давайте лучше позавтракаем, и ведь к нам гости должны приехать, так что надо приготовить что-нибудь и для них...
(и Арвен, взяв острогу, пошла ловить рыбу. Галадриэль отправилась за фруктами, а Каска — собирать крабов)
РОХВЕН: эта гондорская королева — она что, чокнутая?
ЭОВИН: нет, она — святая.
(Рохвен на нее странно посмотрела, но не сказала ничего и тоже пошла в лес. Эовин взяла вторую острогу — самодельную, и задумчиво на нее посмотрела)
ЭОВИН: мда. Тхуринэйтель, надо было все-таки тащить акулу с собой...
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: И есть тухлятину. Идем, рыбы наловим
(они отправились в лагуну — ловить рыбу. Дело между тем клонилось к вечеру. Должны вот-вот появиться джокеры...
Когда наконец было покончено с ловлей рыбы и приготовлением еды, и племя уселось покушать, появился Мандос)
КРАСНАЯ КАСКА(поперхнувшись): елки-палки!
МАНДОС: приятного аппетита, госпожа Красная Каска.
ГАЛАДРИЭЛЬ: Мандос, с вашей стороны было большим хамством появиться здесь после того, что вы сотворили с Арвен!
(Вид ее страшен. Соплеменники отодвигаются от нее подальше — а вдруг ненароком зашибет. Мандосу делается немного не по себе)
МАНДОС: я пришел вам сказать, что вы выполнили задание. Продюсеры решили вас наградить очень своеобразно: джокер и гости к вам сегодня не приедут...
РОХВЕН, ПОРТОФЕЛИЯ, ЖЕНЕЧКА: йес!!!
МАНДОС: они приедут завтра утром.
РОХВЕН: ёпрст!
МАНДОС: А Гилморн, как нашедший тотем, может у меня что-нибудь попросить.
ГИЛМОРН: я хочу, чтобы меня не могли выгнать ближайшие два совета!!!
МАНДОС: этого я вам предоставить не могу. Просите что-нибудь другое.
ГИЛМОРН: десять палок роханской колбасы! И огромный торт с кремовыми розами и взбитыми сливками!
МАНДОС: и это тоже...
ГАЛАДРИЭЛЬ: Послушайте, Мандос. Мое терпение не безгранично. Никаких условий поставлено не было, а теперь выясняется, что чего-то нельзя.
ГИЛМОРН(пищит): да! Мандос, вам что, тортика с колбаской жалко? Хотите, я вас поцелую?
МАНДОС(отшатывается от Гилморна): нет!
(и исчезает. А перед Амазонками появляется огромный тортище и десять палок роханской колбасы. Гилморн сковыривает ложкой одну из розочек на торте)
ГИЛМОРН: эх, надо было еще вина заказать и копченого мяса! И мармеладу. Арвен, бери себе самую большую розу! И вообще, что вы стоите, налетайте на жратву!
АРВЕН(сковыривает розу): спасибо, Гил.
ПОРТОФЕЛИЯ: и не думай, гомик, что ты нас купил тортом и колбасой!
ГИЛМОРН: а я и не думал. Мне тортика захотелось.
(На это хоббитянке возразить нечего, и она яростно отламывает себе большой кусок торта.
Гилморн, объев взбитые сливки, куда-то исчез, воспользовавшись тем, что соплеменницы с увлечением ели торт. Когда же его исчезновение было замечено, уже солнце висело на закате)
ГАЛАДРИЭЛЬ: давайте отдыхать. Вечер
ПОРТОФЕЛИЯ: да-да. Я только кусок колбасы возьму.
КАСКА: малая, ты ж только что торт ела!
ЖЕНЕЧКА(разрезает палку колбасы на три части и две дает Портофелии и Рози): а нам одного торта мало.
РОХВЕН: ага. Желудок хоббитянки меньше наперстка...
ЖЕНЕЧКА(угрожающе помахивает сковородкой): лучше тебе дальше не продолжать, роханская кобыла. Я мала ростом, зато высоко прыгаю.
(Рохвен спешит перевести разговор на другое)
РОХВЕН: А где гомик?
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: а в самом деле?
ГАЛАДРИЭЛЬ: зачем он вам? Кстати, Рохвен, твоя очередь сторожить тотем.
(Рохвен соглашается и уходит подменить Эовин. Остальные разбредаются по спальным местам. Насыщенный день даром не прошел и все хотят спать.
Гилморн устраивается спать в лесу — в надежде хоть таким образом спастись от Тхуринэйтель. Но ему это не удается: среди ночи она его находит и над островом разносится горестный вопль)
ГИЛМОРН: о, не-ет!!!!!!!!!!
