ХАЛДИР: а я имею понятие. Келегорм, еще раз обзовешь нехорошо Арагорна или вообще кого-нибудь, я дам тебе в ухо. Слово лориэнца.
КЕЛЕГОРМ (Леголасу, отмахиваясь от Халдира): роханка долго здесь не продержится, на первом же совете вышибут.
ЛЕГОЛАС: а ты уж так уверен, что вышибленным окажешься не ты?
КЕЛЕГОРМ: скажем так — надежда умирает последней.
ЛЕГОЛАС: Ну тебя... Хэл, так что насчет женщин? Что ты этим хотел сказать?
ХАЛДИР: Здесь владычица. Элладану придется поступиться властью.
ЛЕГОЛАС: мне кажется, ему эта власть уже в печенки влезла. Ты заметил — чем дальше, тем всё больше выражение его лица напоминает папочкино. Где весёлый милитарист Элди? Имеем озабоченную государственными проблемами молодую копию папочки Элронда. И ведь чем дальше, тем хуже!
КЕЛЕГОРМ: если так, то для нас и для него будет лучше, если он поступится властью сестре Финдарато.
ХАЛДИР: поживём — увидим. Меня больше волнует не это, а кое-что другое. То самое, о чём Леги сказал.
КЕЛЕГОРМ: ты тоже боишься роханку?
ХАЛДИР: если уж она смогла сделать это с Келеборном, то у нас слишком мало шансов избежать этой участи.
КЕЛЕГОРМ (передергиваясь): мда...
(Эльфы наловили рыбы и понесли её на кухню. За ними наблюдают Арагорн и Элладан, вылезшие из хижины)
АРАГОРН: Элди, тебе не кажется странным, что наш феаноринг как-то не так себя ведет?
ЭЛЛАДАН: не кажется. Ему очень хочется продержаться здесь подольше, а возможно, даже и выиграть. Он так сильно ненавидит Гваэглосса, что даже забыл на время о своей ненависти к нам, отродьям Берена.
АРАГОРН: да, точно, он же давно нас так не называл.
ЭЛЛАДАН: и пусть не называет как можно дольше, потому что иначе я не выдержу и выбью ему зубы, и запрещу Халдиру и Леголасу его лечить.
(с этими словами Элладан идет к кухне, берёт ёмкости для воды и уходит к ручью, то же самое делает Арагорн)
ЛЕГОЛАС: Эй, Мерри, как твои успехи?
МЕРРИ (подходя к кухне): да вот, нашел тут всяких фрюи де мер...
(высыпает на песок мидии и гребешки. Среди них попадаются и морские звезды, одна из которых пытается уползти, но встречает на пути препятствие в виде хоббитской ноги)
ХАЛДИР: о, на всех хватит, а мы ещё рыбы пожарим, так что хорошо позавтракаем.
(эльфы готовят завтрак, Мерри ничего не делает, а просто валяется и нюхает вкусные запахи. На эти запахи просыпаются и Боромир с Эомером. Почесывая бока и затылки, они подходят к кухне)
ХАЛДИР: а что это доблестные роханский король и гондорский рыцарь стоят тут столпами светоносными?
БОРОМИР (уныло): хи-хи... Халдир пошутил...
(Халдир краснеет от злости)
ХАЛДИР: ты на что намекаешь?
БОРОМИР: да ничего. Что это ты так взвился?
ХАЛДИР: да ничего... (возвращается к готовке)
ЭОМЕР: а когда завтрак?
ХАЛДИР (очень сердито): когда приготовится.
ЭОМЕР: а эт когда?
ЛЕГОЛАС: а ты бы пошел, чего-нибудь полезное поделал, Эомерыч, глядишь, и время быстрее пролетит.
ЭОМЕР: ладно, не трынди, эльфик.
ХАЛДИР (немного остыв): в самом деле, Эомер. Ты лучше пойди, каких-нибудь фруктов насобирай, что ли, а то сейчас сюда явится Элладан и сам тебя заставит.
ЭОМЕР: я лучше пойду зубы почищу.
(идет чистить зубы и умываться. Боромир, пожав плечами, последовал его примеру)
ЛЕГОЛАС: Хэл, а в самом деле, чего это ты так на Боромира взъелся?
ХАЛДИР: мне надоело, что все думают, будто у меня нет чувства юмора...
ЛЕГОЛАС: хм... не обижайся, Хэл, но его у тебя и вправду нет. Почти нет. Ты слишком серьёзно относишься ко всему.
ХАЛДИР (слегка обалдело): ну спасибо, Леги...
( Из шатра выходит Галадриэль)
ГАЛАДРИЭЛЬ: доброе утро.
ХАЛДИР: доброе утро, Владычица!
ЛЕГОЛАС: ну, если оно доброе...
КЕЛЕГОРМ: а что так?
ЛЕГОЛАС: да что-то чует моя задница, что сегодня что-то будет...
КЕЛЕГОРМ: а твоя задница вообще что-нибудь хорошее может почуять?
ЛЕГОЛАС: не знаю. Не случалось пока ни разу.
ГАЛАДРИЭЛЬ (подходит ближе, смотрит на продукты): вы что тут, все время едите рыбу и ракушки?
ХАЛДИР: в основном.
ГАЛАДРИЭЛЬ: а что там нам Мандос в ящике прислал?
ХАЛДИР: да так, всего понемножку. Макароны, рис, соль, немного муки, консервы.
ГАЛАДРИЭЛЬ: если кто-нибудь найдет немного яиц, я что-нибудь вкусное приготовлю.
(идет инспектировать припасы)
ЛЕГОЛАС(весело): слыхал, Турка? Иди ищи яйца.
КЕЛЕГОРМ: не пойду. Тут и кроме меня полно народу, способного отыскать яйца.
ХАЛДИР: Леги, вот сейчас промолчи, хорошо?
(Леголас обломанно захлопывает рот. К эльфам подходит очень мрачный Луртц. Однако заставить его идти собирать яйца Келегорм не рискнул. Луртц, поздоровавшись с Галадриэль, начинает злобно рубить дрова. Из шатра выходят Тхуринэйтель и Эовин, потягиваются и идут купаться. Между тем от коробки с припасами приходит Галадриэль с продуктами в руках)
ГАЛАДРИЭЛЬ: Мерри, я вижу, ты ничего не делаешь.
МЕРРИ: делаю, Глэд. Я шерсть на лапах отращиваю... а если серьезно, то я с утра ракушки собирал.
ГАЛАДРИЭЛЬ: понятно. А кто тут у нас бездельничает?
МЕРРИ (расчесывая палочкой шерсть на ногах): не хочу выглядеть подлым стукачом, но у нас тут полно бездельников, Глэд. Это, например, Эомер и Боромир, которые пошли чистить зубы полчаса назад. Если они не крокодилы, то свои зубы давно бы уже должны почистить. И еще у нас есть две бездельницы, которые плещутся в море вместо того, чтобы заниматься полезным делом.
ГАЛАДРИЭЛЬ: Мерри, ты какой-то злой.
МЕРРИ (берет другую палочку, с рогулькой): а с чего мне быть добрым? Я тут один хоббит среди эльфов, людей, вампиров и урукхаев, мне грустно и скучно.
ХАЛДИР: но ты тут был один хоббит целых двадцать дней!
МЕРРИ: иногда я видел Портфи или Женечку... на конкурсах. А теперь я буду все время вспоминать о своей Портофелии Старшей, как она там, бедная, сидит в мерзкой тюряге, курит поганый самосад и кушает гадкую баланду!!! (с горечью) И все из-за какого-то мелкого прыщавого засранца Мерри Брендитаза...
(Встает с песка, идет подальше от кухни, падает на песок у самой кромки воды и лежит)
КЕЛЕГОРМ: болван. Если бы я был на его месте, давно нашел бы себе другую девушку... нормальную, а не оторву какую-то.
ЛЕГОЛАС: ты, Турка, помолчал бы. Ты-то себе девку до сих пор не нашел.
КЕЛЕГОРМ: р-р-р... синда, помалкивай!!!
ЛЕГОЛАС: а ты не говори гадости про маленького роханского рыцаря. Не видишь, что ли, он страдает.
КЕЛЕГОРМ: он дурью мается, а не страдает!
ХАЛДИР: а ты разве не страдал в свое время от того, что Лютиэн из-за Берена умерла навсегда?
(Келегорм хочет что-то сказать, но не говорит и молча потрошит рыбу.
Между тем к кухне подбегает Эовин в откровенном полупрозрачном купальнике, вызывающе становится перед эльфами)
ЭОВИН: сладкие мальчики, что у нас есть покушать?
(Леголас отодвигается от нее подальше, и Халдир тоже. Келегорм сидит, как ни в чем не бывало)
ГАЛАДРИЭЛЬ (дает Эовин корзину): вот тебе корзина, иди в лес и поищи там птичьи яйца.
ЭОВИН (печально): Глэд, ну я же к сладким мальчикам обращалась...
ГАЛАДРИЭЛЬ: это не мешает мне отправить тебя немного поработать.
ЭОВИН: а что, тут никого больше нет для такой работы? Вон мой братец и мой деверь... вон прыгают друг с друга в воду, как малые придурки... пусть они и ищут яйца.
ГАЛАДРИЭЛЬ: неужели ты думаешь, что я доверю кому-нибудь из них такое деликатное дело?