Племя Кентавров
(после похождений в Умбаре)
МЕРРИ (осматривая кухню): народ! Еда осталась неприкосновенной!
БОРОМИР(недоверчиво): а тебе почем знать?
МЕРРИ: мы, хоббиты, это чувствуем. Знаешь ли, такое вот восьмое чувство.
БОРОМИР: восьмое? А почему не шестое?
МЕРРИ: а потому, что шестое — это чувство, сообщающее нам, что рядом есть еда, седьмое — что эту еду можно есть, ну а то, что эту еду никто до тебя не трогал и не ел — это восьмое чувство. Еще есть девятое, десятое, одиннадцатое, двенадцатое, тринадцатое...
ЛЕГОЛАС: и что, они все связаны с едой?
МЕРРИ: нет, не все. Двенадцатое чувство — это способность находить приключения на свою голову, а тринадцатое — находить приключения на свою задницу.
ФАРАМИР(наворачивая печеную рыбу): а они чем-то принципиально отличаются?
МЕРРИ: конечно! Просто из первых приключений можно выбраться без потерь и будет даже весело, а вот вторые... вон, Фродо не послушал свое тринадцатое чувство, и остался без пальца.
ЭОМЕР: а-а...
ЭЛЛАДАН: эй, Мерри, а почему ты ничего не ешь?
МЕРРИ: а... да я просто уже съел свой завтрак — ещё тогда, когда нас Мандос вызывал. И Эомер тоже.
ЛЕГОЛАС: почему же тогда Эомер тянется за новой порцией?
ЭОМЕР: малой, ты — предатель!
МЕРРИ: и ничего я не предатель. Я просто честный и справедливый хоббит.
ЭЛЛАДАН: в таком случае, я советую вам обоим пойти и насобирать еды для наших гостей.
МАНДОС (появляется неожиданно, так, что Фарамир давится): не нужно. Гости сегодня не приедут. Они приедут завтра.
ФАРАМИР(плюется и кашляет): М-мандос... КАКОГО Балрога?!!!!! Я чуть не подавился!
МАНДОС: прошу прощения, Фарамир. (хлопает его по спине)
ЭЛЛАДАН: а что случилось с гостями?
МАНДОС: продюсеры решили вас таким образом наградить за ваши попытки выжить в Умбаре. Отдыхайте сегодня.
(и Мандос исчез. "Кентавры" переглянулись, пожали плечами и продолжили поздний обед или ранний ужин.)
ХАЛДИР: но всё же надо будет и поужинать... я что-нибудь приготовлю...
ЭЛЛАДАН: иди лучше отдыхай. Я сам приготовлю.
(Халдир покорно соглашается и идет купаться. Леголас с радостью следует его примеру. Молчавший доселе Арагорн укладывается в шезлонг и берет в руки гитару. Боромир и Фарамир с Эомером режутся в карты, к ним присоединяется Луртц. Мерри валяется на песке.)
АРАГОРН(поет): отбросив свой страх и пустые сомненья,
однажды шагнешь за порог.
Но как же легко потерять направленье
в сети бесконечных дорог!
ты ждал слишком долго,
но время настало:
пусть ветер коснется лица...
пути Средиземья имеют начало,
но не имеют конца!
БОРОМИР: Мда... для кого-то пути Средиземья конца не имеют, а для кого-то очень даже имеют... в виде некоторых урук-хаев.
ЛУРТЦ: чувак, есть проблемы?
БОРОМИР: нет, все о-кей. Ходи, твоя очередь...
МЕРРИ(подает голос): а кстати. У Луртца пути Средиземья тоже имели конец. В виде Арагорна.
ЛУРТЦ: малой, лежи молча.
АРАГОРН: ну, он и у меня будет... когда-нибудь...
БОРОМИР: да че об этом говорить? Даже у бессмертного Халдира был свой конец. В Хельме... Эй, Эомер, не мухлюй!
ЭОМЕР: кто мухлюет? Я мухлюю?
ФАРАМИР: ты, ты. А еще король.
ЭОМЕР: ничего подобного! Я не мухлюю!
ФАРАМИР: ага-ага, шурин. Расскажи кому-нибудь другому!
ХАЛДИР(грустно): то был первый конец... но не последний...
ЛЕГОЛАС: по вине твоего разлюбимого владыки!
ХАЛДИР: нет, Леголас, владычицы...
АРАГОРН: непросто поверить,
что жить станет лучше,
и снова надежду терять...
и мне приходилось,
в плащ завернувшись,
на голой земле ночевать...
ЛЕГОЛАС(валяясь на песочке и глядя на опускающееся к западу солнце): и мне тоже.
ЭЛЛАДАН: и мне.
ФАРАМИР: да покажите мне такого, кому не приходилось!