ЭОВИН (бросает взгляд на Эомера): ну... ладно. (берёт корзину, надевает валяющиеся рядом шлепанцы Келегорма и идёт в лес. Келегорм после такой наглости даже сказать ничего не может, только рот открывает и закрывает, как рыба)
ХАЛДИР (заботливо): что с тобой, Келегорм?
КЕЛЕГОРМ:... а-а-а... Роханка напялила мои тапки!!!
ЛЕГОЛАС: пойди и отбери, если не боишься.
КЕЛЕГОРМ: а... ну её. У меня запасные есть.
(к кухне наконец подходит Эомер, вероятно, в надежде чего-нибудь пожрать, но подходит он совершенно напрасно — Галадриэль тут же поручает ему помешивать варящийся рис. Боромира ожидает другая участь — его припахивает Луртц, видимо, решивший нарубить на дрова все жерди и бревна, притащенные до этого из леса)
БОРОМИР (обалдевший): Не буду я рубить... Я че, самый левый тут, что ли?!
ЛУРТЦ: а ты че, до сих пор не врубился, гондОрец?! (протягивает Боромиру Каскин топор)
(Луртц очень страшно смотрит на Боромира. Луртц зол и мрачен. Боромир решает не спорить с ним)
БОРОМИР (весело): эх! Разомну плечики!
ЛУРТЦ: это — топор моей чувы! Так шо ты с ним понежней, гондОрец, как со своим причиндалом! Сломаешь, я тебе ТВОЙ топор сломаю! УСЕК?
(Боромир, обалдевший от такого заявления, еще полминуты стоит в ступоре. Потом аккуратненько, насколько это для него и для такой работы возможно, расщепляет бревнышки на четвертинки. Накупавшись, приходит и Тхуринэйтель, начинает распаковывать вещи Амазонок — в поисках посуды и других очень необходимых предметов)
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: где же, где же, где же он? (роется в сумках и тюках)
ЛЕГОЛАС: кто — он?
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: мой маникюрный набор...
(Приходят Элладан и Арагорн, ставят воду на кухне, берут емкости для воды, которые Тхуринэйтель уже распаковала, и опять уходят. Тхуринэйтель продолжает распаковывать вещи Амазонок, припахав для этого дела Леголаса. Мерри по-прежнему лежит у воды на спине, раскинув руки, и страдает)
ЛЕГОЛАС: опа, это что за миска?
(разглядывает кокосовую миску Гилморна)
ЛЕГОЛАС: тут еще что-то написано... о, вот и ложка с тарелкой такие же...
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: брось каку, эльфик, это посуда гомика.
ЛЕГОЛАС: тьфу!!!
(метко бросает миску, тарелку и ложку с надписями на мусорную кучу позади кухни)
ЭОМЕР: Вы ему там что, отдельную посуду сделали? Не много ли чести?
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: это Рози и Каска. Им не нравилось, что он ест из той же посуды, что и они.
ЛЕГОЛАС: и правильно, мне бы такое тоже не понравилось.
КЕЛЕГОРМ: а кому такое вообще может понравиться?
ХАЛДИР: да, меня бы стошнило только от одной мысли, что я, возможно, ем ложкой, которую до этого облизывал Гилморн...
ЛЕГОЛАС: ага, а уж если подумать, что он мог облизывать до этого...
КЕЛЕГОРМ: фу! Как отвратительно!
ЛЕГОЛАС (ехидно):... или Гваэглосс!!! А, Турка?
КЕЛЕГОРМ (про Гваэглосса): Агр-р-р-р!!!! Убью тварь!
ХАЛДИР: ребята, хватит о гомиках, их здесь нет и слава Эру.
(завтрак приготавливается как раз к моменту возвращения Эовин из леса с яйцами)
ЭОВИН: вот тебе яйца, Глэд. А тебе, эльфик, твои тапки.
(сбрасывает с ног шлепанцы и уходит в шатер, переодеваться)
КЕЛЕГОРМ (надевая тапки): какая-то она прибахнутая.
ЭОМЕР: слышь, эльфик, ты про мою сеструху не выражайся, а то морду бить буду.
КЕЛЕГОРМ: так я тебя и испугался.
(Разговор обрывает Леголас, который начинает бить ложкой в сковородку. Тоска Мерри мгновенно пропадает и он первым прибегает к кухне и хватает свою миску)
МЕРРИ: вау!! Сколько жрачки!!! О, тут и рыбный плов!!! Вау!!! Глэд, я тебя просто обожаю!!! Кто ж еще не даст бедному маленькому хоббиту сдохнуть от голода!
БОРОМИР: слышь, маленький хоббит, ты ж и так жрешь больше всех, и куда в тебя столько влезает?
МЕРРИ (чавкая): а у нас метаболизм очень быстрый.