АРАГОРН: папе твоему не приходилось. Он всегда жил во дворце.
ФАРАМИР: а тебе завидно!
БОРОМИР: заткнись, Фарыч, и сдавай своего бубнового валета!
АРАГОРН: покрыты увядшей листвой,
снегом талым,
сплетенные силой Кольца,
пути Средиземья имеют начало,
но не имеют конца...
и топот копыт,
донесясь из тумана,
заставит схватиться за лук
ФАРАМИР(сдавая валета): а тебе, Борыч, откуда знать, что у меня валет?
БОРОМИР: я что, похож на идиота? Все козыри уже вышли, кроме валета, и потом, я помню, кто, сколько и чем сдавал. Так что валет, Фарыч, у тебя.
АРАГОРН: дорога — источник
Встреч постоянных
и бесконечных разлук...
и горя, и радости было немало.
Все в замысле вечном Творца...
Пути Средиземья имеют начало,
Но не имеют конца...*
ФАРАМИР: да ну вас. Вы все жульничаете.
ЛУРТЦ: чувак, ты за базар отвечаешь?
ФАРАМИР(заводясь): тогда почему вы все выигрываете, а я проигрываю?!
ЭОМЕР: потому, что мы играем в "дурака", зятёк. Само название тебе о чем-то говорит?
ФАРАМИР: шурин, ты бы помолчал, а? А то я всем расскажу, как ты агитировал против Элладана голосовать!
ЭЛЛАДАН: и что? Фарамир, помолчи лучше ты.
ЛЕГОЛАС: ага! Помолчи, если не хочешь, чтобы я называл тебя ябедой.
МЕРРИ: а я буду называть! Ябеда, ябеда-карябеда!
АРАГОРН: детский сад...
(спорщики замолкают и поворачиваются к Арагорну)
АРАГОРН: вы на себя посмотрите: здоровые мужики, а ведете себя, как дети.
ЭЛЛАДАН: в самом деле, прекратите. Вон, солнце уже заходит. Давайте ужинать.
("кентавры" быстро бегут на кухню. Ужин неплох, и они вполне наедаются. После сытного ужина никому ничего не хочется делать, и все потихоньку расползаются спать.)
день пятый, пятница.
Племя Кентавров
(Первым просыпается Элладан. Он выходит из хижины и совершает утреннюю пробежку. Когда он прибегает обратно в лагерь, оказывается, что все еще спят)
ЭЛЛАДАН: подъем!!!!!
АРАГОРН(выползая из палатки): не ори. У меня голова болит...
ЭЛЛАДАН: это от чего же?
АРАГОРН: не знаю.
БОРОМИР(тоже выползает из палатки): странно. У меня тоже голова болит...
(Элладан заходит обратно в хижину, толкает Эомера и Фарамира)
ЭЛЛАДАН: вставайте, сони. Или у вас тоже головы болят?
ЭОМЕР(садится на постели, осторожно щупает голову): ты будешь смеяться, эльф, но у меня действительно болит башка.
ЭЛЛАДАН: а у тебя, Фарамир?
ФАРАМИР: у меня тоже.
ЭЛЛАДАН: а ты не врешь?
ФАРАМИР(огрызаясь): тебе хорошо, у тебя голова не может болеть.
ЭЛЛАДАН(кричит): эй! У кого тут еще голова болит?
МЕРРИ( в углу хижины): у меня...
ЭЛЛАДАН: так! Слушайте меня, болезные! Все встали, вышли на берег и вперед — до пещеры-дневника и обратно четыре раза!
ФАРАМИР: ты че, совсем оборзел?!
БОРОМИР: нет, он прав. Побежали, братец.
(и Боромир рванул к пещере. За ним побежал Арагорн, следом потрусил Эомер. Мерри присоединился к ним. Фарамир же демонстративно улегся в шезлонг)
ЭЛЛАДАН (выворачивая Фарамира из шезлонга): а ну побежал!
ФАРАМИР: да не буду я!
ЛУРТЦ: пацан дело говорит. Когда башка болит, лучше нет, чем пробежаться!
(Фарамир не хочет спорить с Луртцем, поднимается и бежит. Луртц идет на кухню рубить дрова. Туда же идет Элладан — готовить еду. С дерева спрыгивают Леголас и Халдир)
ЛЕГОЛАС: наверное, им вчера голову напекло.
ХАЛДИР: Арагорну, Эомеру и Фарамиру — понятно. А вот почему голова болит у Боромира и Мерри? Они же в кафе были, внутри.
ЛЕГОЛАС(берет самодельную сетку и идет собирать крабов и ракушки): а ты что, не помнишь, как Борычу засветили пивной кружкой по башке? А Мерри огреб табуреткой...