БОРОМИР: ни фига себе метаболизм... один харчит две порции для здоровых мужиков!!!
МЕРРИ: а ты, Борыч, не суй свой нос в чужой вопрос, и хавай из своей тарелки!
(Боромир злится, но сдерживается, потому что на него одновременно смотрят Элладан и Галадриэль, и смотрят очень сердито.
Остальные едят молча, только Эомер и Арагорн с Луртцем еду нахваливают. Наконец все поели. После чая Элладан стучит ложкой по кастрюле и призывает всех к вниманию)
ЭЛЛАДАН: значит, так. У нас в племени появились новые жители. Может быть, они тоже хотят стать вождями. Давайте устроим голосование и выберем нового вождя.
ЛЕГОЛАС: правильно!!! давайте!!!
ЭОМЕР: а ты чего засуетился, небось, сам в вожди хочешь?
ЛЕГОЛАС: а вот и не угадал, роханец. Я хочу в вожди Глэд!!!
ЭОМЕР: а я сам хочу быть вождем!!!
ЛЕГОЛАС (с презрением): да кто тебя выберет, роханец?!
ЭОВИН: а хотя бы я.
ЛЕГОЛАС: Эовин, голосуй за Галадриэль!
ЭОВИН (придвигаясь к Леголасу, умильно): это почему?
ЛЕГОЛАС (быстро пересаживаясь на другое место): а из женской солидарности!!!
АРАГОРН: а по мне, если Галадриэль сама не захочет, то не надо ничего менять. Владычица, как вы думаете?
ГАЛАДРИЭЛЬ: пусть остальные тоже выскажутся.
ЛУРТЦ: я за Ляди!!! Но пацан тоже клевый, так что не знаю. Не хочу голосовать.
ХАЛДИР: я... Элди, прости, конечно, но, по-моему, лучше пусть владычица будет вождем. Ей привычнее.
КЕЛЕГОРМ: а я за Элладана. Чисто из принципа. Потому что он — потомок прекрасной Лютиэн.
ЛЕГОЛАС: у-у, Турка... с каких это пор ты изменил мнение?
КЕЛЕГОРМ: не твое дело, синда.
ЛЕГОЛАС (тихо): двурушник...
БОРОМИР: Я считаю, пусть все по-прежнему остается.
ЭОМЕР: а я за голосование.
ЭОВИН: ну-у... братец, то, что я сказала только что Леголасу, не считается, на самом деле я думаю так: со своим законом в чужой суд не ходят, так что не нам тут решать, как мне кажется.
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: мне все равно. Я равно уважаю и Глэд, и Элладана.
МЕРРИ: да че вы спорите, кидайте жребий, и все дела.
ГАЛАДРИЭЛЬ: отлично. У меня есть нарготрондская монетка, давайте бросим жребий. Если она выпадет Финарфином кверху, то вождем останется Элладан. А если она выпадет кверху Финродом, то мы пойдем на голосование.
(идет в шатер и скоро возвращается с маленьким вышитым кошельком, из которого достает большую эльфийскую монету. Остальные перешептываются. Слышен шепот Леголаса на ухо Мерри: "За эту монету весь годовой урожай вашего Шира на корню скупить можно!" и ответ Мерри: "Да ну, ты гонишь!")
ГАЛАДРИЭЛЬ: Мерри, ты захотел бросать жребий — я тебе и поручаю это важное дело.
(Дает хоббиту монету)
МЕРРИ: надо же, никогда у меня в руках еще таких денег не бывало. Ладно. Итак, Фин...арфин — Элди, Финрод — выборы.
(Бросает монету. Она, сверкая на солнце, крутится в воздухе довольно долго, но наконец падает на песок)
МЕРРИ: Финарфин.
ЭОМЕР: малой, не мог лучше кинуть, что ли?
МЕРРИ (пафосно): отвали, не видишь, тут судьба.
ГАЛАДРИЭЛЬ: итак, жребий все решил, поэтому дальнейшие обсуждения на эту тему я считаю закрытыми. Мерри, возьми монету себе.
МЕРРИ: Глэд, но это ж такие деньжищи!!!
ГАЛАДРИЭЛЬ: тебе же надо заплатить штраф за Портофелию Старшую, чтобы ее из тюрьмы выпустили. Вот, считай, что это твой гонорар за сегодняшнее бросание жребия.
МЕРРИ: ни фига себе!!! Всю бы жизнь такие жребии бросал!
(прыгает и кидается к Галадриэль, обнимает ее колени)
МЕРРИ: ты самая классная тетка на свете!!!
(отпускает колени эльфийской владычицы и пускается в пляс)
ЭЛЛАДАН: все же я считаю, что вождем должна быть Галадриэль. В конце концов, не могу же я командовать собственной бабушкой!!!