ХАЛДИР(берет острогу): а Луртц? На его голове, как я помню, гомики стол сломали...
ЛУРТЦ: а у меня башка тоже болит. Тока я не говорю, а вкалываю.
ЭЛЛАДАН: и это правильно! (крошит в кастрюлю какие-то травки)
ХАЛДИР: Элди, как ты думаешь, что за гости к нам приедут?
ЭЛЛАДАН(берет принесенную Халдиром рыбу): понятия не имею. Надеюсь, это будут приятные эльфы... или люди. Или хотя бы хоббиты.
ЛЕГОЛАС: пусть хоббиты! Они хоть жратву с собой привезут.
ЛУРТЦ: а что, про уруков ты забыл?
ЭЛЛАДАН: нет, не забыл. Просто я не думаю, чтобы Маухур захотел сюда приехать. А он — единственный приятный урук, которого я знаю, кроме тебя.
ЛУРТЦ: а вот бы дедок приехал...
ЛЕГОЛАС: ну, скоро мы узнаем, кто приедет.
(Пока они готовили завтрак, "больные" успели выполнить указанную Элладаном норму и собрались в кружок вокруг кухни)
АРАГОРН: жрать охота...
МЕРРИ: да! Давайте жрать, пока не приехали эти гребаные джокеры и не сожрали всё!!!
ГОЛОС СО СТОРОНЫ МОРЯ: фи, всегда знал, что хоббиты — мерзкие толстые скряги.
(Все оборачиваются и...)
ЛЕГОЛАС: мама родная! Это что ж такое делается-то, а?
ЭЛЛАДАН(сквозь зубы): ф-феаноринги...
КУРУФИН: да-да, именно так, нолфинго-арфинго-синдаро-человек.
БОРОМИР(удивленно): во загнул.
ЭЛЛАДАН(ядовито): я хотя бы не феаноринг, и этим горжусь.
ХАЛДИР: перестаньте, пожалуйста.
КУРУФИН: а ты вообще, нолфинго-синдарская морда, не вякай, когда не просят!
(Халдир от возмущения онемел. Леголас возмутился вслух)
ЛЕГОЛАС: Курво! Давно тебя били? Так я могу добавить! Народ, поможете? Их всего семь, а нас, хе-хе, девять!
ЛУРТЦ: в натуре, че за фигня? Появиться не успели, а уже пальцы гнут. (видя, что Куруфин собирается что-то сказать): дивнюк, не кроши батон на уруков: получишь в рыло.
(Куруфин всё еще порывается что-то сказать, Келегорм, ослепительно красивый, подскакивает на месте и хочет лезть в драку, но Маэдрос обеими руками пресекает, хватая за шкирки обоих братцев)
МАЭДРОС: ма-алчать! Смиррна!
(феаноринги замирают и выстраиваются в ряд. Маэдрос подошел к Элладану)
МАЭДРОС: как я понимаю, тут главный — ты.
ЭЛЛАДАН: Выбран голосованием.
МАЭДРОС: неважно. Так вот, мы тут до вечера, а Келегорм — джокер.
(послышался сдавленный возглас Леголаса)
МАЭДРОС: но всё далеко не так просто. Мандос...
ЭЛЛАДАН: что — "Мандос"?
МАНДОС(появляется за спиной Элладана): вас теперь шестнадцать. Я разделю вас поровну и дам задание...
МЕРРИ: а пожрать хоть можно?!
МАНДОС: кушайте. Только быстро.
(Мандос отходит в сторонку. "Кентавры", наученные горьким вчерашним днем, бросаются к столу и очень быстро съедают то, что приготовил Элладан. Феаноринги наблюдают за этим — Три К с мерзкими улыбочками, Маглор с отрешенной миной, Амрод и Амрас — с сочувствием. Маэдрос обрабатывает ногти пилочкой. Наконец, с завтраком покончено. Мандос подходит ближе)
МАНДОС: Итак, я разделяю вас на две команды. Чтобы ни у кого не было претензий, вы будете тянуть из этой вазы камешки. Те, у кого белые камешки, отходят в одну сторону, красные — в другую. Приступайте.
(все по очереди подходят и вытаскивают камешки. Справа от Мандоса оказываются Леголас, Келегорм, Мерри, Амрас, Маглор, Фарамир, Амрод, Элладан, слева — Куруфин, Карантир, Маэдрос, Боромир, Арагорн, Эомер, Луртц и Халдир. Мандос щелкает пальцами и... племя и гости оказываются на каком-то из пляжиков острова. Там стоит построенная из песка, валунов и бамбуковых жердей мини-крепость, неподалеку виднеется что-то вроде укрепленного лагеря.)